Lullaby - Edit
Together For Palestine, Nai Barghouti, Leigh-Anne, Neneh Cherry, Amena, Bastille, Brian Eno, Celeste, Kieran Brunt, Lana Lubany, London Community Gospel Choir, Mabel, Nadine Shah, Sura Abdo, TYSON, Yasmeen Ayyashi, Ysee
Meer nummers van Leigh-Anne
Meer nummers van Neneh Cherry
Meer nummers van Bastille
Meer nummers van Celeste
Meer nummers van Lana Lubany
Meer nummers van Mabel
Meer nummers van TYSON
Beschrijving
Producent: Kieran Brunt
Producent: Benji B
Producent: Henri Davies
Componist: Kieran Brunt
Componist: Benji B
Componist: Henri Davies
Tekstschrijver: Kieran Brunt
Tekstschrijver: Nai Barghouti
Songtekst en vertaling
Origineel
Oh, sing for me, Mama!
Mama, sing to the wind
I wish my bones could form a bridge
And carry you to the other side
I wish my bones could form a bridge
To our home, our homeland, to our pride
Oh, sing for me, Mama!
Mama, sing to the wind
Oh, sing for me, Mama!
Mama, sing to the wind
Oh, sing for me, Mama!
Mama, sing to the wind
Sing to the wind, Mama
Oh, Mama, sing my song
Is it better to die in freedom
Than a captive life enchained?
Oh, sing for me, Mama!
Mama, sing to the wind
Oh, sing for me, Mama!
Mama, sing to the wind
Oh, sing for me, Mama!
Mama, sing to the wind
Nederlandse vertaling
O, zing voor mij, mama!
Mama, zing voor de wind
Ik wou dat mijn botten een brug konden vormen
En je naar de andere kant dragen
Ik wou dat mijn botten een brug konden vormen
Naar ons huis, ons vaderland, naar onze trots
O, zing voor mij, mama!
Mama, zing tegen de wind
O, zing voor mij, mama!
Mama, zing tegen de wind
O, zing voor mij, mama!
Mama, zing voor de wind
Zing tegen de wind, mama
O mama, zing mijn lied
Is het beter om in vrijheid te sterven?
Dan een gevangen leven geketend?
O, zing voor mij, mama!
Mama, zing voor de wind
O, zing voor mij, mama!
Mama, zing voor de wind
O, zing voor mij, mama!
Mama, zing voor de wind