Meer nummers van Fabio Capri
Beschrijving
Toetsenborden, bas: Laureano Pardo
Hoofdzang: Fabio Capri
Toetsenborden: Johann Morales
Opnametechnicus, producent: Lauro
Mengingenieur, producent: Alan Vega
Masteringingenieur: Mike Fuller
Componist, schrijver: Fabio Guiterrez
Componist, schrijver: Laureano Pardo Toconac
Componist, schrijver: Alan Vega Cardenas
Componist Tekstschrijver: Fabio Guiterrez
Componist Tekstschrijver: Laureano Pardo Toconac
Componist Tekstschrijver: Alan Vega Cardenas
Songtekst en vertaling
Origineel
Vengo a decirte lo que siento, aunque te valga verga, aunque tú ya no sientas nada por este amor.
Ando buscando tu reemplazo, pero a todos te la pelan.
Es que nadie le gana al primer amor. To'as las noches peleando en el phone.
Decí sorry, aunque tenía razón. Que te fueras neta me agüitó.
Es que nadie le gana al primer amor.
Mi amor, mi amor, mi amor. Oh, oh, oh.
Lento, el tiempo se vuelve lento cuando te miro a los ojos.
Todo cambia de blanco y negro a color.
En seco, me botaste en seco.
Pa' ti este amor fue un juego y la neta ni entiendo lo que hice yo. To'as las noches peleando en el phone.
Decí sorry, aunque tenía razón. Que te fueras neta me agüitó.
Es que nadie le gana al primer amor.
Mi amor, mi amor, mi amor, oh, or.
Mi amor, mi amor, mi amor, mi amor. Oh, oh, oh.
No te miento, lo que siento no lo olvidé.
No lo olvidé.
Y perfecto, no fue el tiempo, no te olvidé.
Nederlandse vertaling
Ik kom je vertellen wat ik voel, ook al maakt het jou niets uit, ook al voel je niets meer voor deze liefde.
Ik zoek jouw vervanger, maar iedereen wordt genaaid.
Niemand verslaat de eerste liefde. Alle nachten vechten aan de telefoon.
Ik zei sorry, ook al had hij gelijk. Dat je wegging, heeft mij duidelijk geïrriteerd.
Niemand verslaat de eerste liefde.
Mijn liefde, mijn liefde, mijn liefde. O, o, o.
Langzaam, de tijd wordt langzaam als ik in je ogen kijk.
Alles verandert van zwart-wit naar kleur.
Je gooide me meteen koud weg.
Voor jou was deze liefde een spel en ik begrijp niet eens wat ik deed. Alle nachten vechten aan de telefoon.
Ik zei sorry, ook al had hij gelijk. Dat je wegging, heeft mij duidelijk geïrriteerd.
Niemand verslaat de eerste liefde.
Mijn liefde, mijn liefde, mijn liefde, oh, bid.
Mijn liefde, mijn liefde, mijn liefde, mijn liefde. O, o, o.
Ik lieg niet tegen je, ik ben niet vergeten wat ik voel.
Ik ben het niet vergeten.
En perfect, het was geen tijd, ik ben je niet vergeten.