Meer nummers van Amelia And
Beschrijving
Producent: Frank L
Componist: Amelia Andryszczyk
Componist: Tobiasz Fryzowisz
Tekstschrijver: Amelia Andryszczyk
Tekstschrijver: Tobiasz Fryzowisz
Mengingenieur: Frank L
Masteringingenieur: Frank L
Zang: Amelia Andryszczyk
Songtekst en vertaling
Origineel
W kadzidlańskim boru źródełeczko bije.
Kto idzie cy jadzie, kto idzie cy jadzie wodę z niego pije.
Nie pij z niego wody, bo ona zmącona pomąciła ci ją, pomąciła ci ją dziewczyna niedobra.
Od zawsze była krystalicznie czysta.
Kto się nie przyjrzał, zaraz zapominał o tym, co na wiecach gdy śni.
W kadzidlańskim boru źródełeczko bije.
Kto idzie cy jadzie, kto idzie cy jadzie wodę z niego pije.
Nie pij z niego wody, bo ona zmącona pomąciła ci ją, pomąciła ci ją dziewczyna niedobra.
Już nikt nie patrzy, tylko się odbija na mej stałej tafli każda twoja wina.
Przelewa przez twoje dłonie wszystko, co do niej dziś powiesz.
Uciekaj stąd, bo zatopi cię zmącona i ślepo za nią popłyniesz.
W kadzidlańskim boru źródełeczko bije.
Kto idzie cy jadzie, kto idzie cy jadzie wodę z niego pije.
Nie pij z niego wody, bo ona zmącona pomąciła ci ją, pomąciła ci ją dziewczyna niedobra.
W kadzidlańskim boru źródełeczko bije.
Kto idzie cy jadzie, kto idzie cy jadzie wodę z niego pije.
Nie pij z niego wody, bo ona zmącona pomąciła ci ją, pomąciła
Nederlandse vertaling
Er is een bron in het Kadzidl-woud.
Wie loopt, rijdt, en wie loopt, rijdt, drinkt er water uit.
Drink het water er niet uit, want het is modderig en het is jouw water modderig, een stoute meid heeft het voor je modderig gemaakt.
Het is altijd glashelder geweest.
Iedereen die niet goed keek, vergat wat er tijdens de rally's gebeurde als hij droomde.
Er is een bron in het Kadzidl-woud.
Wie loopt, rijdt, en wie loopt, rijdt, drinkt er water uit.
Drink het water er niet uit, want het is modderig en het is jouw water modderig, een stoute meid heeft het voor je modderig gemaakt.
Niemand kijkt meer, al jouw fouten worden weerspiegeld op mijn permanente oppervlak.
Ze giet alles wat je vandaag tegen haar zegt door jouw handen.
Ren weg van hier, anders verdrinkt het je en volg je het blindelings.
Er is een bron in het Kadzidl-woud.
Wie loopt, rijdt, en wie loopt, rijdt, drinkt er water uit.
Drink het water er niet uit, want het is modderig en het is jouw water modderig, een stoute meid heeft het voor je modderig gemaakt.
Er is een bron in het Kadzidl-woud.
Wie loopt, rijdt, en wie loopt, rijdt, drinkt er water uit.
Drink het water er niet uit, want het is modderig en het heeft het voor je verpest