Meer nummers van TOMORROW X TOGETHER
Beschrijving
Het sterrenhoofdstuk: SAMEN
Songtekst en vertaling
Origineel
모두 잠든 깊은 밤이, 말을 걸어 와 잠들 수 없는 밤
째깍대는 시계 소리, 도시의 소음만 점점 커져 가
쌓여 가는 선택 사이, 불안함 속에 무거워진 어깨
어른이 된단 건 뭘까? Yeah, 전부 흐려져 가
날개를 펴 like a bird of night
잠든 도시의 별빛 아래
고요한 밤, 나만의 night flight
다 작은 점이 돼, but
어둠이 더 깊을수록 빛나
흔들리지 않을 저 별빛은
이 시간의 이유를 I know, oh, oh
We should let it go, oh
불확실한 감정들의 이름
잠 못 드는 저마다의 이유
이 세상의 어떤 어둠도, oh, oh
언젠가는 glow
내려다본 도시, 흔들리는 street lights, 마치 내 맘 같아
이름 모를 이의 고민 속의 널 떠올려, 혹시 너도 그럴까?
별을 향한 날갯짓이 (날갯짓이)
네게 닿길 (네게 닿길), 기도하지 (기도하지)
깨어 있는 이유, 별을 향해
너와 함께 나아가기 위해 (go ahead)
난 날아가 like a bird of night
숱한 고민의 불빛 아래
찬란한 밤, 우리의 night flight
잠들지 못한 채, but
어둠이 더 깊을수록 빛나
흔들리지 않을 저 별빛은
이 시간의 이유를 I know, oh, oh
We should let it go, oh
같은 별을 바라보고 있을
어둠 속 널 떠올리는 이유
이 세상의 어떤 어둠도, oh, oh
언젠가는 glow (glow)
Glow, glow, glow
Glow, glow, glow
Nederlandse vertaling
Een diepe nacht, waarin iedereen slaapt, spreekt mij aan, een slapeloze nacht
Het geluid van de tikkende klok, het lawaai van de stad wordt luider.
Tussen de opeenstapeling van keuzes, schouders zwaar van angst
Wat betekent het om volwassen te worden? Ja, alles vervaagt
Spreid je vleugels als een nachtvogel
Onder de sterren van een slapende stad
Rustige nacht, mijn eigen nachtvlucht
Het wordt allemaal een klein puntje, maar
Hoe dieper de duisternis, hoe helderder het schijnt
Dat sterrenlicht dat niet zal wankelen
Ik weet de reden voor deze keer, oh, oh
We moeten het loslaten, oh
Namen van onzekere emoties
Iedereen zijn redenen om niet te kunnen slapen
Elke duisternis in deze wereld, oh, oh
ooit een glans
Als ik naar de stad kijk en de straatverlichting schud, voelt het als mijn hart
Ik denk aan je in de zorgen van iemand wiens naam ik niet weet. Is het voor jou ook mogelijk?
Fladderende vleugels naar de sterren (fladderende vleugels)
Ik hoop dat het je bereikt (ik hoop dat het je bereikt), ik bid (ik bid)
De reden om wakker te blijven, op weg naar de sterren
Om met jou verder te gaan (ga je gang)
Ik vlieg als een nachtvogel
Onder het licht van talloze zorgen
Briljante nacht, onze nachtvlucht
Zonder te kunnen slapen, maar
Hoe dieper de duisternis, hoe helderder het schijnt
Dat sterrenlicht dat niet zal wankelen
Ik weet de reden voor deze keer, oh, oh
We moeten het loslaten, oh
Kijkend naar dezelfde ster
De reden dat ik aan je denk in het donker
Elke duisternis in deze wereld, oh, oh
Op een dag glans (gloed)
Gloed, gloed, gloed
Gloed, gloed, gloed