Meer nummers van Damiano David
Beschrijving
Producent, tekstschrijver, achtergrondzang, componist, vocale producer, ingenieur: Jason Evigan
Zang, geassocieerde artiest, achtergrondzang: Damiano David
Tekstschrijver, strijkers, bas, akoestische gitaar, achtergrondzang, componist, programmeur, elektronische drums, ingenieur, producer: Evan Blair
Tekstschrijver, achtergrondzang, componist, ingenieur: Romeinen
Mengingenieur: Mitch McCarthy
Masteringingenieur: Nathan Dantzler
Zangingenieur: Sammy Witte
Vocaal producent: Mark Schick
Songtekst en vertaling
Origineel
Walk away before my heart starts to break
Hurry up and rip the Band-Aid, fuck me up, kill me now
One of us is gettin' sunlight, one of us is gettin' shade
Eyelids get heavier, I predict rain
The ground beneath me fractured, now I'm shattered from the aftershock
It's gettin' harder to stay
You're so closed off, only love me with my clothes off
Every reply is a roadblock
Is this the part where we both admit it's over?
Is this the part where it's over?
I've been writin' little notes to myself
Playing out scenarios, but none of them help
I heard our favorite song playin' on the radio
We sang it so well, but it sounded like hell
The ground beneath me fractured, now I'm shattered from the aftershock
It's gettin' harder to stay
You're so closed off, only love me with my clothes off
Every reply is a roadblock
Is this the part where we both admit it's over?
Can't we admit that it's over?
(Can we go back to the days before heartbreak became our escape?)
(We were kids in the playground)
(But now all our days are made up from mistakes)
(And our words are like madness)
So can't we admit that it's over?
Can't we admit that it's over?
Nederlandse vertaling
Loop weg voordat mijn hart begint te breken
Schiet op en scheur de pleister, fuck me up, vermoord me nu
Een van ons krijgt zonlicht, een van ons krijgt schaduw
Oogleden worden zwaarder, ik voorspel regen
De grond onder mij brak, nu ben ik verbrijzeld door de naschok
Het wordt moeilijker om te blijven
Je bent zo gesloten, je houdt alleen van me als ik mijn kleren uit heb
Elk antwoord is een wegversperring
Is dit het deel waarin we allebei toegeven dat het voorbij is?
Is dit het deel waar het voorbij is?
Ik heb kleine aantekeningen voor mezelf geschreven
Scenario's uitspelen, maar geen enkele helpt
Ik hoorde ons favoriete liedje op de radio spelen
We zongen het zo goed, maar het klonk als een hel
De grond onder mij brak, nu ben ik verbrijzeld door de naschok
Het wordt moeilijker om te blijven
Je bent zo gesloten, je houdt alleen van me als ik mijn kleren uit heb
Elk antwoord is een wegversperring
Is dit het deel waarin we allebei toegeven dat het voorbij is?
Kunnen we niet toegeven dat het voorbij is?
(Kunnen we teruggaan naar de dagen voordat liefdesverdriet onze ontsnapping werd?)
(We waren kinderen in de speeltuin)
(Maar nu bestaan al onze dagen uit fouten)
(En onze woorden zijn als waanzin)
Kunnen we dan niet toegeven dat het voorbij is?
Kunnen we niet toegeven dat het voorbij is?