Meer nummers van Ernia
Beschrijving
Zanger: Ernia
Producent: Charlie Charles
Tekstschrijver: Matteo Professione
Componist: Paolo Alberto Monachetti
Componist: Alessio Buongiorno
Songtekst en vertaling
Origineel
Non c'è se, non c'è ma, che mi piego
Hanno la mia metà se la chiedono
Lo faccio per soldi e per amore
Lo faccio per soldi e per amore, eh-eh-eh
Che noi avremo pietà, chi l'ha detto?
Né per Dio, umanità, né rispetto, oh
Lo faccio per soldi e per amore
Lo faccio per soldi e per amore, eh-eh
Da bimbo non parlavo mai quanto avrei voluto
E mai come mi aspettavo, io fantasticavo
Riguardo storie su una vita diversa
E ciò che non può darmela a me non interеssa
Fra', chi fa gli sbatti si fa gli ordini ai corrieri
Senza manco voler farli nеll'ordine dei sei zeri
L'erba voglio nel giardino del re è una bugia
Finché tra noi nessuno ci crede alla monarchia
A Teo, che sa fare buon viso, nella tempesta col sorriso
Non ne è uscito, ma è sempre fresco e preciso
Una madre malata non ti dà scappatoie
Senza chieder nada ha preso casa con le storie
Alla mia prof delle medie, che è stata importante
A esser d'esempio in come non diventare da grande
Ho preso l'auto più grossa in concessionaria
Solo perché per lei non andavo sulle mie gambe
Non c'è se, non c'è ma, che mi piego
Hanno la mia metà se la chiedono
Lo faccio per soldi e per amore
Lo faccio per soldi e per amore, eh-eh-eh
Che noi avremo pietà chi l'ha detto?
Né per Dio, umanità, né rispetto, oh
Lo faccio per soldi e per amore
Lo faccio per soldi e per amore, eh-eh-eh
A Lillo e Simo, che hanno messo del grano di tasca
Negli anni in cui del grano non sapevamo la faccia
A Borto a Barça, per soldi, per poter farcela
Nessuno ha chiesto un euro all'amico che ce l'ha fatta
A Ciro, che non fa perdermi
Mi hai preso un bambino, ma ancora insegnami
Prima a fare i soldi e poi a come spenderli
Quello che mi dicevi era un fantasy, era Elden Ring
La terra promessa, Babilonia, i giardini pensili
A Vale, che pure in gravidanza non l'ho vista mai andare
La mattina se non all'alba
Potresti accomodarti e non l'hai scelta come via
Non potevo sceglier madre migliore alla mia genia, ah
A te che mi hai tradito, so che mi guardi sconfitto
Adesso è inutile pure muovere un dito
Rancore io mai nascosto, è colpa di cui son reo
Ma ora sai il tuo posto: ad allacciare le scarpe a Matteo
Non c'è se, non c'è ma, che mi piego
Hanno la mia metà se la chiedono
Lo faccio per soldi e per amore
Lo faccio per soldi e per amore, eh-eh-eh
Che noi avremo pietà chi l'ha detto?
Né per Dio, umanità, né rispetto, oh
Lo faccio per soldi e per amore
Lo faccio per soldi e per amore, eh-eh-eh
E questa è per noi, è la nostra vita, è la nostra storia
Lo faccio per soldi e per amore
Lo faccio per soldi e per amore, eh-eh-eh
E la strada è ancora lunga
Ma, se dallo sporco veniamo, allo sporco non torneremo
Lo faccio per soldi e per amore
Lo faccio per soldi e per amore, eh-eh-eh
Nederlandse vertaling
Er is geen als, er is geen maar, dat ik buig
Ze hebben mijn helft als ze erom vragen
Ik doe het voor het geld en voor de liefde
Ik doe het voor geld en voor liefde, eh-eh-eh
Dat we genade zullen hebben, wie heeft dat gezegd?
Noch voor God, de mensheid, noch voor respect, oh
Ik doe het voor het geld en voor de liefde
Ik doe het voor geld en voor liefde, eh-eh
Als kind sprak ik nooit zoveel als ik wilde
En nooit zoals ik had verwacht, fantaseerde ik
Over verhalen over een ander leven
En wat mij dat niet kan geven, interesseert mij niet
Bro, degene die het bonzen doet, neemt orders aan van de koeriers
Zonder ze zelfs maar in de orde van zes nullen te willen maken
Het gras dat ik in de tuin van de koning wil is een leugen
Zolang niemand onder ons in de monarchie gelooft
Op Teo, die een goed gezicht weet op te zetten, met een glimlach in de storm
Het is er niet uit, maar het is altijd fris en precies
Een zieke moeder laat je niet ontsnappen
Zonder iets te vragen ging hij met de verhalen mee naar huis
Aan mijn leraar op de middelbare school, die belangrijk was
Om een voorbeeld te zijn van hoe je niet volwassen moet worden
Ik heb de grootste auto bij de dealer gekocht
Gewoon omdat ik niet op eigen benen voor haar liep
Er is geen als, er is geen maar, dat ik buig
Ze hebben mijn helft als ze erom vragen
Ik doe het voor het geld en voor de liefde
Ik doe het voor geld en voor liefde, eh-eh-eh
Dat we genade zullen hebben. Wie zei het?
Noch voor God, de mensheid, noch voor respect, oh
Ik doe het voor het geld en voor de liefde
Ik doe het voor geld en voor liefde, eh-eh-eh
Aan Lillo en Simo, die wat graan uit hun zakken haalden
In de jaren dat we het gezicht van tarwe nog niet kenden
Naar Borto in Barça, voor geld, om het te kunnen maken
Niemand vroeg om een euro van de vriend die het gemaakt heeft
Op Ciro, die mij niet laat verdwalen
Je hebt me een kind gegeven, maar je leert het me nog steeds
Eerst hoe je geld verdient en dan hoe je het uitgeeft
Wat je me vertelde was een fantasie, het was Elden Ring
Het beloofde land, Babylon, de hangende tuinen
Op Vale, die ik zelfs tijdens de zwangerschap nooit heb zien gaan
In de ochtend, als het niet bij zonsopgang is
Je kon gaan zitten, maar je hebt dat niet op jouw manier gekozen
Ik had geen betere moeder voor mijn nakomelingen kunnen kiezen, ah
Voor jou die mij verraden heeft: ik weet dat je mij verslagen aankijkt
Nu is het nutteloos om zelfs maar een vinger te bewegen
Ik heb nooit een wrok verborgen; het is een fout waaraan ik me schuldig maak
Maar nu weet je wat je plek is: Matteo's schoenen strikken
Er is geen als, er is geen maar, dat ik buig
Ze hebben mijn helft als ze erom vragen
Ik doe het voor het geld en voor de liefde
Ik doe het voor geld en voor liefde, eh-eh-eh
Dat we genade zullen hebben. Wie zei het?
Noch voor God, de mensheid, noch voor respect, oh
Ik doe het voor het geld en voor de liefde
Ik doe het voor geld en voor liefde, eh-eh-eh
En dit is voor ons, het is ons leven, het is ons verhaal
Ik doe het voor het geld en voor de liefde
Ik doe het voor geld en voor liefde, eh-eh-eh
En de weg is nog lang
Maar als we uit het vuil komen, zullen we niet terugkeren naar het vuil
Ik doe het voor het geld en voor de liefde
Ik doe het voor geld en voor liefde, eh-eh-eh