Meer nummers van Adrian Khalif
Meer nummers van Juicy Luicy
Beschrijving
Hoe leg je de wereld uit dat sommige ontmoetingen ergens in de kosmos lijken te zijn voorgeschreven - toevallig, ongemakkelijk, maar tot op de millimeter nauwkeurig? Ik liep er gewoon langs, was het niet van plan, was zelfs bijna vergeten hoe die lach klonk – en ineens klikt alles weer van binnen, alsof er op de 'herhaal'-knop van mijn hart is gedrukt. Je zou denken dat er honderd jaar voorbij zijn en dat de herinnering al glanzend schoon is, maar zodra de blikken elkaar kruisen, is het hele archief van gevoelens weer online. De muziek draait zachtjes het mes in herinneringen, maar doet dat mooi, oosters teder: waar verdriet is, is er melodie, waar pijn is, is er een beetje warmte. En hoe je het ook wendt of keert, vergeten is een gemakkelijke zaak, totdat het precies die persoon betreft. Degene wiens ogen nog steeds "dezelfde" zijn en wiens glimlach nog steeds niet verdwijnt, zelfs als het liedje is afgelopen.
Songtekst en vertaling
Origineel
(Hu-oh, hu)
(Yeah, yeah)
(Hu-oh, hu, hu)
Dari seribu jalan di dunia
Mengapa berpapasan, bertemu dia?
Inginnya lari, pergi tanpa kata
Menyapa, sudut mata hafal rupanya (sayang)
Lupa bahwa lupakannya tak mudah
Tapi itu senyuman yang kusuka
Sepertinya sama
Tatapan khas matanya masih yang lama
Kauajak bicara
Seketika kembali ku jatuh cinta
Sialan dia
Sakit dan air mata sia-sia, mm-mm
Dari begitu banyak manusia
Mengapa lagi-lagi dia yang kujumpa? (Mengapa dia yang kujumpa?)
Malam hangat, tapi ku terjaga
Rindukan dirinya, si pusat kecewa, oh-oh
Lupa bahwa lupakannya tak mudah
Tapi menyangkut dia, ku tak bisa
Sepertinya sama
Tatapan khas matanya masih yang lama
Kauajak bicara
Seketika kembali ku jatuh cinta
Sialan dia
Sakit dan air mata sia-sia
Melesat tepat di titik kelemahanku
Letaknya di hati (hati), hatiku ini
Terbaik, tetap s'lalu ada singgasana
Tempat untuknya, ho-ah-ah
Sepertinya sama
Tatapan khas matanya masih yang lama
Kauajak bicara
Seketika kembali ku jatuh cinta
Sialan dia
Sakit dan air mata sia (sia)
(Dari begitu banyak manusia)
(Mengapa lagi-lagi hanya dia?)
(Malam yang hangat, tapi ku terjaga)
(Hanyalah dia, si pusat kecewa)
(Dari begitu banyak manusia) dari semuanya
(Mengapa lagi-lagi hanya dia?) Hanya dia
(Malam yang hangat, tapi ku terjaga) oh, dia
Yang buat tidurku tak tentu (hanyalah dia, si pusat kecewa), sialan
Nederlandse vertaling
(Hu-oh, hoo)
(Ja, ja)
(Hu-oh, hu, hu)
Van duizend wegen in de wereld
Waarom kruisen paden, hem ontmoeten?
Hij wilde wegrennen, zonder een woord te zeggen
Zeg hallo, de ooghoek wordt onthouden (schat)
Vergeten dat vergeten niet gemakkelijk is
Maar het is de glimlach waar ik van houd
Lijkt hetzelfde
De typische blik in zijn ogen is nog steeds hetzelfde
Jij praat met mij
Ik werd meteen weer verliefd
Verdom hem
Pijn en tranen tevergeefs, mm-mm
Van zoveel mensen
Waarom ontmoet ik hem weer? (Waarom is hij degene die ik heb ontmoet?)
De nacht is warm, maar ik ben wakker
Mis hem, het centrum is teleurgesteld, oh-oh
Vergeten dat vergeten niet gemakkelijk is
Maar wat hem betreft, dat kan ik niet
Lijkt hetzelfde
De typische blik in zijn ogen is nog steeds hetzelfde
Jij praat met mij
Ik werd meteen weer verliefd
Verdom hem
Pijn en tranen zijn tevergeefs
Ik schiet precies op mijn zwakke punt af
Het bevindt zich in het hart (hart), dit hart van mij
Het beste is dat er altijd een troon is
Een plek voor hem, ho-ah-ah
Lijkt hetzelfde
De typische blik in zijn ogen is nog steeds hetzelfde
Jij praat met mij
Ik werd meteen weer verliefd
Verdom hem
Pijn en tranen tevergeefs (tevergeefs)
(Van zoveel mensen)
(Waarom is het weer alleen hem?)
(Het is een warme nacht, maar ik ben wakker)
(Alleen hij, het centrum is teleurgesteld)
(Van zoveel mensen) van allemaal
(Waarom is het weer alleen hij?) Alleen hij
(Warme nacht, maar ik ben wakker) Oh, hij
Degene die mijn slaap onzeker maakt (alleen hij, het centrum van teleurstelling), verdomme