Meer nummers van Carlos Vives
Beschrijving
Bijbehorende Uitvoerder: Sergio George & Carlos Vives
Uitvoerend producent, keyboards, geassocieerde artiest, piano, arrangeur, producer: Sergio George
Performance Arrangeur, Associated Performer, Zang, Producent: Carlos Vives
Drums: Juan Aguilar Bayer ‘Cosito’
Bas: Luis Ángel "El Papa" Pastor
Percussie: Kike Curro Jr.
Caja Vallenata, Guacharaca: Wilson Guerra
Performance Arrangeur, elektrische gitaar, akoestische gitaar, geassocieerde artiest, producer, vocale ingenieur: Andrés Leal
Trombone, achtergrondzang: José Carlos García
Achtergrondzang: Carmen Marina
Tekstschrijver, componist: Jorge Luis Piloto
Tekstschrijver, componist: Raúl Del Sol
Uitvoerend producent: Claudia Elena Vásquez
Opnametechnicus: David Dueñas
Opnametechnicus: Luis "Peke" Vega
Mengingenieur: Javier Garza
Mastering-ingenieur: Randy Merrill
Zangingenieur: Juan Sebastián Parra
Assistent-ingenieur: Diego Amorocho
Assistent-ingenieur: Maria De Los Angeles Romero
A&R-regisseur: Michael Rosario
Songtekst en vertaling
Origineel
Quisiera poder hablarte
Decirte cuanto te amo
Y abrazarte como antes
Quisiera sentir tu risa
Volver a tocar tus manos
Siempre tibias cada día
Quisiera verte despertar al lado mío
Que Dios me escuche y pueda darme lo que pido
Vivo en un mundo de mentiras
Fabricando fantasías
Para no llorar
Ni morir por tu recuerdo
Vivo malgastando horas
Evitando estar a solas
Para no pensar
Pero tu imagen donde quiera está presente
Yo no he podido superar perderte
Quisiera ganar el tiempo
Que se me escapó y no dije
Me arrepiento (me arrepiento)
Que lo siento (que lo siento)
Quisiera escribir un libro
Para que no se me olvide
Lo vivido contigo
Quisiera verte despertar al lado mío
Que Dios me escuche y pueda darme lo que pido
Vivo en un mundo de mentiras
Fabricando fantasías
Para no llorar
Ni morir por tu recuerdo
Vivo malgastando horas
Evitando estar a solas
Para no pensar
Pero tu imagen donde quiera está presente
Yo no he podido superar perderte
Tanta tristeza
Que siempre deja
Ese sabor amargo de tu ausencia
Vivir sin verte
Cuanto me duele
La vida va pasando y tú no vuelves
Vivo en un mundo de mentiras
Fabricando fantasías
Para no llorar
Ni morir por tu recuerdo
Vivo malgastando horas
Evitando estar a solas
Para no pensar
Pero tu imagen donde quiera está presente
Yo no he podido superar perderte
Nederlandse vertaling
Ik wou dat ik met je kon praten
Vertel je hoeveel ik van je hou
En knuffel je zoals voorheen
Ik zou graag je lach willen voelen
Raak je handen opnieuw aan
Altijd warm elke dag
Ik zou je graag naast mij zien wakker worden
Moge God mij horen en mij geven waar ik om vraag
Ik leef in een wereld van leugens
Fantasieën maken
Om niet te huilen
Sterf ook niet voor je nagedachtenis
Ik leef uren te verspillen
Het vermijden van alleen zijn
Om niet te denken
Maar uw imago is aanwezig waar u maar wilt
Het is mij niet gelukt om je te verliezen
Ik wil graag tijd besparen
Wat ontging mij en ik heb het niet gezegd
Ik heb er spijt van (ik heb er spijt van)
Het spijt me (het spijt me)
Ik wil graag een boek schrijven
Zodat ik het niet vergeet
Wat ik bij jou heb meegemaakt
Ik zou je graag naast mij zien wakker worden
Moge God mij horen en mij geven waar ik om vraag
Ik leef in een wereld van leugens
Fantasieën maken
Om niet te huilen
Sterf ook niet voor je nagedachtenis
Ik leef uren te verspillen
Het vermijden van alleen zijn
Om niet te denken
Maar uw imago is aanwezig waar u maar wilt
Het is mij niet gelukt om je te verliezen
zoveel verdriet
dat gaat altijd weg
Die bittere smaak van jouw afwezigheid
Leef zonder jou te zien
Hoeveel pijn het mij doet
Het leven gaat voorbij en je komt niet meer terug
Ik leef in een wereld van leugens
Fantasieën maken
Om niet te huilen
Sterf ook niet voor je nagedachtenis
Ik leef uren te verspillen
Het vermijden van alleen zijn
Om niet te denken
Maar uw imago is aanwezig waar u maar wilt
Het is mij niet gelukt om je te verliezen