Meer nummers van Marracash
Beschrijving
Producent: Medeline
Zanger: Marracash
Tekstschrijver: Fabio Rizzo
Componist: Alan Parsons
Componist: Eric Woolfson
Songtekst en vertaling
Origineel
Resta immobile. Resta immobile.
No, non agitarti, resta immobile.
Puoi metterci anni e guardare ogni cosa che affonda nelle sabbie mobili, si perde nelle -sabbie mobili.
-Penso spesso che potrei farlo, andare via di punto e bianco, così altra città, altro stato.
Potrei se avessi il coraggio, ho l'orizzonte limitato e sto lì a stare qua nel villaggio.
Basta essere capaci, quanti ne ho visti scavalcarmi, tra un polmi, tra pace, raccomandati.
Quanti ne ho visti fare viaggi e dopo non tornare, restare, spaccare, affermarsi.
Qui non c'è il mito di chi si è fatto da solo, perché chi si è fatto da solo di solito è corrotto.
Se sei un ragazzo ambizioso in un sistema corrotto, non puoi fare il botto e non uscirne più sporco. Nessuno lascia le poltrone, niente si muove.
Nessuno osa e nessuno dà un'occasione. Impantanati in queste sabbie mobili, si muore comodi, lo
Stato spreca i migliori uomini.
No, non agitarti, resta immobile.
Puoi metterci anni e guardare ogni cosa che affonda nelle sabbie mobili, si perde -nelle sabbie mobili. -Niente di nuovo, niente di che.
Quel rapper che ti piace non dice niente di sé, solo cliché.
Attacca il premier come se quando cadrà il premier vincerà il bene. Se non ci fosse di che parlerebbe?
Chi comanda è lì da sempre, non si elegge con il voto, prende decisioni senza cuore, senza quorum. Se tornassi indietro io lo rifarei.
Il mio incubo era fare la vita dei miei. Sì, quella vita stizzata in otto ore compressa.
La sera sei stanco e c'hai mal di testa, compressa.
Fuori onda il direttore dice che ho ragione, ma non ci crede, come chi brinda ma poi non beve.
Non prendere la bufala, che tanto non è bufala, è una bufala, è una chance di andartene, fra usala.
Se riesci sei un genio, se fallisci sei uno zero, se fai quello che fanno gli altri rischi di meno, -tutti!
-No, non agitarti, resta -immobile. Puoi metterci anni- -E guardare il Paese che-
Affonda nelle sabbie mobili, si perde -nelle sabbie mobili. -Paris!
Tutto è fermo in questo Paese, tutto nelle sabbie mobili.
Ok, questa sera piano piano salirà su questo palco il meglio dell'hip hop italiano.
E tra tutti questi nomi importanti, nomi famosi, ce n'è invece uno che è sconosciuto, che a vent'anni ha saputo cosa inventarsi.
Ed è una ragazza piena di talento che non esce da nessun talent -e che si chiama Federica Pate. -Ciao Milano!
-Com'è Fede? Guardali un attimo. -Mamma mia, quanti.
Fate un applauso di incoraggiamento a questa ragazza.
Non vi sento, fatevi sentire per questa ragazza.
Nederlandse vertaling
Blijf stil. Blijf stil.
Nee, wees niet opgewonden, blijf stil.
Je kunt er jaren over doen om te zien hoe alles in het drijfzand wegzakt, verdwaalt in het drijfzand.
-Ik denk vaak dat ik het wel zou kunnen, plotseling vertrekken, naar een andere stad, een andere staat.
Dat zou ik kunnen als ik de moed had, ik heb een beperkte horizon en ik blijf gewoon hier in het dorp.
Het is voldoende om in staat te zijn, hoeveel ik er over mij heen heb zien klimmen, tussen een palm, tussen vrede, aanbevolen.
Hoevelen heb ik op reis zien gaan en dan niet terugkeren, blijven, rocken, voor zichzelf opkomen.
Hier is er geen sprake van een mythe van het zelfgemaakte, omdat het zelfgemaakte meestal corrupt is.
Als je een ambitieus kind bent in een corrupt systeem, kun je niet opvallen en er niet smeriger uit komen. Niemand verlaat zijn stoel, er beweegt niets.
Niemand durft en niemand geeft een kans. Verstrikt in dit drijfzand sterven we comfortabel, zie
De staat verspilt de beste mannen.
Nee, wees niet opgewonden, blijf stil.
Je kunt er jaren over doen en zien hoe alles in drijfzand wegzakt, verdwaalt – in drijfzand. -Niets nieuws, niets bijzonders.
Die rapper die jij leuk vindt, zegt niets over zichzelf, alleen maar clichés.
Hij valt de premier aan alsof het goede zal winnen als de premier valt. Als dat er niet was, waar zou je het dan over hebben?
De verantwoordelijken zijn er altijd geweest, ze worden niet door stemming gekozen, ze nemen harteloze beslissingen, zonder quorum. Als ik terug kon gaan, zou ik het opnieuw doen.
Mijn nachtmerrie was het leven van mijn ouders. Ja, dat leven werd in acht uur geperst.
'S Avonds ben je moe en heb je hoofdpijn, samengedrukt.
Vanuit de lucht zegt de regisseur dat ik gelijk heb, maar hij gelooft het niet, zoals iemand die proost maar dan niet drinkt.
Neem de hoax niet aan, dat is sowieso geen hoax, het is een hoax, het is een kans om te vertrekken, dus maak er gebruik van.
Als je slaagt, ben je een genie, als je faalt, ben je een nul, als je doet wat anderen doen, riskeer je minder, - allemaal!
-Nee, raak niet opgewonden, blijf stil. Het kan jaren duren- -En kijk naar het land dat-
Hij zinkt weg in drijfzand, hij verdwaalt - in drijfzand. -Parijs!
Alles staat stil in dit land, alles ligt in drijfzand.
Oké, vanavond zal het beste van de Italiaanse hiphop langzaam dit podium bereiken.
En tussen al deze belangrijke namen, bekende namen, is er één die onbekend is, die op twintigjarige leeftijd wist wat hij moest uitvinden.
En ze is een meisje vol talent dat niet voortkomt uit welk talent dan ook - en haar naam is Federica Pate. -Hallo Milaan!
-Hoe gaat het met Fede? Bekijk ze even. -Mijn god, hoeveel.
Geef dit meisje een applaus.
Ik kan je niet horen, laat je horen voor dit meisje.