Meer nummers van Jul
Beschrijving
: Julien Mari
Componist: JUL
Tekstschrijver: JUL
Songtekst en vertaling
Origineel
Le rap j'suis dedans, j'ai les dents, au mic, cagoule et les gants
Les garces pensent toutes que j'suis un gars d'la rue peu élégant
J'suis pas pressé, j'ai le temps, que des temps pleins, pas d'mi-temps
Si ça suit le troupeau, il m'reste plus qu'à compter les moutons
J'déguste même pas le beau temps, j'note les contacts sur l'bottin
Le Sud me donne des maux d'tête, mais putain j'l'aime toujours autant
J'pense aux soucis le matin,n non mais attends, avec c'que j'ai vécu moi rien ne m'atteint
Tu m'aimes pas, parles pas d'ta clique, tu es un traître, tu as fait la kick
J'crie souvent mais je m'applique, j'fais du rap, ça croit qu'j'trafique
On vit dans un monde de dingues, le petit porte le flingue
Où ça t'juge à tes fringues, ça s'met sous mach' dans les bringues
J'fais des albums, vas-y fais tourner la bombe
On va tout niquer, parole d'homme, on va faire trembler l'Vélodrome
Pourquoi ils me font les Capone, que des histoires bidons
Que tu mythones, j'vais t'faire la prise de Ippon
T'as raison c'est mauvais, ça dit prochain virage
Ils pensent que ça parle en traître, moi je dis rien mais j'y pense
J'crie un grand libertad pour ceux dans la mierda
Pour ceux qui changent pas d'équipe comme de slip, qui trahissent pas l'omerta
Moi j'suis comme Ragnar, j'sais qu'elle m'aime Lagertha
C'est bien de créer des guerres ouais, jusqu'au jour où la guerre t'as
C'est grave quand même, t'oublies qu'il était là dans la merde, gros
Et j'te dis réellement c'que je pense, le jour où j'bois le verre d'trop
Là j'me donne à fond, même si j'ai pas trop la forme
Quand je sais pas, j'me la ferme, pour le taf, jamais la flemme
Depuis petit j'ai tout l'temps fait la diff', sans parler négatif
J'm'en fous tant qu'mes gars kiffent, les gars, qu'est-ce-qu'y a? Voulez m'tess tous? Venez à dix
Plein d'parasites, même paparazzi
Et d'gros DJ, qui remixent les histoires avec des "on m'a dit" affirmatif
J'suis moins émotif et j'donnerai pas d'motif
C'est pas moi l'fautif quand j'vois des mauvais comm' dans les notif'
Eh mon petit, tombera pas du ciel la paire de Zanotti
Tu t'plains tout le temps mais t'as des habits, t'es nourri et t'es bien loti
J'fais mes bails, laissez-moi là, laissez-moi là
J'fais mes bails, j'fais mes bails, laissez-moi là, laissez-moi là
J'fais mes bails, j'fais mes bails, laissez-moi là, laissez-moi là
J'fais mes bails, j'fais mes bails, laissez-moi là, laissez-moi là
En vacances ça déguste, ça veut des petites thaï'
N'importe quelles soient grandes ou petites de taille
Ce soir, je suis loin, j'vous dis goodbye
Je fais le mélange dans la petite 'teille
J'prends ma conso', wow, j'prends ma console, wow
Et j'monte en crabe vers la capitale, faut qu'j'investisse dans la pierre
Faut qu'j'fasse grossir mon capital
J'ai la tête dans les nuages et j'trouve plus ma carte Vitale
J'aime tout l'monde, que tu sois noir, gitan, Corse, arabe ou rital
J'entends qu'ils m'en veulent, je gamberge quand j'suis au jole
J'suis un homme, moi j'écoute ma mère quand elle m'engueule
J'suis resté l'même qu'avant, j'ai jamais joué un rôle
Quand je sais pas, je parle pas, j'préfère fermer ma gueule
Je m'en vais, je m'en vais, tu t'en fais
J'ai plus à m'emboucaner, j'ai plus à côtoyer l'danger
Fais tirer des bouts au caramel, mais si tu fais rien, t'appelles
J'prends l'Audi, j'déboule à balle, mais j'aime pas trop quand tu fais la belle
J'fais mes bails, laissez-moi là, laissez-moi là
J'fais mes bails, j'fais mes bails, laissez-moi là, laissez-moi là
J'fais mes bails, j'fais mes bails, laissez-moi là, laissez-moi là
J'fais mes bails, j'fais mes bails, laissez-moi là, laissez-moi là
En vacances ça déguste, ça veut des petites thaï'
N'importe quelles soient grandes ou petites de taille
Ce soir, je suis loin, j'vous dis goodbye
Je fais le mélange dans la petite 'teille
Ça veut deux bouts et même ceux que t'as pas
J'prends mon pain et j'vous laisse les tapas
(Ça veut deux bouts et même ceux que t'as pas)
(J'prends mon pain et j'vous laisse les tapas)
Nederlandse vertaling
Ik hou van rap, ik heb de tanden, op de microfoon, capuchon en handschoenen
De teven vinden mij allemaal een onaantrekkelijke straatjongen
