Meer nummers van Elodie
Beschrijving
Zanger: Elodie
Producent: Generiek dier
Composer Lyricist: Claudia Lagona
Componist Tekstschrijver: Antonio Filippelli
Componist Tekstschrijver: Fabrizio Martorelli
Songtekst en vertaling
Origineel
In fondo non c'è, non c'è niente che mi parli di te.
Costruire, inventare, cambiare.
Non importa quante volte lo dovrò rifare.
Che cosa vuoi che sia?
Ci eravamo promessi di portarci via, ma le parole non sanno ascoltare tutte le cose che abbiamo paura di dire.
E fare finta che sia, che sia per te.
E non dirti quante cose si distruggono e che non serva poi il coraggio per poterlo fare.
Non c'è niente che parli per sempre di tutta questa nostalgia, degli anni persi a buttarsi via, le notti in bianco quando ero stanca e volevo solo che fossi mio.
Il fondo dov'è?
Dove non riesco a ritrovare te.
Bastasse il tempo a lasciarmi guarire, avrei la calma di chi sa aspettare.
E fare finta che sia, che sia per te.
E non dirti quante cose si distruggono e che non serva poi il coraggio per poterlo fare.
Non c'è niente che parli per sempre di tutta questa nostalgia, degli anni persi a buttarsi via, le notti in bianco quando ero stanca e volevo solo che fossi mio.
Non c'è niente che parli per sempre di tutta questa nostra follia. Ma com'eri bello quando andavi via.
Ed ora sono soltanto stanca, ma voglio ancora che tu sia mio.
Nederlandse vertaling
Uiteindelijk is er niets, er is niets dat mij over jou vertelt.
Bouwen, uitvinden, veranderen.
Het maakt niet uit hoe vaak ik het opnieuw moet doen.
Wat wil je dat het is?
We hebben beloofd elkaar weg te nemen, maar woorden kunnen niet luisteren naar alle dingen die we niet durven te zeggen.
En doe alsof het zo is, dat het voor jou is.
En vertel jezelf niet hoeveel dingen er vernietigd zijn en dat je niet de moed nodig hebt om het te doen.
Er is niets dat voor altijd spreekt over al deze nostalgie, over de jaren die verloren zijn gegaan door het weggooien, de slapeloze nachten waarin ik moe was en gewoon wilde dat jij de mijne was.
Waar is de bodem?
Waar ik je niet meer kan vinden.
Als de tijd genoeg was om mij te laten genezen, zou ik de rust hebben van iemand die weet hoe hij moet wachten.
En doe alsof het zo is, dat het voor jou is.
En vertel jezelf niet hoeveel dingen er vernietigd zijn en dat je niet de moed nodig hebt om het te doen.
Er is niets dat voor altijd spreekt over al deze nostalgie, over de jaren die verloren zijn gegaan door het weggooien, de slapeloze nachten waarin ik moe was en gewoon wilde dat jij de mijne was.
Er is niets dat eeuwig spreekt over al deze waanzin van ons. Maar wat was je mooi toen je wegging.
En nu ben ik gewoon moe, maar ik wil nog steeds dat je de mijne bent.