Meer nummers van Jul
Beschrijving
: Ongetwijfeld
: Julien Mari
Componist: ongetwijfeld
Tekstschrijver: JUL
Songtekst en vertaling
Origineel
Que des problèmes, oh la la la! J'sais ça vient d'où, la la la.
Ouh la la la, et ça rend fou ma nana. Que des promesses, oh la la la! Ils vont pas au bout, la la la.
Ouh la la la, j'fais même plus tour, la la la.
Il est vingt heures quarante-et-un, moi, j'vais m'en faire un.
J'mets le cache-cou, les lunettes, le survêt' épais sans le parfum. Et la police sur mes reins, sont pleins de convocations.
Pourtant, moi, je fais rien, malgré toutes les tentations.
La cham', c'est ma cellule, la vie, ça va à six mille.
Alors moi, j'assimile en regardant la pleine lune. Les soucis m'tombent sur la tête, alors j'prends du recul.
Faut qu'j'efface les photos des traîtres qu'il y a dans ma pellicule.
Tiens bon, on m'a dit : J'te souhaite le paradis. J'en ai vu mourir jeune, d'une balle ou d'une maladie.
Et j'calcule pas les gadjis.
Si ça t'l'a pas dit, j'fais des cent en deux-deux, j'fais même danser ta gadji. Que des problèmes, oh la la la!
J'sais ça vient d'où, la la la. Ouh la la la, et ça rend fou ma nana. Que des promesses, oh la la la!
Ils vont pas au bout, la la la. Ouh la la la, j'fais même plus tour, la la la.
La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la, hein. La li la la la, la li la la. La li la la la, la li la la.
J'me lève souvent sur les nerfs, j'insulte et tous t'es mort.
J'entends qu'ça dit sur moi, sache qu'entre nous, tout est mort.
Des fois, j'ai envie d'tout laisser, de tout plaquer, d'aller voir ceux qui m'ont blessé, d'les prendre à coup d'taquet. Faut faire gaffe dans la cité, faut pas t'faire inciter.
C'est souvent ton poto qui à la police va t'citer. Tu veux atteindre tes objectifs?
D'abord, pense à rêver. Tu m'vois comme un héros, sache qu'il peut tout m'arriver.
Au fond, j'suis froid comme si dans mon cœur, il avait neigé.
Et quand j'suis au top, ils feront tout pour m'démoraliser. Que des problèmes, oh la la la!
J'sais ça vient d'où, la la la. Ouh la la la, et ça rend fou ma nana.
Que des promesses, oh la la la! Ils vont pas au bout, la la la. Ouh la la la, j'fais même plus tour, la la la.
La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la, hein.
La li la la la, la li la la. La li la la la, la li la la. Que des problèmes, oh la la la!
J'sais ça vient d'où, la la la. Ouh la la la, et ça rend fou ma nana.
Que des promesses, oh la la la! Ils vont pas au bout, la la la.
Ouh la la la, j'fais même plus tour, la la la. La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la, hein.
La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la.
Nederlandse vertaling
Zoveel problemen, oh la la la! Ik weet waar het vandaan komt, la la la.
Ooh la la la, en mijn meisje wordt er gek van. Alleen maar beloftes, oh la la la! Ze gaan er niet mee door, la la la.
Ooh la la la, ik kijk niet eens meer om me heen, la la la.
Het is achtenveertig, ik ga er een maken.
Ik zette de nekwarmer aan, de bril, het dikke trainingspak zonder parfum. En de politie op mijn rug zit vol met dagvaardingen.
Ik doe echter niets, ondanks alle verleidingen.
De cham' is mijn cel, het leven is zesduizend.
Dus ik assimileer door naar de volle maan te kijken. De zorgen vallen op mijn hoofd, dus ik doe een stapje terug.
Ik moet de foto's van de verraders uit mijn filmrol verwijderen.
Wacht even, er werd mij verteld: ik wens je het paradijs. Ik zag sommigen jong sterven, door een kogel of door een ziekte.
En ik bereken de gadji's niet.
Als je het nog niet gehoord hebt, ik doe honderd in tweeën, ik laat zelfs je gadji dansen. Zoveel problemen, oh la la la!
Ik weet waar het vandaan komt, la la la. Ooh la la la, en mijn meisje wordt er gek van. Alleen maar beloftes, oh la la la!
Ze gaan er niet mee door, la la la. Ooh la la la, ik kijk niet eens meer om me heen, la la la.
La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la, hè. La li la la la, la li la la. La li la la la, la li la la.
Ik ben vaak gespannen, ik beledig en jullie zijn allemaal dood.
Ik hoor wat het over mij zegt, weet dat tussen ons alles dood is.
Soms wil ik alles achterlaten, alles achterlaten, naar degenen gaan die mij pijn hebben gedaan, om ze aan te pakken. In de stad moet je voorzichtig zijn, laat je niet misleiden.
Het is vaak je vriend die je aanwijst bij de politie. Wil jij jouw doelen bereiken?
Denk eerst na over dromen. Je ziet mij als een held, weet dat mij alles kan overkomen.
Diep van binnen heb ik het koud, alsof het in mijn hart heeft gesneeuwd.
En als ik bovenaan sta, zullen ze alles doen om mij te demoraliseren. Zoveel problemen, oh la la la!
Ik weet waar het vandaan komt, la la la. Ooh la la la, en mijn meisje wordt er gek van.
Alleen maar beloftes, oh la la la! Ze gaan er niet mee door, la la la. Ooh la la la, ik kijk niet eens meer om me heen, la la la.
La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la, hè.
La li la la la, la li la la. La li la la la, la li la la. Zoveel problemen, oh la la la!
Ik weet waar het vandaan komt, la la la. Ooh la la la, en mijn meisje wordt er gek van.
Alleen maar beloftes, oh la la la! Ze gaan er niet mee door, la la la.
Ooh la la la, ik kijk niet eens meer om me heen, la la la. La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la, hè.
La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la.
La li la la la, la li la la.