Meer nummers van Kontra K
Beschrijving
Het ruikt naar herfst en vermoeidheid - niet door het werk, maar door het voortdurende streven om sterk te zijn. Mijn borstkas voelt als een wit vel papier: schoon, maar ook een beetje leeg. Ooit waren dromen luider, was het gelach zuiverder, maar nu leert elke dag je op je benen te staan, zelfs als de grond onder je voeten trilt. Maar in deze kwetsbaarheid schuilt kracht: doorgaan zolang er nog een klein vlammetje brandt, want dat verlicht niet alleen de weg, maar ook de herinnering aan degenen die ooit naast je liepen.
Alles is onvolmaakt - en godzijdank. Want alleen in de scheuren zie je het leven. Goedheid en pijn wisselen elkaar af, zoals de seizoenen, maar het beste blijft - stil, koppig, voor altijd.
Songtekst en vertaling
Origineel
Ein weißes Blatt, ein leerer Kopf. Ein guter Mann, ein schwerer Job. Ein großes
Herz, darin ein kleines Loch. Du siehst mich an und sagst: „Weißt du noch?
Als wir kleiner waren und viel zu große Pläne hatten.
Als dein Lachen noch mehr Seele hatte. Als du dich nicht gehasst hast, nur weil du verkackt hast.
Weil du damals wusstest, jeder kann mal Fehler machen.
" Ich bin noch da, aber morgen muss ich gehen. Man, wir suchen alle etwas, das uns überlebt.
Also brenn ich mein Licht in den Schatten dieser Welt.
Und auch wenn du mich nicht mochtest, sollst du denken, etwas fehlt. Sterbe jedes Lied für dich, denn du fängst mein Bestes ein.
Komm, ich schenke dir die Hälfte der Unendlichkeit.
Wir schaffen es durch die guten und die schlechten Zeiten. Die guten gehen, doch die besten bleiben.
Und wenn es nicht perfekt ist, ist es nicht das Ende. Keiner wird vergessen bleiben.
In guten und in schlechten Zeiten. Die guten gehen, doch die besten bleiben.
Und wenn es nicht perfekt ist, ist es nicht das Ende. Keiner wird vergessen bleiben.
Ey, ein Schlag in dein Gesicht, danach noch ein Tritt.
Das Leben kann ein Bastard sein, bis es dich dann küsst. Erst kostet es Zeit, dann kostet es das Leben.
Dann klaut es dir dein Herz und damit schenkt's 'n neues Leben.
Atme ein, aus, bis du nicht mehr siehst. Bruder, steig auf, um zu fallen, muss man erst leben.
Und nur ein guter Tag ersetzt zehn Jahre, die dir wehtun.
Dein bester Freund muss gehen, damit du sagen kannst, du fehlst und warum bete ich so oft nur für mich selber? Manchmal wird es kälter wie Ende
September. Denn das Leben ist genauso wie das Wetter.
Sobald die Sonne scheint, hält kurz die Welt an. Wir schaffen es durch die guten und die schlechten Zeiten.
Die guten gehen, doch die besten bleiben.
Und wenn es nicht perfekt ist, ist es nicht das Ende. Keiner wird vergessen bleiben. In guten und in schlechten Zeiten.
Die guten gehen, doch die besten bleiben.
Und wenn es nicht perfekt ist, ist es nicht das Ende. Keiner wird vergessen bleiben. Keiner wird vergessen bleiben.
Nederlandse vertaling
Een blanco pagina, een leeg hoofd. Een goed mens, een moeilijke klus. Een grote
Hart met een klein gaatje erin. Je kijkt naar mij en zegt: “Weet je nog?
Toen we jonger waren en veel te grote plannen hadden.
Toen je lach nog meer ziel had. Toen je jezelf niet haatte alleen maar omdat je het verkloot had.
Omdat je toen al wist dat iedereen fouten kan maken.
‘Ik ben er nog, maar ik moet morgen weg. Man, we zijn allemaal op zoek naar iets dat ons kan overleven.
Dus ik brand mijn licht in de schaduwen van deze wereld.
En zelfs als je mij niet mocht, zou je moeten denken dat er iets ontbreekt. Ik sterf elk nummer voor jou omdat jij mijn beste vastlegt.
Kom, ik geef je de helft van het oneindige.
We overleven de goede en de slechte tijden. De goede gaan, maar de beste blijven.
En als het niet perfect is, is het niet het einde. Niemand zal vergeten worden.
In goede tijden en in slechte tijden. De goede gaan, maar de beste blijven.
En als het niet perfect is, is het niet het einde. Niemand zal vergeten worden.
Hé, een klap in je gezicht, en dan nog een trap.
Het leven kan een klootzak zijn totdat het je kust. Eerst kost het tijd, daarna kost het leven.
Dan steelt het je hart en geeft het een nieuw leven.
Adem in, adem uit totdat je niet meer kunt zien. Broeder, sta op, om te vallen moet je leven.
En slechts één goede dag vervangt tien jaar jou pijn te doen.
Je beste vriendin moet weg zodat je kunt zeggen dat je gemist wordt en waarom bid ik zo vaak alleen voor mezelf? Soms wordt het kouder dan laat
september. Omdat het leven net als het weer is.
Zodra de zon schijnt, staat de wereld even stil. We overleven de goede en de slechte tijden.
De goede gaan, maar de beste blijven.
En als het niet perfect is, is het niet het einde. Niemand zal vergeten worden. In goede tijden en in slechte tijden.
De goede gaan, maar de beste blijven.
En als het niet perfect is, is het niet het einde. Niemand zal vergeten worden. Niemand zal vergeten worden.