Meer nummers van EMIN
Beschrijving
Tekstschrijver: Наталья Касимцева
Songtekst en vertaling
Origineel
Возьми меня за руку, она не холодная.
И мы невесомые, мы даже не падаем.
И был между нами свет, и я улыбнусь тебе.
И прошлое как во сне, и что остается мне?
Я улыбнусь тебе без сожаления.
Это не ненависть, это мгновение.
Я отпущу тебя без сожаления.
Это не ненависть, это прозрение.
Возьми меня за руку, запомни меня таким.
Но ветер сорвал мосты, мы рядом, но мы пусты.
И был между нами свет, и я улыбнусь тебе.
И прошлое как во сне, и что-то останется мне.
Я улыбнусь тебе без сожаления.
Это не ненависть, это мгновение.
Я отпущу тебя без сожаления.
Это не ненависть, это прозрение.
Я улыбнусь тебе без сожаления.
Это не ненависть, это мгновение.
Я отпущу тебя без сожаления.
Это не ненависть, это прозрение.
Без сожаления.
Это не ненависть, это прозрение.
Nederlandse vertaling
Neem mijn hand, het is niet koud.
En we zijn gewichtloos, we vallen niet eens.
En er was licht tussen ons, en ik zal naar je glimlachen.
En het verleden is als een droom, en wat blijft er voor mij over?
Ik zal zonder spijt naar je glimlachen.
Dit is geen haat, dit is een moment.
Ik laat je gaan zonder spijt.
Dit is geen haat, dit is inzicht.
Neem mijn hand, onthoud mij zo.
Maar de wind heeft de bruggen afgebroken, we zijn dichtbij, maar we zijn leeg.
En er was licht tussen ons, en ik zal naar je glimlachen.
En het verleden is als een droom, en er zal iets voor mij blijven.
Ik zal zonder spijt naar je glimlachen.
Dit is geen haat, dit is een moment.
Ik laat je gaan zonder spijt.
Dit is geen haat, dit is inzicht.
Ik zal zonder spijt naar je glimlachen.
Dit is geen haat, dit is een moment.
Ik laat je gaan zonder spijt.
Dit is geen haat, dit is inzicht.
Geen spijt.
Dit is geen haat, dit is inzicht.