Meer nummers van Sébastien Tellier
Meer nummers van COLORS
Beschrijving
Producent: Sébastien Tellier
Componist, tekstschrijver: Sébastien Tellier
Songtekst en vertaling
Origineel
Sous un grand ciel azur, un avion passe.
Tu planes si haut!
C'est les vacances, bien sûr, et tout s'efface.
Tu planes si haut, c'est beau.
Jeune et belle, tu prends ma main et là, des étincelles, des fleurs de soleil.
On plane dans le ciel.
On a partagé nos rêves et c'était mort. Ah ah!
On a partagé une glace, parfum diamant, et on nage dans l'univers.
C'était mort, cet instant où on s'aime et on plane comme avant.
Sous un grand ciel couture, tu vois l'espace. Tu planes si haut.
On s'est perdus alors et tout s'efface.
Tu planes si haut, c'est beau.
Jeune et belle, tu prends ma main et là, des étincelles, des fleurs de soleil.
On plane dans le ciel.
On a partagé nos rêves et c'était mort.
Ah ah!
On a partagé une glace, parfum diamant, et on nage dans l'univers.
C'était mort, cet instant où on s'aime et on plane comme avant.
Sous un grand ciel azur, un avion passe. Tu planes si haut.
C'est juste un rêve, alors, un grand voyage sous mon chapeau, c'est beau.
Jeune rebelle, tu prends ma main et là, des étincelles, des fleurs de soleil.
On plane dans le ciel.
On a partagé nos rêves et c'était mort. Ah!
On a volé dans l'espace, parfum diamant, et on nage dans l'univers.
C'était mort, cet instant où on s'aime et on plane comme avant.
C'était mort, cet instant où on s'aime comme avant.
Nederlandse vertaling
Onder een grote azuurblauwe hemel passeert een vliegtuig.
Je bent zo hoog!
Het zijn natuurlijk de feestdagen en alles vervaagt.
Je bent zo high, het is prachtig.
Jong en mooi, je pakt mijn hand en daar, vonken, bloemen van zonneschijn.
We zweven in de lucht.
We deelden onze dromen en het was dood. Ah ha!
We deelden een ijsje met diamantsmaak, en we zwommen in het universum.
Het was dood, dit moment waarop we van elkaar houden en high worden zoals voorheen.
Onder een grote couturehemel zie je ruimte. Je bent zo high.
Toen raakten we verdwaald en alles vervaagde.
Je bent zo high, het is prachtig.
Jong en mooi, je pakt mijn hand en daar, vonken, bloemen van zonneschijn.
We zweven in de lucht.
We deelden onze dromen en het was dood.
Ah ha!
We deelden een ijsje met diamantsmaak, en we zwommen in het universum.
Het was dood, dit moment waarop we van elkaar houden en high worden zoals voorheen.
Onder een grote azuurblauwe hemel passeert een vliegtuig. Je bent zo high.
Het is maar een droom, dus een grote reis onder mijn hoed is prachtig.
Jonge rebel, je pakt mijn hand en daar, vonken, bloemen van zonneschijn.
We zweven in de lucht.
We deelden onze dromen en het was dood. Ah!
We vlogen de ruimte in, diamantparfum, en we zwemmen in het universum.
Het was dood, dit moment waarop we van elkaar houden en high worden zoals voorheen.
Het was dood, dit moment waarop we van elkaar houden zoals voorheen.