Meer nummers van GIMS
Beschrijving
Soms gedragen gevoelens zich als slecht opgevoede gasten: ze komen onaangekondigd binnen, zetten alles op zijn kop en doen vervolgens alsof ze de uitgang niet kunnen vinden. Het lijkt alsof we hebben afgesproken om afstand te houden en volwassen te zijn, maar zodra we een bekende stem horen, begint het allemaal opnieuw. Het hart slaat op hol en vergeet alle planning en gezond verstand.
In deze wervelwind zit een vleugje Franse theatraliteit, een beetje zelfspot en een zee van emoties die maar niet willen bedaren. Het klinkt als de bekentenis van iemand die moe is om rationeel te zijn, maar niet in staat is om te stoppen met voelen. En terwijl de trein van het leven op razende snelheid voortraast, speelt ergens van binnen toch die oude plaat: “Ik kan niet zonder jou”.
Regisseur: Farah Alameh
Uitvoerend producent: Hiam Salibi
Productiecoördinator: Leslie Lamb
Assistent-producent: Rami Nureddin
Assistent-regisseur: Chadi Asfour
Cameraman: Fouad Aoun
Steadycam-cameraman: Jimmy Eli Savma
Kunstenaar en choreograaf: Ria Harmouch
Stylist GIMS: Sara Kayrouz
Kapper GIMS: Maggie Seman
Muzikant GIMS: Anzila Shahzadi Salim
Postproducent: Aland Kaban
Montage: Desiree Abu Jaoud
Colorist: Post Brothers
Visuele effecten: Mental Film, Yasin Sinop, Burak Jan, Samet Kushatmer, Baris Dizle Sözbir
Songtekst en vertaling
Origineel
Maximum beat
Encore une nuit à l'hôtel Bériz
Encore des gens qui m'harcèlent, oh, oh, ouh, oh)
Avec le temps, rien n'arrête ma peine
Quand c'est pas toi qui m'réveille
J'suis trop sentimental
C'est pour ça qu'j'me fais toujours du mal
Malgré mon train d'vie de fou infernal
J'peux pas me passer de toi
J'suis trop sentimental
Il faut voir comme je lui parle le soir
Malgré mon train d'vie de fou infernal
J'peux pas me passer de toi
On se déguise
On s'évite et on se fuit
Alors, c'est comme ça qu'on est au final
Même si c'est pas très légal
J'suis trop sentimental
C'est pour ça qu'j'me fais toujours du mal
Malgré mon train d'vie de fou infernal
J'peux pas me passer de toi
J'suis trop sentimental
Il faut voir comme je lui parle le soir
Malgré mon train d'vie de fou infernal
J'peux pas me passer de toi
Est-ce que j'vais m'en tirer?
Je n'peux plus reculer
Mes sentiments pour toi ne, ne font que scintiller
Et malgré nos envies, toi, ton cœur m'en voulait
Épargne-moi ton cinéma, c'est trop tard, mama eh
Baby mama eh, baby mama eh
Je sais qu'au fond, tu sais que mon cœur est arraché
Baby mama eh, baby mama eh
Au fond, tu le sais bien, mon cœur est touché
J'suis trop sentimental
C'est pour ça qu'j'me fais toujours du mal
Malgré mon train d'vie de fou infernal
J'peux pas me passer de toi
J'suis trop sentimental
Il faut voir comme je lui parle le soir
Malgré mon train d'vie de fou infernal
J'peux pas me passer de toi
On se déguise
On s'évite et on se fuit
Alors, c'est comme ça qu'on est au final
Même si c'est pas très légal
Nederlandse vertaling
Maximale slag
Nog een nacht in het Bériz hotel
Meer mensen vallen mij lastig, oh, oh, oh, oh)
Na verloop van tijd stopt niets mijn pijn
Als jij het niet bent die mij wakker maakt
Ik ben te sentimenteel
Daarom deed ik mezelf altijd pijn
Ondanks mijn helse gekke levensstijl
Ik kan niet zonder jou
Ik ben te sentimenteel
Je moet eens zien hoe ik 's avonds met hem praat
Ondanks mijn helse gekke levensstijl
Ik kan niet zonder jou
Wij vermommen ons
We mijden elkaar en rennen van elkaar weg
Dus dit is hoe we er uiteindelijk voor staan
Zelfs als het niet erg legaal is
Ik ben te sentimenteel
Daarom deed ik mezelf altijd pijn
Ondanks mijn helse gekke levensstijl
Ik kan niet zonder jou
Ik ben te sentimenteel
Je moet eens zien hoe ik 's avonds met hem praat
Ondanks mijn helse gekke levensstijl
Ik kan niet zonder jou
Kom ik hier doorheen?
Ik kan niet meer terug
Mijn gevoelens voor jou flikkeren alleen maar
En ondanks onze verlangens wilde jij, je hart, mij
Bespaar me je bioscoop, het is te laat, mama hè
Baby mama hè, baby mama hè
Ik weet dat je diep van binnen weet dat mijn hart eruit is gerukt
Baby mama hè, baby mama hè
Diep van binnen, je weet het goed, is mijn hart geraakt
Ik ben te sentimenteel
Daarom deed ik mezelf altijd pijn
Ondanks mijn helse gekke levensstijl
Ik kan niet zonder jou
Ik ben te sentimenteel
Je moet eens zien hoe ik 's avonds met hem praat
Ondanks mijn helse gekke levensstijl
Ik kan niet zonder jou
Wij vermommen ons
We mijden elkaar en rennen van elkaar weg
Dus dit is hoe we er uiteindelijk voor staan
Zelfs als het niet erg legaal is