Meer nummers van Kontra K
Meer nummers van Gzuz
Beschrijving
De straat is altijd eerlijker dan welke lezing dan ook – hier zijn geen lange uitleg nodig, want alles is vanaf de eerste seconden duidelijk. De wereld om ons heen is koud, smerig en, over het algemeen, onrechtvaardig: sommigen spelen poker met slechte kaarten, anderen zetten gewoon een glas op het graf van iemand anders. De regels zijn simpel: “hier is het ieder voor zich”, en dat kun je maar beter niet vergeten.
Maar temidden van al dit lawaai is een vreemde vastberadenheid te horen. Ja, het leven slaat je vaak in het gezicht, en de menigte geeft je zelden de kans om op te staan. Maar elke steen onder je voeten kan worden omgezet in een projectiel, elk litteken in een harnas. En ook al dringt de kou tot in je botten, van binnen verwarmt de gedachte dat je het kunt volhouden. Zelfs als alles er smerig en te gemeen uitziet.
Regisseur: Christoph Schulte
Cameraman: Lucas Heinze
Uitvoerend producent: Gregor Möllers
Producent: Omid Mirnoor
Eerste AD: Alex Schimpke
Assistent-producent: Greta Wolf, Eliza Schaller, Meriem Dinkteurk
Productiemanager: Paul Badding
Videocameraman: Maximilian Miller
Tweede AC: Emma Luise Schröder
Fotograaf: Nicolai Constantinescu
Technische ondersteuning DIT/Technik: Moritz Mauch
Technische ondersteuning: Liam Ricken
Elektricien: Ivar Jacobsen, Louis Hartmann, Leila Hoppe
Make-up: Jasmin Arnold
Runner: Jamil Inci, Ray Zirold
Editor: Sander Houtkruijper
Beoordeling: Max Poli
AI-kunstenaars: Annegret von Feiertag, Sander Houtkruier
Visuele effecten: Julian Tranke
Catering: TwoFingers Locatie: Halle E, ArtsyBerlin
Kunstenaars: Contra K, Gzuz
Songtekst en vertaling
Origineel
Ey
Ich atme Luft ein und Stress aus
Fress Frust in mich rein und schreib's auf
Mann, ich acker wieder sonntags
Das Schlimmste am Verrat ist die Liebe, die umsonst war
Doch was man nicht im Kopf hat, hat man in den Bein'n
Manche brauchen hundert Fehler, manche ein'n
Ich trink nur noch ein'n Schluck, dann lass ich's wieder sein
Papa hat Geburtstag und feiert ganz allein
Stell ein Glas auf mein'n Grabstein, wir alle seh'n uns wieder
Mama sagt, du solltest brav sein, doch du wurdest Dealer
Nur bei Jungs von Tag eins, müssen da sein
Niemand sonst sagt dir die Wahrheit, die Welt ist voller Lügner
Ich liebe die Nacht, aber schlafe mit Licht an
Die meisten Menschen ertrag ich nicht nüchtern
Ich hinterfrag schon lang nicht mehr mein Schicksal
Denn Gut und Böse sind nun mal wie Geschwister
Dreckig und gemein, zehn gegen eins
Hände vors Gesicht, weil sie treten auf dich ein
Draußen ist es kalt, keiner lässt dich rein
Das Leben ist nicht fair, aber, aber
Aber dreckig und gemein, zehn gegen eins
Hände vors Gesicht, weil sie treten auf dich ein
Draußen ist es kalt, keiner lässt dich rein
Das Leben ist nicht fair, aber, aber
Aber dreckig und gemein (ja)
Spiel nicht mit mir dreckig, lass es sein (ja)
Weil du willst mich besser nicht als Feind (ne)
Hab das Messer nicht zum Zeigen (nein)
Wenn ich ziehe, stech ich auf dich ein (zack)
Und am Ende nur Geschrei: "Nein, nein, nein"
Hier sind viele Blätter schon gefall'n (wuah)
Schwedische Gardin'n heißt Fenster aus Metall (Haps)
Im Knast sind alle Menschen gleich (ja)
