Meer nummers van Weda Mauve
Beschrijving
Producent, studioproducent, arrangeur: Petra Sihombing
Vocaal producent: Faye Risakotta
Mengingenieur, masteringingenieur: Dimas Pradipta
Auteur, tekstschrijver: Weda Nanda
Songtekst en vertaling
Origineel
Stay alive.
Stay alive.
Stay alive.
They're wearing headphones and makeup.
I'm drowning dry in the bathtub.
Kept on replaying our deepest cuts.
Right at the park, I saw people making out.
Did you remember it used to be us?
Two weeks of summer and I call it love.
You got too scared so you took off.
You never dared to call it what it was.
Say what you want, what you need and I'll listen.
We were something so great for a second.
Kiss me hard up the walls on the streets.
I just want you to know how I feel.
In my bed in your arms all around me.
It's your way of saying your apologies.
You know nobody's had it this easy.
Guess it's easier for you to forget me.
Me. Me.
My cigarettes they all taste like you.
You haunt me more than any past could do.
You almost meant it when you said it too.
You bit your tongue faster than I could chew.
The strings were red, not invisible.
No hopes in love when you're miserable.
You're only sweet once in a million times. Your little sigh when
I called you mine.
Say what you want, what you need and I'll listen.
We were something so great for a second.
Kiss me hard up the walls on the streets.
I just want you to know how I feel. In my bed in your arms all around me.
It's your way of saying your apologies.
You know nobody's had it this easy.
Guess it's easier for you to forget. I wanna try again.
Give this another chance. Oh, baby, come and save me from this soaring pain.
I'll be a better man. See what I didn't see then.
And if you ask for a woman, I bend to fit your hands. I wanna try again.
Give this another chance. Oh, baby, come and save me from this soaring pain.
I'll be a better man. See what I didn't see then.
And if you ask for a woman, I bend to fit your hands.
I bend to fit your hands.
'Cause if you ask for a woman, I would change myself for you again.
Say what you want, what you need and I'll listen.
You can't say we meant nothing in Melbourne.
Kiss me hard up the walls on the streets.
I just want you to know how I feel.
You're still waiting at the bar. Saying over to the band.
Would you play me on your heart? So I miss that you are here. So I wanna be near.
To be honest, take me too.
You cry in the morning light.
And forget where we've been.
Nederlandse vertaling
Blijf in leven.
Blijf in leven.
Blijf in leven.
Ze dragen een koptelefoon en make-up.
Ik verdrink droog in de badkuip.
Bleef onze diepste bezuinigingen herhalen.
In het park zag ik mensen zoenen.
Weet je nog dat wij het waren?
Twee weken zomer en ik noem het liefde.
Je werd te bang, dus ging je weg.
Je durfde het nooit te noemen zoals het was.
Zeg wat je wilt, wat je nodig hebt, en ik zal luisteren.
We waren voor een seconde zoiets geweldigs.
Kus me hard tegen de muren op straat.
Ik wil gewoon dat je weet hoe ik me voel.
In mijn bed, in jouw armen om mij heen.
Het is jouw manier om je excuses aan te bieden.
Je weet dat niemand het zo gemakkelijk heeft gehad.
Ik denk dat het makkelijker voor je is om mij te vergeten.
Mij. Mij.
Mijn sigaretten, ze smaken allemaal naar jou.
Je achtervolgt me meer dan welk verleden dan ook zou kunnen doen.
Je meende het bijna toen je het ook zei.
Je beet sneller op je tong dan ik kon kauwen.
De snaren waren rood, niet onzichtbaar.
Geen hoop op liefde als je je ellendig voelt.
Je bent maar één keer in de miljoen keer lief. Je kleine zucht wanneer
Ik noemde je de mijne.
Zeg wat je wilt, wat je nodig hebt, en ik zal luisteren.
We waren voor een seconde zoiets geweldigs.
Kus me hard tegen de muren op straat.
Ik wil gewoon dat je weet hoe ik me voel. In mijn bed, in jouw armen om mij heen.
Het is jouw manier om je excuses aan te bieden.
Je weet dat niemand het zo gemakkelijk heeft gehad.
Ik denk dat het makkelijker voor je is om te vergeten. Ik wil het opnieuw proberen.
Geef dit nog een kans. Oh schatje, kom en red me van deze enorme pijn.
Ik zal een betere man zijn. Zie wat ik toen niet zag.
En als je om een vrouw vraagt, buig ik me om in je handen te passen. Ik wil het opnieuw proberen.
Geef dit nog een kans. Oh schatje, kom en red me van deze enorme pijn.
Ik zal een betere man zijn. Zie wat ik toen niet zag.
En als je om een vrouw vraagt, buig ik me om in je handen te passen.
Ik buig om in jouw handen te passen.
Want als je om een vrouw vraagt, zou ik mezelf weer voor jou veranderen.
Zeg wat je wilt, wat je nodig hebt, en ik zal luisteren.
Je kunt niet zeggen dat we niets betekenden in Melbourne.
Kus me hard tegen de muren op straat.
Ik wil gewoon dat je weet hoe ik me voel.
Je wacht nog steeds aan de bar. Zeg maar tegen de band.
Zou je mij op je hart willen spelen? Ik mis het dus dat je hier bent. Dus ik wil dichtbij zijn.
Eerlijk gezegd: neem mij ook.
Je huilt in het ochtendlicht.
En vergeet waar we zijn geweest.