Meer nummers van Metric
Beschrijving
Producent: Gavin Brown
Coproducent: James Shaw
Mengingenieur: John O'Mahony
Ingenieur: Lenny DeRose
Masteringingenieur: Greg Calbi
Componist Tekstschrijver: Emily Haines
Componist Tekstschrijver: Jimmy Shaw
Songtekst en vertaling
Origineel
I tremble.
They're gonna eat me alive.
If I stumble, they're gonna eat me alive.
Can you hear my heart beating like a hammer?
Beating like a hammer.
Help, I'm alive, my heart keeps beating like a hammer.
Hard to be soft, tough to be tender.
Come take my pulse, it paces on a runaway train.
Help, I'm alive, my heart keeps beating like a hammer.
Beating like a hammer.
Beating like a hammer.
Beating like a hammer.
If we're still alive, my regrets are few.
If my life is mine, what shouldn't I do?
I get wherever I'm going.
I get whatever I need.
While my blood's still flowing, and my heart's still beating like a hammer. Beating like a hammer.
Help, I'm alive, my heart keeps beating like a hammer.
Hard to be soft, tough to be tender.
Come take my pulse, it paces on a runaway train.
Help, I'm alive, my heart keeps beating like a hammer.
Beating like a hammer.
Beating like a hammer. Beating like a hammer.
If we're still alive, my regrets are few.
If my life is mine, what shouldn't I do?
I get wherever I'm going.
I get whatever I need.
While my blood's still flowing, and my heart's still beating like a hammer.
Beating like a hammer.
Beating like a hammer.
Beating like a hammer. I tremble.
They're gonna eat me alive.
If I stumble, they're gonna eat me alive.
Can you hear my heart?
Beating like a hammer.
Beating like a hammer. Beating like a hammer. Beating like a hammer.
Help, I'm alive, my heart keeps beating like a hammer.
Nederlandse vertaling
Ik beef.
Ze gaan mij levend opeten.
Als ik struikel, eten ze me levend op.
Kun je mijn hart horen kloppen als een hamer?
Kloppend als een hamer.
Help, ik leef, mijn hart blijft kloppen als een hamer.
Moeilijk om zacht te zijn, moeilijk om zacht te zijn.
Kom, neem mijn pols, hij loopt op een op hol geslagen trein.
Help, ik leef, mijn hart blijft kloppen als een hamer.
Kloppend als een hamer.
Kloppend als een hamer.
Kloppend als een hamer.
Als we nog leven, heb ik weinig spijt.
Als mijn leven van mij is, wat moet ik dan niet doen?
Ik kom waar ik ook ga.
Ik krijg alles wat ik nodig heb.
Terwijl mijn bloed nog steeds stroomt, en mijn hart nog steeds klopt als een hamer. Kloppend als een hamer.
Help, ik leef, mijn hart blijft kloppen als een hamer.
Moeilijk om zacht te zijn, moeilijk om zacht te zijn.
Kom, neem mijn pols, hij loopt op een op hol geslagen trein.
Help, ik leef, mijn hart blijft kloppen als een hamer.
Kloppend als een hamer.
Kloppend als een hamer. Kloppend als een hamer.
Als we nog leven, heb ik weinig spijt.
Als mijn leven van mij is, wat moet ik dan niet doen?
Ik kom waar ik ook ga.
Ik krijg alles wat ik nodig heb.
Terwijl mijn bloed nog steeds stroomt, en mijn hart nog steeds klopt als een hamer.
Kloppend als een hamer.
Kloppend als een hamer.
Kloppend als een hamer. Ik beef.
Ze gaan mij levend opeten.
Als ik struikel, eten ze me levend op.
Kun je mijn hart horen?
Kloppend als een hamer.
Kloppend als een hamer. Kloppend als een hamer. Kloppend als een hamer.
Help, ik leef, mijn hart blijft kloppen als een hamer.