Meer nummers van HANA
Beschrijving
Van buitenaf gezien - tederheid en een zoete geur, maar van binnen - staal en scherpe doornen. Deze klank heeft iets weg van een wilde roos: groeit in de modder, maar ruikt zo lekker dat je er niet omheen kunt. Het is als een waarschuwing: geloof niet in een onschuldige glimlach, daarachter schuilt een heel arsenaal aan overlevingsstrategieën, geleerd door pijn, verlies en eigen fouten.
Elke couplet is geen klacht, maar een manifest. De wereld kan lelijk en wreed zijn, maar toch bloeien er bloemen, en elk van hen heeft zijn eigen littekens, zijn eigen pantser. Het gaat niet om kilheid, maar om eerlijkheid: schoonheid kan stekelig zijn en kracht kan kwetsbaar zijn.
En ergens in deze vuile wereld, onder de ochtendzon, klinkt een eenvoudig “bloom, bloom, bloom” - niet over perfecte bloemblaadjes, maar over het wonder van de groei zelf. Zelfs met doornen. Zelfs met vuil. Toch bloeit het.
Tekst: CHANMINA, Sofia Quinn
Muziek: CHANMINA, Adam Kapit, Sofia Quinn
Arrangement: AKAP
Mix: JIGG in St'em Studio
Producent: Adam Kapit, CHANMINA
Songtekst en vertaling
Origineel
I'm playing all my cards, I keep them close to my chest
It don't phase me when they all think I'm so innocent, yeah
I'm looking sweet, but I'm all dynamite (but I'm all dynamite)
Don't believe me when I say that I bite
Go ahead and try, boy, try your best
知られてる通り I'm dangerous
Ah 危ないの私は (uhm)
But you know that the choice is yours
Oh, you might regret if you take that step
Just like a rose トゲだらけの
My heart ain't yours 醜い世界でも
咲いた花 泥だらけでも
I can't hide no more
With my beautiful thorns
Yeah いつでも人は過ぎ去った
かれこれ時はだいぶ経った
え あいつ咲いた?いや多分死んだ
この baddest トゲは自分に刺してた
If you wanna get closer, you can't resist
Then baby, move in, get closer, can you handle it?
Go ahead and try, boy, try your best
知られてる通り I'm dangerous
Ah, and so now that you been warned
You know that the choice is yours
Oh, you might regret if you take that step
Just like a rose トゲだらけの
My heart ain't yours 醜い世界でも
咲いた花 泥だらけでも
I can't hide no more
With my beautiful thorns
朝日は昇って but I can't see it(人らはしるよしもない)
また眠りにつくこの現実に
汗や涙も枯れてきた頃に(私のトゲを飲んで)
まだ立ち上がる私を疑い
まだまだでもすくんだ足に(起き上がれない今日も)
命がまだあるらしい
I can't give up まだこの世界に(生きてる事を憎んで)
ありがたいと思いたいらしい
Just like a rose トゲだらけの
My heart ain't yours 醜い世界でも(誰もいないなら私が fly high)
咲いた花 泥だらけでも(多少の傷ならもう I'm alright)
I can't hide no more(今から行くから心配いらない)
I'm alive now like bloom, bloom, bloom, bloom
Just like a rose トゲだらけの
My heart ain't yours 醜い世界でも (yeah)
咲いた花 泥だらけでも
I can't hide no more
With my beautiful thorns
With my beautiful
咲いた花 泥だらけでも
I can't hide no more
With my beautiful thorns
Nederlandse vertaling
Ik speel al mijn kaarten, ik houd ze dicht bij mijn borst
Het maakt me niet uit als ze allemaal denken dat ik zo onschuldig ben, ja
Ik zie er lief uit, maar ik ben helemaal dynamiet (maar ik ben allemaal dynamiet)
Geloof me niet als ik zeg dat ik bijt
Ga je gang en probeer het, jongen, doe je best
Ik ben gevaarlijk
Ah 危ないの私は(uhm)
Maar je weet dat de keuze aan jou is
Oh, misschien krijg je er spijt van als je die stap zet
Net als een roos トゲだらけの
Mijn hart is niet van jou
咲いた花泥だらけでも
Ik kan me niet meer verstoppen
Met mijn mooie doornen
Ja, ja.
かれこれ時はだいぶ経った
えあいつ咲いたいや多分死んだ
この slechtste トゲは自分に刺してた
Als je dichterbij wilt komen, kun je het niet laten
Dan schat, ga naar binnen, kom dichterbij, kun je het aan?
Ga je gang en probeer het, jongen, doe je best
Ik ben gevaarlijk
Ah, en nu je dus gewaarschuwd bent
Je weet dat de keuze aan jou is
Oh, misschien krijg je er spijt van als je die stap zet
Net als een roos トゲだらけの
Mijn hart is niet van jou
咲いた花泥だらけでも
Ik kan me niet meer verstoppen
Met mijn mooie doornen
Ik zie het niet, maar ik kan het niet zien
また眠りにつくこの現実に
汗や涙も枯れてきた頃に(私のトゲを飲んで)
まだ立ち上がる私を疑い
まだまだでもすくんだ足に(起き上がれない今日も)
命がまだあるらしい
Ik kan het niet opgeven
ありがたいと思いたいらしい
Net als een roos トゲだらけの
Mijn hart is niet van jou (vlieg hoog)
Met mij gaat het goed met mij
Ik kan me niet meer verbergen
Ik leef nu als bloei, bloei, bloei, bloei
Net als een roos トゲだらけの
Mijn hart is niet van jou 醜い世界でも (ja)
咲いた花泥だらけでも
Ik kan me niet meer verstoppen
Met mijn mooie doornen
Met mijn mooie
咲いた花泥だらけでも
Ik kan me niet meer verstoppen
Met mijn mooie doornen