Meer nummers van Niska
Beschrijving
Zanger, tekstschrijver: Niska
Producent, programmeur, componist: Christopher Ghenda
Songtekst en vertaling
Origineel
Turn the volume up on the headphones man, please
You know? Zifukoro of weed
Violent, yes
Turn the volume up on the headphones man
Yeah, dirty
I'm violent like the south of Italy
Mafioso like the traps in Tony (Tony)
Zifukoro of weed
I counted money, I didn't know how to read (never)
He put it in his head, because his little brother got dirty
I didn't do you dirty, big guy, I almost
But in front of the bosses I had to cut
Do you really think we're stupid?
Because you see we are gesticulating
But behind all these films
You don't see the evil that we convey
Real niggas know us well and know
Let us move our backs only after the war
My charos dance after the knockouts
Mero Gang
Nimko Gang
Skao Gang
Marlo Gang
My niggas dance after the war (after the war)
My charos dance after the knockouts
Igo is the jungle, in our streets it is Medellín
In the corners it sells dope, my English teacher takes lines
Leave me in my delirium
I smoke my joint upon arrival, I wait for you on the line
Deliveries are made by bike, the big guys end up drunk
People's sisters are in the tel-hos, the drug addicts are in the offices
My cell phone is tapped
The drug squad are my listeners
The little ones don't give a damn anymore, hatred has replaced fear
After the rain will come the good weather
After the blood will come peace (will come peace)
And shoot him if he thinks you have his time
I'm going to beat the shit out of you, we'll talk later
The tit-pe want to rise to the big ones
Invest in Montenegro leases (Montene')
Your parents don't want marriage
Because there's pork in his freezer
You owe him respect
But you would give anything to take down his sister
You say you're tearing it up
But she cheated on you with another nigga
Djeba Gang
Madrane Gang
Skarfa Gang
Bouzi Gang
Since that time, the team has not changed
Since that big time, my guys are still mean
Igo is the jungle, in our streets it is Medellín
In the corners it sells dope, my English teacher takes lines
Leave me in my delirium
I smoke my joint upon arrival, I wait for you on the line
Deliveries are made by bike, the big guys end up drunk
People's sisters are in the tel-hos, the drug addicts are in the offices
My cell phone is tapped
The drug squad are my listeners
The little ones don't give a damn anymore, hatred has replaced fear
Gang, gang, gang, gang
Gang
Méro, Djeba, Nimko, Madrane, Skao, Skarfa, Marlo, Bouzi
Méro, Djeba, Nimko, Madrane, Skao, Skarfa, Marlo, Bouzi
Nederlandse vertaling
Zet het volume van de koptelefoon hoger, alsjeblieft
Weet je? Zifukoro van wiet
Gewelddadig, ja
Zet het volume hoger op de koptelefoonman
Ja, vies
Ik ben gewelddadig, net als het zuiden van Italië
Maffioso houdt van de vallen in Tony (Tony)
Zifukoro van wiet
Ik telde geld, ik kon niet lezen (nooit)
Hij stopte het in zijn hoofd, omdat zijn broertje vies werd
Ik heb je niet vies gemaakt, grote kerel, bijna
Maar in het bijzijn van de bazen moest ik bezuinigen
Denk je echt dat we dom zijn?
Omdat je ziet dat we gebaren maken
Maar achter al deze films
Je ziet het kwaad niet dat wij overbrengen
Echte provence kent ons goed en weet het
Laten we pas na de oorlog de rug toekeren
Mijn charos dansen na de knock-outs
Mero bende
Nimko-bende
Skao-bende
Marlo Bende
Mijn provence dansen na de oorlog (na de oorlog)
Mijn charos dansen na de knock-outs
Igo, het is de jungle, in onze straten is het Medellín
In de hoeken wordt drugs verkocht, mijn leraar Engels neemt regels
Laat mij in mijn delirium achter
Ik rook mijn joint bij aankomst, ik wacht op je aan de lijn
Bezorgingen gebeuren op de fiets, de grote jongens eindigen dronken
De zusters van mensen zitten in de tel-hos, de drugsverslaafden zitten in de kantoren
Mijn mobiele telefoon wordt afgeluisterd
Het drugsteam is mijn luisteraar
Het kan de kleintjes niets meer schelen, haat heeft de plaats van angst ingenomen
Na de regen komt het goede weer
Na het bloed zal vrede komen (zal vrede komen)
En schiet hem neer als hij denkt dat je zijn tijd hebt
Ik ga je kapot slaan, we praten later wel
De tit-pe wil opklimmen tot de groten
Investeer in huurcontracten in Montenegro (Montene')
Je ouders willen niet trouwen
Omdat er varkensvlees in zijn vriezer zit
Je bent hem respect verschuldigd
Maar je zou er alles voor geven om zijn zus neer te halen
Je zegt dat je het verscheurt
Maar ze heeft je bedrogen met een andere neger
Djeba-bende
Madrane bende
Skarfa-bende
Bouzi-bende
Sinds die tijd is het team niet veranderd
Sinds die grote tijd zijn mijn jongens nog steeds gemeen
Igo is de jungle, in onze straten is het Medellín
In de hoeken wordt drugs verkocht, mijn leraar Engels neemt regels
Laat mij in mijn delirium achter
Ik rook mijn joint bij aankomst, ik wacht op je aan de lijn
Bezorgingen gebeuren op de fiets, de grote jongens eindigen dronken
De zusters van mensen zitten in de tel-hos, de drugsverslaafden zitten in de kantoren
Mijn mobiele telefoon wordt afgeluisterd
Het drugsteam is mijn luisteraar
Het kan de kleintjes niets meer schelen, haat heeft de plaats van angst ingenomen
Bende, bende, bende, bende
Bende
Méro, Djeba, Nimko, Madrane, Skao, Skarfa, Marlo, Bouzi
Méro, Djeba, Nimko, Madrane, Skao, Skarfa, Marlo, Bouzi