Ik heb geen haast, ik heb tijd, alleen fulltime, geen parttime
Als hij de kudde volgt, hoef ik alleen maar de schapen te tellen
Ik geniet niet eens van het mooie weer, ik noteer de contacten in het telefoonboek
Het Zuiden bezorgt me hoofdpijn, maar verdomd, ik hou er nog steeds net zoveel van
Ik denk aan de zorgen van de ochtend, nee maar wacht, met wat ik heb meegemaakt, heeft niets invloed op mij
Je houdt niet van mij, praat niet over je kliek, je bent een verrader, je bent geschopt
Ik schreeuw vaak, maar ik zet me in, ik rap, het lijkt alsof ik aan het knoeien ben
We leven in een gekke wereld, de kleine draagt het pistool
Waar ze je beoordelen op je kleding, kruipen ze tijdens feestjes onder de huid
Ik maak albums, ga je gang en draai de bom
We gaan alles verpesten, mannenwoord, we gaan de Vélodrome laten trillen
Waarom maken ze mij tot de Capones, alleen maar nepverhalen
Dat jij mythone bent, ik ga je Ippon geven
Je hebt gelijk, het is slecht, er staat volgende beurt
Ze denken dat het als een verrader spreekt, ik zeg niets, maar ik denk erover na
Ik roep een grote vrijheid uit voor degenen in het midden
Voor degenen die niet van team of broek wisselen, die omerta niet verraden
Ik ben net als Ragnar, ik weet dat ze van mij houdt, Lagertha
Het is goed om oorlogen te creëren, ja, tot de dag dat de oorlog je te pakken krijgt
Het is toch serieus, je vergeet dat hij daar in de stront zat, groot
En ik zeg je echt wat ik denk, de dag dat ik te veel drink
Daar geef ik alles, ook al ben ik niet zo goed in vorm
Als ik het niet weet, houd ik mijn mond, voor mijn werk, en nooit lui
Sinds ik klein was, ben ik altijd anders geweest, zonder negatief te spreken
Het maakt mij niet uit, zolang mijn jongens er maar van genieten, jongens, wat is er aan de hand? Wil je mij allemaal testen? Kom om tien uur
Vol parasieten, zelfs paparazzi
En grote DJ's, die de verhalen remixen met bevestigend "Ik kreeg te horen"
Ik ben minder emotioneel en ik zal geen reden geven
Ik ben niet de schuldige als ik slechte reacties in de meldingen zie
Hé mijn kleintje, het paar Zanotti zal niet uit de lucht vallen
Je klaagt de hele tijd, maar je hebt kleren, je krijgt eten en je hebt het goed
Ik doe mijn huurcontracten, laat me daar, laat me daar
Ik maak mijn huurcontracten, ik maak mijn huurcontracten, laat me daar, laat me daar
Ik maak mijn huurcontracten, ik maak mijn huurcontracten, laat me daar, laat me daar
Ik maak mijn huurcontracten, ik maak mijn huurcontracten, laat me daar, laat me daar
Op vakantie kun je het proeven, je wilt wat kleine Thais
Elke maat groot of klein
Vanavond ben ik ver weg, ik neem afscheid van je
Ik maak het mengsel in het kleine formaat
Ik neem mijn console, wauw, ik neem mijn console, wauw
En ik rijd als een krab richting de hoofdstad, ik moet investeren in steen
Ik moet mijn kapitaal verhogen
Mijn hoofd is in de wolken en ik kan mijn Vitale kaart niet vinden
Ik hou van iedereen, of je nu zwart, zigeuner, Corsicaans, Arabisch of Italiaans bent
Ik hoor dat ze boos op me zijn, denk ik als ik blij ben
Ik ben een man, ik luister naar mijn moeder als ze tegen me schreeuwt
Ik bleef dezelfde als voorheen, ik speelde nooit een rol
Als ik het niet weet, praat ik niet, ik houd liever mijn mond
Ik ga weg, ik ga weg, maak je geen zorgen
Ik hoef me geen zorgen meer te maken, ik hoef niet langer in de buurt van gevaar te zijn
Karameltips maken, maar als je niets doet, bel me dan
Ik neem de Audi, ik haast me, maar ik vind het niet zo leuk als je je mooi gedraagt
Ik doe mijn huurcontracten, laat me daar, laat me daar
Ik maak mijn huurcontracten, ik maak mijn huurcontracten, laat me daar, laat me daar
Ik maak mijn huurcontracten, ik maak mijn huurcontracten, laat me daar, laat me daar
Ik maak mijn huurcontracten, ik maak mijn huurcontracten, laat me daar, laat me daar
Op vakantie kun je het proeven, je wilt wat kleine Thais
Elke maat groot of klein
Vanavond ben ik ver weg, ik neem afscheid van je
Ik maak het mengsel in het kleine formaat
Er zijn twee uiteinden nodig, en zelfs degene die je niet hebt
Ik neem mijn brood en laat de tapas voor jou achter
(Er zijn twee uiteinden nodig en zelfs degene die je niet hebt)
(Ik neem mijn brood en laat de tapas voor jou)