Meer nummers van Sebastian Yatra
Meer nummers van HUMBE
Beschrijving
Producent, zanger: Sebastián Yatra
Zanger: Humbe
Opnametechnicus, producer, componist en tekstschrijver: Nicolas De La Espriella
Mengingenieur, masteringingenieur: Lewis Pickett
Mastering-ingenieur: Tom Norris
Opnametechnicus: Daniel Uribe
Opnametechnicus: Humberto Rodriguez
A&R: Aldo González
Aand coördinator: Santiago Acebal
Aan en beheerder: Rodolfo Ramos
Componist Tekstschrijver: Sebastián Obando Giraldo
Componist Tekstschrijver: Humberto Rodriguez Terrazas
Componist Tekstschrijver: Emiliano Rodriguez Terrazas
Songtekst en vertaling
Origineel
Y en el grande templo de Pisea siento tu frescura, y es que ni siquiera un té de coca me alivia la altura.
Un trébol con sus cuatro ranuras, mi día de suerte, ya que el sol me tenía abandonado y volvió para verte.
Sigilosa baja de puntitas como una pantera, mi camisa te luce gigante y hermosa te queda.
Te la pasas subiendo y bajando por la escalera, como de niña va modelando en su pasarela.
Algo que me fascina, llama de cafeína.
Tu silueta a contraluz me llama, me carga.
Pétalos en la orilla, iniciales con la tiza.
Tu nombre en mi corazón se graba, me sana.
Luces como fuegos en el cielo, polvorando allá a lo lejos, como escándalo de nieve, la nostalgia que me da saber que el tiempo anda.
Sigilosa baja de puntitas como una pantera, mi camisa te luce gigante y hermosa te queda.
Te la pasas subiendo y bajando por la escalera, como de niña va modelando en su pasarela.
Algo que me fascina, llama de cafeína.
Tu silueta a contraluz me llama, me recarga.
Pétalos en la orilla, iniciales con la tiza.
Tu nombre en mi corazón se graba, me sana.
Y en el grande templo de Pisea siento tu frescura, y es que ni siquiera un té de coca me alivia la altura.
Mi trébol de cuatro ranuras, mi día de suerte, ya que el sol de estar desorientado regresó, regresó para verte.
Nederlandse vertaling
En in de grote tempel van Pisaa voel ik je frisheid, en zelfs een cocathee verlicht mijn hoogte niet.
Een klavertje met zijn vier vakjes, mijn geluksdag, sinds de zon mij in de steek had gelaten en terugkwam om jou te zien.
Onopvallend, op mijn tenen als een panter, mijn shirt staat je enorm en staat je prachtig.
Je besteedt je tijd aan het op en af gaan van de trap, alsof je als kind model stond op de catwalk.
Iets dat mij fascineert, heet cafeïne.
Je silhouet in het tegenlicht roept me, het laadt me op.
Bloemblaadjes op de rand, initialen met krijt.
Jouw naam is in mijn hart vastgelegd, het geneest mij.
Lichten als vuur in de lucht, stof daar in de verte, als een sneeuwschandaal, de nostalgie waardoor ik weet dat de tijd voortschrijdt.
Onopvallend, op mijn tenen als een panter, mijn shirt staat je enorm en staat je prachtig.
Je besteedt je tijd aan het op en af gaan van de trap, alsof je als kind model stond op de catwalk.
Iets dat mij fascineert, heet cafeïne.
Je verlichte silhouet roept me, laadt me op.
Bloemblaadjes op de rand, initialen met krijt.
Jouw naam is in mijn hart vastgelegd, het geneest mij.
En in de grote tempel van Pisaa voel ik je frisheid, en zelfs een cocathee verlicht mijn hoogte niet.
Mijn klavertje met vier sleuven, mijn geluksdag, sinds de zon van mijn gedesoriënteerdheid terugkeerde, keerde terug om jou te zien.