Meer nummers van Dardan
Beschrijving
Producent: Menju
Componist: Menju
Tekstschrijver: Dardan
Songtekst en vertaling
Origineel
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Wie viel? Wie viel von dem, was du mir so gibst, ist wirklich real? (Oh)
Bin gefangen zwischen Zeit und Raum, wenn ich schlafe, weck mich nicht auf
Ey, unsre Wolken sind nicht lila, flieg so weit, dass du kein Ende siehst
Alles andre wirklich, bin so high von deiner Energy
Wenn ich fallen sollte, weiß ich das es in dein'n Händen liegt
Bring mich dahin, wo es keine Grenzen gibt
Wir fliegen Richtung Himmel
Du lässt mich vergessen, wer ich bin und wo ich hin will
Schwer zu widerstehen, dich zu lieben ist so simpel
Nur du lässt mich vergessen, wer ich bin und wo ich hin will
Wo ich hin will
La-la-la-la-la, lass mich nicht allein, Habibi
La-la-la-la-la, ich tauch in deine Welt hinein
La-la-la-la-la, lass mich nicht allein, Habibi
La-la-la-la-la
Die Sicht verschwimmt langsam, wie das Eis in mei'm Miraval
Und bist du bei mir, verliert die Zeit kurz ihren Halt
Mit dir will ich alles machen, lass ma' all die andern
Weit entfernt von Hermès, Ferragamo und Loro Piana
Mit dir will ich leben, atme nur für mein Bébé
Mit dir will ich so weit weg, dass niemand an uns ran kann
Mit dir will ich-, mit dir will ich-
Mit dir will ich- (so, so high, ich spür nix), mit dir will ich- (so, so high, ich spür nix)
(Mit dir will ich-, mit dir will ich-)
(Mit dir will ich-) so, so high, ich spür nix, so, so high
Wir fliegen Richtung Himmel
Du lässt mich vergessen, wer ich bin und wo ich hin will
Schwer zu widerstehen, dich zu lieben ist so simpel
Nur du lässt mich vergessen, wer ich bin und wo ich hin will
Wo ich hin will
La-la-la-la-la, lass mich nicht allein, Habibi
La-la-la-la-la, ich tauch in deine Welt hinein
La-la-la-la-la, lass mich nicht allein, Habibi
La-la-la-la-la
Nederlandse vertaling
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Hoeveel? Hoeveel van wat je mij geeft is echt echt? (O)
Ik zit gevangen tussen tijd en ruimte, als ik slaap, maak me dan niet wakker
Hé, onze wolken zijn niet paars, vliegen zo ver dat je het einde niet kunt zien
Al het andere, ik ben zo high van jouw energie
Als ik zou vallen, weet ik dat het in jouw handen ligt
Breng mij waar geen grenzen zijn
Wij vliegen richting de hemel
Je laat me vergeten wie ik ben en waar ik heen wil
Moeilijk te weerstaan, van je houden is zo eenvoudig
Alleen jij laat mij vergeten wie ik ben en waar ik heen wil
Waar ik heen wil
La-la-la-la-la, laat me niet met rust, Habibi
La-la-la-la-la, ik duik in jouw wereld
La-la-la-la-la, laat me niet met rust, Habibi
La-la-la-la-la
Het zicht vervaagt langzaam, net als het ijs in mijn Miraval
En als je bij mij bent, verliest de tijd even zijn grip
Ik wil alles met jou doen, laat alle anderen het doen
Ver weg van Hermès, Ferragamo en Loro Piana
Ik wil bij jou wonen, alleen ademen voor mijn Bébé
Ik wil zo ver bij je vandaan zijn dat niemand bij ons kan komen
Met jou wil ik-, met jou wil ik-
Met jou wil ik- (zo, zo high, ik voel niets), met jou wil ik- (zo, zo high, ik voel niets)
(Met jou wil ik-, met jou wil ik-)
(Met jou wil ik-) zo, zo high, ik voel niets, zo, zo high
Wij vliegen richting de hemel
Je laat me vergeten wie ik ben en waar ik heen wil
Moeilijk te weerstaan, van je houden is zo eenvoudig
Alleen jij laat mij vergeten wie ik ben en waar ik heen wil
Waar ik heen wil
La-la-la-la-la, laat me niet met rust, Habibi
La-la-la-la-la, ik duik in jouw wereld
La-la-la-la-la, laat me niet met rust, Habibi
La-la-la-la-la