Meer nummers van Dardan
Beschrijving
Zanger, tekstschrijver: Dardan
Mastering Engineer: Volker "IDR" Gebhardt
Zanger, tekstschrijver: Bené
Mengingenieur: MENJU
Songtekst en vertaling
Origineel
Mi amor
Diese Welt ist kalt, Diablo
Lamborghini tief, wie lang noch?
Hab meine Straße in mei'm Herz drin (Mister Dardy), Baby (Bené, Bené)
Denk an alte Zeiten, fick ich mein Gewissen
THC in Blutbahn, ihr Body 1A
Willkommen in mein' Bando, Blockpanorama
Kenn so viele Menschen, doch ich fühl mich zu einsam
Wir sind MVPs (MVP), das ist unsere Zeit (uh-ah)
Die Hood lebt von Paketen, Tape, wir bereit
Ein Auge lacht, das andre weint
Denn es ist nicht einfach, bleib wach, bleib wach
Solange ich lebe
Mon bébé, bleib ich in der Gegend
Mon bébé, kann mich nicht bewegen
Auf ewig stehen wir im Regen, ah (ja, ja)
Mi amor (ja, ja, ja, ja)
Diese Welt ist kalt, Diablo (ja, ja, ja)
Lamborghini tief, wie lang noch? (Ja, ja)
Hab meine Straße in mei'm Herz drin, bis ich unter ihr lieg
Tu sais que c'est la rue, la vraie
Deswegen fühl ich nichts, Habiba, Bae, ja
Ich muss weg, auf Wiederseh'n
Ma luna, warum scheinst du nicht mehr?
Elle est belle sur le té-cô, elle voudrait se marier
J'suis pété sous vodka, un million, c'est pas assez
J'bicrave en survêt' croco', tu sais, c'est la rue la vraie
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Et j'ai passé du temps à penser à ma vie
Enfant, j'étais déjà soldat, on m'a rien appris (hein)
Des kilos d'C cachés dans l'appartement
J'ai mal à la tête, en c'moment, y a pas assez, -ssez
Elle sait que moi j'ai dépensé
Combien d'fois j'ai fait du sale à l'époque?
J'la mets sur sex-model pour cent dirham
T'as beau dire, j'fais ma vie solo, va là-bas
Mi amor (ja, ja, ja, ja)
Diese Welt ist kalt, Diablo (ja, ja, ja)
Lamborghini tief, wie lang noch? (Ja, ja)
Hab meine Straße in mei'm Herz drin, bis ich unter ihr lieg
Tu sais que c'est la rue, la vraie
Deswegen fühl ich nichts, Habiba, Bae, ja
Ich muss weg, auf Wiederseh'n
Ma luna, warum scheinst du nicht mehr?
Tu sais que c'est la rue, la vraie
Deswegen fühl ich nichts, Habiba, Bae, ja
Ich muss weg, auf Wiederseh'n
Ma luna, warum scheinst du nicht mehr?
Alles dunkel in meiner Welt
Sag, warum scheinst du nicht mehr? Yeah
Alles dunkel in meiner Welt
Sag, warum scheinst du nicht mehr? Yeah
Nederlandse vertaling
Ik ben verliefd
Deze wereld is koud, Diablo
Lamborghini diep, hoe lang nog?
Heb mijn straat in mijn hart (meneer Dardy), schat (Bené, Bené)
Denk aan vroeger, ik neuk mijn geweten
THC in bloedbaan, je lichaam 1A
Welkom bij mijn Bando, blokpanorama
Ik ken zoveel mensen, maar ik voel me te eenzaam
Wij zijn MVP's (MVP), dit is onze tijd (uh-ah)
De kap leeft op pakketten, tape, we zijn klaar
Het ene oog lacht, het andere huilt
Omdat het niet gemakkelijk is, blijf wakker, blijf wakker
Zolang ik leef
Mon bébé, ik blijf in de buurt
Mon bébé, ik kan niet bewegen
We staan voor altijd in de regen, ah (ja, ja)
Mi amor (ja, ja, ja, ja)
Deze wereld is koud, Diablo (ja, ja, ja)
Lamborghini diep, hoe lang nog? (Ja, ja)
Houd mijn straat in mijn hart totdat ik eronder lig
Je zegt dat het de straat is, de waarheid
Daarom voel ik niets, Habiba, Bae, ja
Ik moet gaan, tot ziens
Ma Luna, waarom straal je niet meer?
Elle is belle sur le té-cô, elle voudrait se marier
J'suis pété sous wodka, een miljoen, c'est pas assez
J'bicrave en survêt' croco', je zegt, c'est la rue la vraie
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja)
En je tijd is voorbij om te denken aan je leven
Enfant, j'étais déjà soldaat, op m'a rien appris (hein)
De kilo's C-caches in het appartement
J'ai mal à la tête, en c'moment, y a pas assez, -ssez
Elle zegt dat ik uitgeput ben
Combinatie van producten die een verkoop in de geschiedenis mogelijk maken?
J'la ontmoet je seksmodel voor een cent dirham
Het is mooi dire, je kunt alleen solo zijn, va là-bas
Mi amor (ja, ja, ja, ja)
Deze wereld is koud, Diablo (ja, ja, ja)
Lamborghini diep, hoe lang nog? (Ja, ja)
Houd mijn straat in mijn hart totdat ik eronder lig
Je zegt dat het de straat is, de waarheid
Daarom voel ik niets, Habiba, Bae, ja
Ik moet gaan, tot ziens
Ma Luna, waarom straal je niet meer?
Je zegt dat het de straat is, de waarheid
Daarom voel ik niets, Habiba, Bae, ja
Ik moet gaan, tot ziens
Ma Luna, waarom straal je niet meer?
Alles is donker in mijn wereld
Zeg, waarom straal je niet meer? Ja
Alles is donker in mijn wereld
Zeg, waarom straal je niet meer? Ja