Meer nummers van Monsieur Periné
Meer nummers van Carlos Vives
Beschrijving
Bijbehorende Uitvoerder: Monsieur Periné & Carlos Vives
Bijbehorende artiest: Monsieur Periné
Componist, leadzanger, geassocieerde artiest, achtergrondzang, tekstschrijver, arrangeur: Carlos Vives
Zanger, producer: Catalina García
Bijbehorende artiest: Mayte Montero
Gitaar: Daniel Cadena
Producent, programmeur, opnametechnicus: Fux Beat
Producent, tekstschrijver, programmeur, componist, arrangeur: Martín Velilla
Associated Uitvoerder, Tambora: Gilbert Martínez
Componist, tekstschrijver: Catalina García Barahona
Tekstschrijver, componist: Santiago Prieto Sarabia
Tekstschrijver, componist, producent: Michäel Brun
Tekstschrijver, componist: Jorge Villamizar
Producent: Santiago Prieto
Opnametechnicus: Diego Amorocho Prados
Assistent opnametechnicus: María A. Romero Franco
Mengingenieur: Daniel Cortés
Assistent mengingenieur: Sebastián Abril
Masteringingenieur: Lewis Pickett
Songtekst en vertaling
Origineel
Vamo' a romperlo todo.
La dieta, las reglas, las etiquetas, el miedo al fomo, que te tira pa' abajo y te desconecta.
Así que sube el tono, avispate y no te duermas, que se te va, se va, se te va el avión.
Todo lo que ves aquí no se vuelve a repetir.
Que no te cuenten el cuento que te vas a arrepentir.
Porque yo te voy a dar instrucciones pa' volar.
Vení, móntate a este viaje, vente porque se te va.
Y qué voy a hacer si la vida se va. El avión cuando despega ya no vuela para atrás.
¿Y qué vas a hacer si la vida es un flash?
Donde quiera que tú vayas, yo -contigo voy detrás. -Llamado para el pasajero Carlos Alberto
Vives -con destino a la ciudad de Miami. -Hago las maletas, cojo mi guitarra.
Llego al aeropuerto, viaje sin escala. Me amarro a la silla treinta y seis ventana.
Le rezo a la Virgen por si alguna vaina. Llego a mi destino, la tensión escala.
Fila de extranjeros, siga usted la raya. Muestro el pasaporte, dice: "Colombiana".
El hombre me mira, la cosa está rara. Mira aquí, mira allá y no me deja de mirar.
Mejor yo le canto un disco pa' que me deje pasar.
Y qué voy a hacer si la vida se va. El avión cuando despega ya no vuela para atrás.
¿Y qué vas a hacer si la vida es un flash?
Donde quiera que tú vayas, yo contigo voy pa'llá. Vamo' a romperlo todo.
La dieta, las reglas, las etiquetas, el miedo al fomo, que te tira pa' abajo y te desconecta. Así que sube el tono, sube el tono.
Su-sube el, sube el, su-su-su-su-su-su-sube el tono.
abróchate el cinturón y agárrame la manito, que va a despegar el avión y aquí se siente bien rico. Tú me enseñaste a volar.
Perdí el miedo a las alturas y he tocado las estrellas aferrado a tu cintura.
Y qué voy a hacer si la vida se va.
El avión cuando despega ya no vuela para atrás. ¿Y qué vas a hacer si la vida es un flash?
Donde quiera que tú vayas, yo contigo voy pa'llá.
Yo contigo voy pa'llá.
-¡Que se jode! -Yo contigo voy.
Mira aquí, mira allá y no me deja de mirar.
Mejor yo le canto un disco pa' que me deje pasar. ¿Y qué vas a hacer si la vida es un flash?
Donde quiera que tú vayas, yo contigo voy pa'llá.
¿Por qué ustedes los colombianos siempre quieren traer comida de Colombia?
Nederlandse vertaling
We gaan alles kapot maken.
Het dieet, de regels, de etiketten, de angst voor fomo, die je naar beneden trekt en de verbinding verbreekt.
Dus verhoog je toon, wees alert en val niet in slaap, het vliegtuig vertrekt, vertrekt, vertrekt.
Alles wat je hier ziet, wordt niet herhaald.
Laat ze je niet het verhaal vertellen waar je spijt van gaat krijgen.
Omdat ik je instructies ga geven om te vliegen.
Kom, ga op reis, kom omdat je weggaat.
En wat ga ik doen als het leven weggaat. Als het vliegtuig opstijgt, vliegt het niet meer achteruit.
En wat ga je doen als het leven een flits is?
Waar jij ook gaat, ik ga met jou mee. -Bel voor passagier Carlos Alberto
Je woont - op weg naar de stad Miami. -Ik pak mijn koffers, ik neem mijn gitaar.
Ik arriveer op het vliegveld, non-stop reis. Ik bind mezelf vast aan het raam van stoel zesendertig.
Ik bid tot de Maagd voor het geval er iets gebeurt. Ik arriveer op mijn bestemming, de spanning escaleert.
Rij buitenlanders, volg de lijn. Ik laat het paspoort zien, er staat: "Colombiana."
De man kijkt me aan, de dingen zijn vreemd. Hij kijkt hier, hij kijkt daar en hij blijft naar mij kijken.
Ik kan beter een plaat voor hem zingen, zodat hij me doorlaat.
En wat ga ik doen als het leven weggaat. Als het vliegtuig opstijgt, vliegt het niet meer achteruit.
En wat ga je doen als het leven een flits is?
Waar jij ook gaat, ik ga met je mee. We gaan alles kapot maken.
Het dieet, de regels, de etiketten, de angst voor fomo, die je naar beneden trekt en de verbinding verbreekt. Dus zet het harder, zet het harder.
Su-verhoog het, verhoog het, su-su-su-su-su-su-verhoog de toon.
Maak je veiligheidsgordel vast en houd mijn hand vast, het vliegtuig gaat opstijgen en het voelt hier heel goed. Jij hebt mij leren vliegen.
Ik verloor mijn hoogtevrees en ik heb de sterren aangeraakt die zich aan je middel vastklampen.
En wat ga ik doen als het leven weggaat.
Als het vliegtuig opstijgt, vliegt het niet meer achteruit. En wat ga je doen als het leven een flits is?
Waar jij ook gaat, ik ga met je mee.
Ik ga daar met jou heen.
-Wat maakt het uit! -Ik ga met je mee.
Hij kijkt hier, hij kijkt daar en hij blijft naar mij kijken.
Ik kan beter een plaat voor hem zingen, zodat hij me doorlaat. En wat ga je doen als het leven een flits is?
Waar jij ook gaat, ik ga met je mee.
Waarom willen jullie Colombianen altijd eten uit Colombia meenemen?