Meer nummers van Krzyk Mody
Beschrijving
Hoogte gaat niet alleen over bergen. Soms is het een vreemde toestand waarin je omringd bent door een rinkelende stilte, je vingers gevoelloos worden en je hoofd plotseling helder wordt. Geen mensen, geen warmte, alleen de hemel en de sterren - en een soort hardnekkige hoop dat de ochtend toch licht zal zijn.
Hier is geen plaats voor geld, logica of plannen. Alleen de lichtheid die ontstaat als je niets te verliezen hebt - behalve de herinneringen aan degenen die beneden zijn achtergebleven. En misschien is dat wel volwassen worden: bevriezen tot je rilt, je jeugd en trots verliezen, maar toch wachten tot de sterren je toestaan terug te keren. Al is het maar voor één nacht.
Songtekst en vertaling
Origineel
Jestem tysiące metrów nad twoja głową
Nie wiem co zrobić, czy wyruszać dalej
Nie wziąłem kocy, czucie w palcach straciłem
Jednak piszę do ciebie na lodowej skarpie
Namiotu nie wziąłem, budzę się
Nad moją głową tylko gwiazdy
Zielone buty ubieram i modlę się
Aby chociaż poranek
Był jasny
Jestem tysiące metrów nad twoją głową
Czy przypominasz sobie o mnie czasem
Wiem, jest to ciężkie gdy nie powracam
Osiadłem w miejscu które kochałem
Pieniędzy nie wziąłem, one i tak
Nie dadzą mi teraz nic
Nadzieję zabrałem i głupio mi
Gdy teraz jestem tu sam
Młodość straciłem, straciłem
Starości nie miałem i mieć nie będę
Jeśli gwiazdy pozwolą, pozwolą
Wrócę do ciebie choćby na jedną noc
Nederlandse vertaling
Ik ben duizenden meters boven je hoofd
Ik weet niet wat ik moet doen of verder moet
I didn't take a blanket, I lost feeling in my fingers
Toch schrijf ik je op een ijskoude dijk
Ik heb geen tent meegenomen, ik word wakker
Alleen sterren boven mijn hoofd
Ik draag groene schoenen en bid
Om tenminste een ochtend te hebben
Hij was helder
Ik ben duizenden meters boven je hoofd
Herinner je je mij soms nog?
Ik weet het, het is moeilijk om niet terug te komen
Ik vestigde me op een plek waar ik van hield
Ik heb het geld niet aangenomen, zij hebben het toch meegenomen
Ze willen mij nu niets geven
Ik nam de hoop weg en voelde me stom
Nu ik hier alleen ben
Ik verloor mijn jeugd, ik verloor het
Ik heb nooit een ouderdom gehad en zal die ook nooit krijgen
Als de sterren het toestaan, zullen ze het toestaan
Ik kom bij je terug, al is het maar voor één nacht