Weil sie nehm'n dir deine Zeit, egal, ob Penner oder reich (scheißegal)
Deine Babymama weg und sie ackert im Club (haha)
Als du draußen warst, hatte sie noch ein'n andern Beruf (ja)
Entweder wirst du reich oder stirbst an dem Versuch (ja)
Doch wenn du gehst, gehst du nackt, nur ein Sarg oder Tuch (für immer)
Von Anfang scheiß Karten, aber Pokerface (ja)
Nein, Mann, ich lass mir nix anmerken (haha)
Egal, ob du mir Steine auf den Boden legst
Ich mache daraus Steine aus Antwerpen
Dreckig und gemein, zehn gegen eins
Hände vors Gesicht, weil sie treten auf dich ein
Draußen ist es kalt, keiner lässt dich rein
Das Leben ist nicht fair, aber, aber
Aber dreckig und gemein, zehn gegen eins
Hände vors Gesicht, weil sie treten auf dich ein
Draußen ist es kalt, keiner lässt dich rein
Das Leben ist nicht fair, aber, aber
Aber dreckig und gemein
Nederlandse vertaling
Hé
Ik adem lucht in en adem stress uit
Eet mijn frustratie op en schrijf het op
Man, ik werk weer op zondag
Het ergste van verraad is de liefde die tevergeefs was
Maar wat je niet in je hoofd hebt, heb je in je benen
Sommigen hebben honderd fouten nodig, anderen hebben er één nodig
Ik drink nog een slokje en laat het dan met rust
Het is papa's verjaardag en hij viert het helemaal alleen
Zet een glas op mijn grafsteen, dan zien we elkaar allemaal weer
Mam zegt dat je braaf moet zijn, maar je bent een dealer geworden
Alleen bij jongens vanaf dag één moeten ze er zijn
Niemand anders vertelt je de waarheid, de wereld is vol leugenaars
Ik hou van de nacht, maar slaap met het licht aan
Ik kan de meeste mensen niet nuchter tolereren
Ik heb lange tijd niet aan mijn lot getwijfeld
Omdat goed en kwaad als broers en zussen zijn
Vies en gemeen, tien tegen één
Handen voor je gezicht omdat ze je schoppen
Het is koud buiten, niemand laat je binnen
Het leven is niet eerlijk, maar, maar
Maar vies en gemeen, tien tegen één
Handen voor je gezicht omdat ze je schoppen
Het is koud buiten, niemand laat je binnen
Het leven is niet eerlijk, maar, maar
Maar vies en gemeen (ja)
Speel niet vies met mij, laat het los (ja)
Omdat je mij beter niet als vijand wilt (nee)
Heb niet het mes om te laten zien (nee)
Als ik trek, steek ik je neer (knal)
En uiteindelijk gewoon schreeuwen: 'Nee, nee, nee'
Er zijn hier al veel bladeren gevallen (wuah)
Zweedse Gardin'n betekent raam van metaal (Haps)
In de gevangenis zijn alle mensen gelijk (ja)
Omdat ze je tijd nemen, ongeacht of je een zwerver of rijk bent (maakt niet uit)
Je baby-mama is weg en ze werkt in de club (haha)
Toen jij weg was, had ze een andere baan (ja)
Je wordt rijk of sterft terwijl je probeert (ja)
Maar als je gaat, ga je naakt, alleen een kist of een doek (voor altijd)
Shit-kaarten vanaf het begin, maar pokerface (ja)
Nee, man, ik laat het niet merken (haha)
Het maakt niet uit of je voor mij stenen op de grond legt
Ik gebruik het om stenen uit Antwerpen te maken
Vies en gemeen, tien tegen één
Handen voor je gezicht omdat ze je schoppen
Het is koud buiten, niemand laat je binnen
Het leven is niet eerlijk, maar, maar
Maar vies en gemeen, tien tegen één
Handen voor je gezicht omdat ze je schoppen
Het is koud buiten, niemand laat je binnen
Het leven is niet eerlijk, maar, maar
Maar vies en gemeen