Meer nummers van Jul
Beschrijving
Auteur: Jean-François Bernardini
Componist: Jean-François Bernardini
Songtekst en vertaling
Origineel
Tendimuci una manu
Da qui à l'orizonte
Ùn hè cusi luntanu
Cantemulu issu ponte
Tendimuci una manu
Da quì à l'orizonte
Ùn hè cusì luntanu
Cantemulu issu ponte
Aprimuli i cori
In casa cumè fora
Da li tanghi à li fiori
Sarà venuta l'ora
È dimmuci più forte
Ciò chellu ci hè d'umanu
È quantu tante volte
Ci trica lu veranu
Tendimuci una manu
Da quì à l'orizonte
Ùn hè cusì luntanu
Cantemulu issu ponte
Tendimici una manu
Da qui à l'orizonte
Ùn hè cusì luntanu
Cantemulu issu ponte
Pour la jeunesse, un peu d'espoir
Faut pas croire ce qu'ils nous laissent voir
On peut s'en sortir, faut le savoir
Tout commence dans leur regard
Juste un peu, apprendre à voir
C'est le cœur qui dit départ
Trop de haine et peu d'amour
Faut tracer sa route
Tout ne tient qu'à vous
Juste un peu de rêves
Les yeux remplis d'étoiles
Des larmes salées des fois
C'est à chacun sa victoire
À chacun son histoire
Chacun son rôle
Mais faut que les paroles s'envolent
Nederlandse vertaling
Zorg voor een manu
Da wie naar de orizont
Het is een kwestie van luntaniteit
Cantemulu van het leggen van eieren
Zorg voor een manu
Da quì naar de orizonte
Het is een grote uitdaging
Cantemulu van het leggen van eieren
Aprimuli en cori
In huis cumè fora
Van li tanghi tot li bloem
Saràvenuta l'ora
È dimmuci sterker
Het is een kwestie van doen
Als tante zich omdraait
Ci trica lu veranu
Zorg voor een manu
Da quì naar de orizonte
Het is een grote uitdaging
Cantemulu van het leggen van eieren
Zorg voor een handmatige bediening
Da wie naar de orizont
Het is een grote uitdaging
Cantemulu van het leggen van eieren
Voor de jeugd een beetje hoop
Geloof niet wat ze ons laten zien
We kunnen hier doorheen komen, dat moet je weten
Het begint allemaal in hun ogen
Een klein beetje, leer zien
Het is het hart dat vertrek zegt
Te veel haat en weinig liefde
Je moet je koers uitstippelen
Het is allemaal aan jou
Gewoon een kleine droom
Ogen vol sterren
Zoute tranen soms
Het is de overwinning van iedereen
Iedereen heeft zijn eigen verhaal
Iedereen heeft zijn rol
Maar de woorden moeten wegvliegen