Meer nummers van HANA
Beschrijving
De nacht waarin de wimpers aan elkaar plakten door uitgelopen mascara en de sneakers in een stoffige dans in de war raakten. Waar normaal gesproken complexen en jaloerse blikken naar ‘perfecte’ mensen verborgen blijven, bleken plotseling een oude spijkerbroek en verwarde haren voldoende om iemand de ware schoonheid te laten zien. Een beetje verlegen, een beetje onhandig, maar eerlijk - alsof de hele wereld even geen wedstrijd meer was en een zomerfeest werd met eenvoudige regels: dansen, ademen, voelen.
In dit verhaal zijn geen glanzende en gladde beelden, alleen flikkerende lichten in de straten om middernacht, onsamenhangend gelach en woorden die je minstens één keer wilde horen - zelfs als het leugens waren, als je er maar in kon geloven. En wanneer het buiten begint te schemeren, blijft er een vreemd gevoel achter: de toekomst zal ons toch inhalen, maar op dit moment doet dat er niet toe.
Songtekst en vertaling
Origineel
I think I lost my last piece
何かが足りて無い日常に
Flashlightみたいな君だった so bright
未だにまだ目が痛い so blind
いつだって自信がなくて
Pretty girls達に嫉妬して
気づいた時にはもう捻くれて
適当に生きてまた出掛けて
Alright いつも通りのnight, yeah
嘘みたいに綺麗な yeah
あの夜あの時間君が恋した
Blue jeans 古いスニーカー
My hair was a mess 崩れたメイク
深夜1時 blue jeans 古いスニーカー
近づいて 君は言う baby
綺麗な人だ blue jeans 古いスニーカー
Yeah ハイヒールにワンピース長い足、完璧なbody
そんな子達君は横目に私のとこへ like a fantasy
何度も確かめたい「I'm not a type of girl」って言って
それでも君は笑って「真夏の間だけでも信じて」
Alright 傷付くのが怖くて
戸惑う私を少しだって気にしてくれない
私が恋した君は
Blue jeans 古いスニーカー
Your hair was a mess 汗だくで
踊る君 blue jeans 古いスニーカー
嘘でもいい そう思ってた
次いつ会える?Blue jeans 古いスニーカー
朝日が昇っても
しばらくは一緒にいて
未来のことなんて
今だけは言わないで
Blue jeans 古いスニーカー
My hair was a mess 崩れたメイク
深夜1時 blue jeans 古いスニーカー
近づいて 君は言う baby
綺麗な人だ blue jeans 古いスニーカー
Your hair was a mess 汗だくで
踊る君 blue jeans 古いスニーカー
嘘でもいい そう思ってた
次いつ会える?Blue jeans 古いスニーカー
(Blue jeans 古いスニーカー)
(Blue jeans 古いスニーカー)
朝日が昇っても
しばらくは一緒にいて
未来のことなんて
今だけは言わないで
Nederlandse vertaling
Ik denk dat ik mijn laatste stukje kwijt ben
In het dagelijks leven waar iets ontbreekt
Je was als zaklamp zo helder
Mijn ogen doen nog steeds zo blind pijn
Ik heb altijd een gebrek aan vertrouwen gehad
Ik ben jaloers op mooie meisjes
Tegen de tijd dat ik het besefte, was het al verdraaid
Leef goed en ga weer naar buiten
Oké, avond zoals gewoonlijk, ja
Het is mooi als een leugen, ja
Die nacht, die tijd, werd je verliefd
Blauwe jeans oude sneakers
Mijn haar was een puinhoop, beschadigde make-up
1 uur blauwe spijkerbroek, oude sneakers
Kom dichterbij, zeg je schat
Mooi persoon, blauwe spijkerbroek, oude sneakers
Ja hoge hakken, jurk, lange benen, perfect lichaam
Die kinderen, jullie kijken mij zijdelings aan als een fantasie
Ik wil keer op keer bevestigen en zeggen: 'Ik ben geen type meisje'
Toch lachte je en zei: ‘Geloof alsjeblieft in mij, ook al is het maar midden in de zomer.’
Oké, ik ben bang om gewond te raken
Hij geeft helemaal niets om mij als ik in de war ben.
jou waar ik verliefd op werd
Blauwe jeans oude sneakers
Je haar zat in de war
dansen met je spijkerbroek, oude sneakers
Het is oké, ook al is het een leugen, dat dacht ik
Wanneer kunnen we elkaar weer ontmoeten? Blauwe jeans oude sneakers
Zelfs als de zon opkomt
blijf een tijdje bij mij
Hoe zit het met de toekomst?
Zeg het nu niet
Blauwe jeans oude sneakers
Mijn haar was een puinhoop, beschadigde make-up
1 uur blauwe spijkerbroek, oude sneakers
Kom dichterbij, zeg je schat
Mooi persoon, blauwe spijkerbroek, oude sneakers
Je haar zat in de war
dansen met je spijkerbroek, oude sneakers
Het is oké, ook al is het een leugen, dat dacht ik
Wanneer kunnen we elkaar weer ontmoeten? Blauwe jeans oude sneakers
(Blue jeans oude sneakers)
(Blue jeans oude sneakers)
Zelfs als de zon opkomt
blijf een tijdje bij mij
Hoe zit het met de toekomst?
Zeg het nu niet