Meer nummers van GIMS
Beschrijving
Gitaar, componist: Renaud Rebillaud
Tekstschrijver, geassocieerde artiest, componist: GIMS
Masteringingenieur: Eric Chevet
Mengingenieur: Fred N'Landu
Songtekst en vertaling
Origineel
J'me tire, me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif
Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
C'est triste à dire, mais plus rien ne m'attriste
Laisse-moi partir loin d'ici
Pour garder le sourire, je me disais qu'y a pire
Si c'est comme ça, bah fuck la vie d'artiste
Je sais que ça fait cliché de dire qu'on est pris pour cible
Mais j'veux le dire juste pour la rime
J'me tire dans un endroit où j'serai pas le suspect
Après j'vais changer de nom comme Cassius Clay
Un endroit où j'aurai plus besoin de prendre le mic'
Un endroit où tout le monde s'en tape de ma life
J'me tire, me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif
Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
C'est triste à dire, mais plus rien ne m'attriste
Laisse-moi partir loin d'ici
Pour garder le sourire, je me disais qu'y a pire
Si c'est comme ça, bah fuck la vie d'artiste
Je sais que ça fait cliché de dire qu'on est pris pour cible
Mais j'veux le dire juste pour la rime
Si j'reste, les gens me fuiront sûrement comme la peste
Vos interviews m'ont donné trop de maux de tête
La vérité c'est que j'm'auto-déteste
Faut que j'préserve tout ce qu'il me reste
Et tous ces gens qui voudraient prendre mon tél'
Allez leur dire que j'suis pas leur modèle
Merci à ceux qui disent "Meu-gui on t'aime"
Malgré ta couleur ébène
J'me tire dans un endroit où j'serai pas le suspect
Après j'vais changer de nom comme Cassius Clay
Un endroit où j'aurai plus besoin de prendre le mic'
Un endroit où tout le monde s'en tape de ma life
J'me tire, me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif
Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
C'est triste à dire, mais plus rien ne m'attriste
Laisse-moi partir loin d'ici
Pour garder le sourire, je me disais qu'y a pire
Si c'est comme ça, bah fuck la vie d'artiste
Je sais que ça fait cliché de dire qu'on est pris pour cible
Mais j'veux le dire juste pour la rime
J'suis parti sans mentir, sans me dire
"Qu'est-ce que j'vais devenir?"
Stop, ne réfléchis plus, Meu-gui
Stop, ne réfléchis plus, vas-y
Parti sans mentir, sans me dire
"Qu'est-ce que j'vais devenir?"
Stop, ne réfléchis plus, Meu-gui
Stop, ne réfléchis plus, vas-y
J'me tire, me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif
Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
C'est triste à dire, mais plus rien ne m'attriste
Laisse-moi partir loin d'ici
Pour garder le sourire, je me disais qu'y'a pire
Si c'est comme ça, bah fuck la vie d'artiste
Je sais que ça fait cliché de dire qu'on est pris pour cible
Mais j'veux le dire juste pour la rime
Nederlandse vertaling
Ik vertrek, vraag me niet af waarom ik zonder reden vertrok
Soms voel ik mijn hart verharden
Het is triest om te zeggen, maar niets maakt mij meer verdrietig
Laat mij hier weggaan
Om te blijven lachen, zei ik tegen mezelf dat er erger is
Als dat zo is, fuck dan het leven van de kunstenaar
Ik weet dat het cliché is om te zeggen dat we het doelwit zijn
Maar ik wil het alleen voor het rijm zeggen
Ik ga naar een plek waar ik niet de verdachte zal zijn
Dan ga ik mijn naam veranderen, zoals Cassius Clay
Een plek waar ik de microfoon niet meer hoef mee te nemen
Een plek waar niemand om mijn leven geeft
Ik vertrek, vraag me niet af waarom ik zonder reden vertrok
Soms voel ik mijn hart verharden
Het is triest om te zeggen, maar niets maakt mij meer verdrietig
Laat mij hier weggaan
Om te blijven lachen, zei ik tegen mezelf dat er erger is
Als dat zo is, fuck dan het leven van de kunstenaar
Ik weet dat het cliché is om te zeggen dat we het doelwit zijn
Maar ik wil het alleen voor het rijm zeggen
Als ik blijf, zullen de mensen mij zeker ontvluchten als de pest
Je interviews bezorgden me te veel hoofdpijn
De waarheid is dat ik mezelf haat
Ik moet alles wat ik nog heb behouden
En al deze mensen die mijn telefoon willen afpakken
Ga ze vertellen dat ik niet hun model ben
Dank aan degenen die zeggen: "Meu-gui we houden van je"
Ondanks je ebbenhouten kleur
Ik ga naar een plek waar ik niet de verdachte zal zijn
Dan ga ik mijn naam veranderen, zoals Cassius Clay
Een plek waar ik de microfoon niet meer hoef mee te nemen
Een plek waar niemand om mijn leven geeft
Ik vertrek, vraag me niet af waarom ik zonder reden vertrok
Soms voel ik mijn hart verharden
Het is triest om te zeggen, maar niets maakt mij meer verdrietig
Laat mij hier weggaan
Om te blijven lachen, zei ik tegen mezelf dat er erger is
Als dat zo is, fuck dan het leven van de kunstenaar
Ik weet dat het cliché is om te zeggen dat we het doelwit zijn
Maar ik wil het alleen voor het rijm zeggen
Ik ging weg zonder te liegen, zonder tegen mezelf te zeggen
“Wat zal er van mij worden?”
Stop, denk niet meer na, Meu-gui
Stop, denk niet meer na, ga je gang
Vertrokken zonder te liegen, zonder het mij te vertellen
“Wat zal er van mij worden?”
Stop, denk niet meer na, Meu-gui
Stop, denk niet meer na, ga je gang
Ik vertrek, vraag me niet af waarom ik zonder reden vertrok
Soms voel ik mijn hart verharden
Het is triest om te zeggen, maar niets maakt mij meer verdrietig
Laat mij hier weggaan
Om te blijven lachen, zei ik tegen mezelf dat er erger is
Als dat zo is, fuck dan het leven van de kunstenaar
Ik weet dat het cliché is om te zeggen dat we het doelwit zijn
Maar ik wil het alleen voor het rijm zeggen