Meer nummers van selines
Meer nummers van Fabio Capri
Beschrijving
Aanvankelijk lijkt alles rustig - bijna diplomatisch: "niets persoonlijks". Maar tussen de regels door hoor je hoe onder de nagels nog een beetje de rest van de warmte van een ander trilt. Hier breken ze geen harten in agonie - ze ademen gewoon uit, en leggen het verleden nederig in een nette doos. Alleen gaat het deksel niet dicht. In mijn hoofd flitst een bekende straat, op mijn telefoon is het een gewoonte om te zoeken, hoewel er niemand meer is om te zoeken. Het klinkt als een afscheid zonder boosheid - alleen een beleefd "ik wens je geluk" en een lichte smaak van onuitgesproken woorden. Dat moment waarop je loslaat, niet omdat je niet meer van iemand houdt, maar omdat je het niet langer kunt verdragen om je te herinneren.
Songtekst en vertaling
Origineel
No fue personal, pero se veía el final.
Si preguntan por ti no sé lo que voy a decir, no estoy lista pa' saludar.
Llevo varias noches extrañando tu calor.
No fue personal, pero sí fue lo mejor.
Te busqué en todas partes, no pude encontrarte.
Te deseo lo mejor.
Prefiero no acordarme que imaginarte.
Te deseo lo mejor.
Te vi por ahí.
Te veías feliz.
Y aunque admito que aún me duele y se me ve la cicatriz.
Es mejor dejarlo así.
Llevo varias noches extrañando tu calor.
No fue personal, pero sí fue lo mejor.
Te busqué en todas partes, no pude encontrarte.
Te deseo lo mejor.
Prefiero no acordarme que imaginarte.
Te deseo lo mejor.
Te busqué en todas partes, no pude encontrarte.
Te deseo lo mejor.
Prefiero no acordarme que imaginarte.
Te deseo lo mejor.
Te deseo lo mejor.
Nederlandse vertaling
Het was niet persoonlijk, maar het einde was in zicht.
Als ze naar je vragen, weet ik niet wat ik ga zeggen, ik ben nog niet klaar om hallo te zeggen.
Ik mis je warmte al een paar nachten.
Het was niet persoonlijk, maar het was de beste.
Ik heb je overal gezocht, ik kon je niet vinden.
Wens je het allerbeste.
Ik herinner het me liever niet dan dat ik me je voorstel.
Wens je het allerbeste.
Ik zag je daar.
Je zag er gelukkig uit.
En al geef ik toe dat het nog steeds pijn doet en het litteken zichtbaar is.
Het is beter om het zo te laten.
Ik mis je warmte al een paar nachten.
Het was niet persoonlijk, maar het was de beste.
Ik heb je overal gezocht, ik kon je niet vinden.
Wens je het allerbeste.
Ik herinner het me liever niet dan dat ik me je voorstel.
Wens je het allerbeste.
Ik heb je overal gezocht, ik kon je niet vinden.
Wens je het allerbeste.
Ik herinner het me liever niet dan dat ik me je voorstel.
Wens je het allerbeste.
Wens je het allerbeste.