Meer nummers van ROSALÍA
Meer nummers van Rauw Alejandro
Beschrijving
Bijbehorende Uitvoerder: ROSALÍA & Rauw Alejandro
Vocaal producer, vocaal, geassocieerde artiest, producer: ROSALÍA
Zang, geassocieerde uitvoerder: Rauw Alejandro
Producent, drums, synthesizer: Noah Goldstein
Producent, piano, bas, synthesizer: Dylan Patrice
Slagwerk: Abraham Mansfarrol
Componist, tekstschrijver: Rosalía Vila Tobella
Componist, tekstschrijver: Raul Alejandro Ocasio
Producent: EL ZORRO
Zangproducent, opnametechnicus: David Rodríguez
Assistent-ingenieur: Daniella Leon
Assistent-ingenieur: Claude Vause
Assistent-ingenieur: Rémy Dumelz
Assistent-ingenieur: Lucas Glastra
Assistent-ingenieur: Jack Laiheugue
Assistent-ingenieur: Marius Van Mierlo
Mengingenieur: Manny Marroquin
Mastering-ingenieur: Chris Gehringer
Songtekst en vertaling
Origineel
Ya yo necesito otro beso
Uno de esos que tú me da'
Estar lejos de ti e' el Infierno
Tar cerca de ti es mi paz
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
Yo me voy contigo a matar
No me dejes sola
¿Pa dónde vas, a dónde vas?
Aa-ah-ah, na-na-ah
Ven pa'acá
Ah-ah-ah, na-na-na
¿A dónde vas? (yeh)
Oh-oh
Si me baila, me lo da to
Oh-oh
Ya estamo' solo' y se quita to
Mis sentimiento no caben en esta pluma
Ey ¿cómo decirte?
Tú еre' la exponentе infinita, la equi', la suma
Te queda pequeña la luna
Y aunque esté lejo', tú ere' la persona más cerca de mí
Si mi cell se va a apagar, solo te aviso a ti
Si ante' hubo otra vida, de tu' agua' bebí
Conocerte debí
Lo mejor que tengo
Es el amor que me das
Huele a tabaco y melón
Y a domingo en la ciudad
Y si tú me esperas
El tiempo puedo doblar
El cielo puedo amarrar
Y dártelo entero
Yo quiero que me de' otro beso
Uno de esos que tú me da'
Estar lejos de ti e' el Infierno
Tar cerca de ti e' mi paz
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
Yo me voy contigo a matar
No me dejes solo
¿Pa dónde vas, pa dónde vas?
Fuma' como si
Te, fueran a echar por fumar
Y baila como sé
Que, se movería un Dios al bailar
Y besas como que
Siempre hubieras sabido besar
Y nadie a ti
A ti te tuvo que enseñar
Lo mejor que tengo
Es el amor que me das
Huele a tabaco y melón
Y a domingo en la ciudad
Y si tú me espera' (eh)
El tiempo puedo doblar
El cielo puedo amarrar
Y dártelo entero
Ya yo necesito otro beso
Uno de esos que tú me da'
Estar lejos de ti e' el Infierno
'Tar cerca de ti e' mi paz
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
Yo me voy contigo a matar
No me dejes solo
¿Pa dónde vas, pa dónde vas?
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Na-ah-ah, na-na-ah-na
Na-ah-ah, na-na-ah-na
Nederlandse vertaling
Ik heb al een nieuwe kus nodig
Eén ervan die je mij geeft
Weg zijn van jou is de hel
Dicht bij jou zijn is mijn vrede
En ik hou ervan als je aankomt en ik haat het als je weggaat
Ik ga met je mee om te doden
Laat mij niet alleen
Waar ga je heen, waar ga je heen?
Aa-ah-ah, na-na-ah
kom hier
Ah-ah-ah, na-na-na
Waar ga je heen? (ja)
Oh-oh
Als hij voor mij danst, geeft hij het aan mij
Oh-oh
We zijn al ‘alleen’ en alles wordt verwijderd
Mijn gevoelens passen niet in deze pen
Hé, hoe moet ik het je vertellen?
Jij bent de oneindige exponent, de equi, de som
De maan is te klein voor jou
En ook al ben ik ver weg, jij bent de persoon die het dichtst bij mij staat
Als mijn mobiele telefoon wordt uitgeschakeld, laat ik u dit alleen weten
Als er voordat er een ander leven was, ik je water dronk
Ik had je moeten kennen
Het beste dat ik heb
Het is de liefde die je mij geeft
Het ruikt naar tabak en meloen
En op zondag in de stad
En als je op mij wacht
Ik kan de tijd buigen
Ik kan de hemel binden
En geef het je geheel
Ik wil dat je me nog een kus geeft
Eén ervan die je mij geeft
Weg zijn van jou is de hel
Dicht bij jou zijn is mijn vrede
En ik hou ervan als je aankomt en ik haat het als je weggaat
Ik ga met je mee om te doden
Laat mij niet alleen
Waar ga je heen, waar ga je heen?
Rook alsof
Ze schoppen je eruit omdat je rookt
En dans zoals ik het weet
Dat een God zou bewegen tijdens het dansen
En je kust zo
Je zou altijd hebben kunnen kussen
en niemand tegen jou
Hij moest het je leren
Het beste dat ik heb
Het is de liefde die je mij geeft
Het ruikt naar tabak en meloen
En op zondag in de stad
En als je op mij wacht' (eh)
Ik kan de tijd buigen
Ik kan de hemel binden
En geef het je geheel
Ik heb al een nieuwe kus nodig
Eén ervan die je mij geeft
Weg zijn van jou is de hel
Dicht bij jou zijn is mijn vrede
En ik hou ervan als je aankomt en ik haat het als je weggaat
Ik ga met je mee om te doden
Laat mij niet alleen
Waar ga je heen, waar ga je heen?
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Na-ah-ah, na-na-ah-na
Na-ah-ah, na-na-ah-na