Meer nummers van Lana Lubany
Beschrijving
Er is een speciaal soort mensen - mensen die een kamer binnenkomen en meteen de sfeer verpesten. Alsof iemand een emmer maandag rechtstreeks in de atmosfeer heeft gegoten. Alles wordt grijs en stroperig, als koffie zonder suiker en zonder betekenis. En dan is er iemand die het beu is - hij knipt met zijn vingers, “yalla, itla barra” - en het negatieve vliegt de deur uit, met een klap, bijna muzikaal.
In dit nummer wordt niet geleden of wraak genomen - er wordt gewoon orde op zaken gesteld in de eigen energie. De ruimte wordt ontdaan van degenen die met hun drama's en somberheid zijn gekomen. Er zit vuur in, een beetje brutaliteit en die frisheid die je voelt als je je voor het eerst realiseert: andermans “bah” heeft geen macht meer over jouw “hoera”.
Producent en regisseur: Matt Bottomley
Creatief directeur: Karin Lubani en Lana Lubani
Art director: Matt Bottomley en Lana Lubani
Cameraman: Matt Bottomley
Montage/kleurcorrectie: Matt Bottomley
Assistent: Ben Thomson
Scenario: Lana Lubani en Ben Thomson
Producent: Ben Thomson
Songtekst en vertaling
Origineel
It wasn't easy. Yeah, you just got in, hope you're not here to stay.
Snap a finger, wish it were that easy. But your energy's pollin' the place.
Yalla, itla' barra and it wasn't easy. Yeah, you just got in, hope you're not here to stay.
Snap a finger, wish it were that easy. But your energy's pollin' the place.
Yalla, itla' barra and it wasn't easy. All your energy feel like a Monday mornin'.
I don't get how your brain could be workin' so borin'.
Think about how you turned out, yeah, yeah.
So you take your shot. You don't gotta be the loudest, loudest in the room.
I'm gettin' tired, tired while I'm out here gettin' fuel, babe. I turned all the doubt you had into my motivation. Baby, take your shot.
Now you lookin' kinda confused.
That look on your face overdue.
When you get in your car and it's Lana Lubani on the radio goin'. . .
It wasn't easy. Yeah, you just got in, hope you're not here to stay.
Snap a finger, wish it were that easy. But your energy's pollin' the place.
Yalla, itla' barra and it wasn't easy. Yeah, you just got in, hope you're not here to stay.
Snap a finger, wish it were that easy. But your energy's pollin' the place.
Yalla, itla' barra and it wasn't easy. Your strategy was a little faulty.
And I'm a little bit salty, baby. Had a front row seat, but now you lost me.
Hope you're feelin' kinda frosty, baby.
'Cause now I'm crankin' up the heat and I don't got no time to waste. I don't need no distractions in my way now.
And I don't wanna think about you, so. . . It wasn't easy.
Yeah, you just got in, hope you're not here to stay.
Snap a finger, wish it were that easy. But your energy's pollin' the place.
Yalla, itla' barra and it wasn't easy. Yeah, you just got in, hope you're not here to stay.
Snap a finger, wish it were that easy. But your energy's pollin' the place.
Yalla, itla' barra and it wasn't easy.
It wasn't easy.
Nederlandse vertaling
Het was niet gemakkelijk. Ja, je bent net binnen, ik hoop dat je hier niet bent om te blijven.
Knip met je vinger, wou dat het zo makkelijk was. Maar jouw energie bestuift de plek.
Yalla, itla' barra en het was niet gemakkelijk. Ja, je bent net binnen, ik hoop dat je hier niet bent om te blijven.
Knip met je vinger, wou dat het zo makkelijk was. Maar jouw energie bestuift de plek.
Yalla, itla' barra en het was niet gemakkelijk. Al je energie voelt als een maandagochtend.
Ik begrijp niet hoe je hersenen zo saai kunnen werken.
Denk eens na over hoe het met je is gegaan, ja, ja.
Dus jij waagt je kans. Je hoeft niet de luidste in de kamer te zijn.
Ik word moe, moe terwijl ik hier brandstof aan het halen ben, schat. Ik heb alle twijfel die je had omgezet in mijn motivatie. Schatje, waag je kans.
Nu zie je er een beetje verward uit.
Die blik op je gezicht was te laat.
Als je in je auto stapt en het is Lana Lubani op de radio. . .
Het was niet gemakkelijk. Ja, je bent net binnen, ik hoop dat je hier niet bent om te blijven.
Knip met je vinger, wou dat het zo makkelijk was. Maar jouw energie bestuift de plek.
Yalla, itla' barra en het was niet gemakkelijk. Ja, je bent net binnen, ik hoop dat je hier niet bent om te blijven.
Knip met je vinger, wou dat het zo makkelijk was. Maar jouw energie bestuift de plek.
Yalla, itla' barra en het was niet gemakkelijk. Je strategie was een beetje fout.
En ik ben een beetje zout, schat. Ik zat op de eerste rij, maar nu ben je mij kwijt.
Ik hoop dat je je een beetje ijzig voelt, schatje.
Want nu zet ik het vuur hoger en ik heb geen tijd te verliezen. Ik heb nu geen afleiding meer nodig.
En ik wil niet aan jou denken, dus. . . Het was niet gemakkelijk.
Ja, je bent net binnen, ik hoop dat je hier niet bent om te blijven.
Knip met je vinger, wou dat het zo makkelijk was. Maar jouw energie bestuift de plek.
Yalla, itla' barra en het was niet gemakkelijk. Ja, je bent net binnen, ik hoop dat je hier niet bent om te blijven.
Knip met je vinger, wou dat het zo makkelijk was. Maar jouw energie bestuift de plek.
Yalla, itla' barra en het was niet gemakkelijk.
Het was niet gemakkelijk.