Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Cielo Azul

Meer nummers van Bomba Estéreo

  1. Ojitos Lindos
  2. La Samaria
  3. La Bilirrubina
  4. Muérdeme
Alle nummers

Meer nummers van J Noa

  1. YEH!
Alle nummers

Meer nummers van Walshy Fire

  1. Bad Man Sound
Alle nummers

Beschrijving

Uitgelichte artiest: J Noa

Uitgelichte artiest: Walshy Fire

Producent: Trooko

Componist: Li Saumet

Componist: Jeffrey Peñalva

Componist: Nohelys Jiménez

Componist: Dyson Nathan Knight

Componist: Patrick Andre Carey

Componist: Leighton Paul Walsh

Songtekst en vertaling

Origineel

Yo!

This is Walshy Fire alongside Truko, Bomba Estéreo, Baha Men and

Che Noah.

From all over the world, 'cause you're in tune to the sounds of the -Caribbean. One love. Let's go.

-Donde me pega el sol directo en la piel, la arena caliente quema los pies.

El mar es azul y el cielo también, estamos mirando el atardecer.

La vida relax, no queremos más, vamo' a disfrutar, vamo' a estar tranquilos, tranquilos.

Y si te quedas nos metemos en la playa, me das la mano y nos vamos a nadar.

Vamo' a quedarnos hasta que sea de noche y nos perdemos en lo profundo en nuestro mar.

El cielo azul, lleno de luz.

Está aquí conmigo en silencio esperando a que llegues tú, a que llegues tú.

-It's me and you. -Everybody in the place.

-The Caribbean crew. -We not scared to show we face.

When we come together to protect each other we will get through.

Pa' que bailemos to'a la noche hasta la madrugá, la luna nos alumbre con la luz de tu mirá.

Pege una sonrisa, bebámonos sin prisa, aquí en el Caribe somos libres no hay más na'.

Vamo' a quedarnos hasta que sea de noche y nos perdemos en lo profundo en nuestro mar.

El Caribe, los ríos, la playa, el tabaco, el ron, la caña, los políticos haciendo campaña y si hace mucho frío pues nadie se baña.

Los ladrones del barrio, las mañas, los terrenos cercados con malla, la doñita en chisme con la gaña y mi primo el que se cree parte de una ganga.

Y si suena lindo, pero ahora falta que no jodan la flora, la fauna, que vivamos como ave en jaula y la capa de ozono no tiene un sauna.

Y que solo no quede en la foto de lo lindo que era el Caribe y creo que ni con la foto las características de él se describen. Y nos fuimos pa' la playa. El

Caribe es mi cora, la playa es mi piel, pescado frito mirando pa'l mar, las olas parecen pintás con pincel, cerveza y aros de calamar. Ey, surfeando con Bomba

Estéreo, la playita parece un delirio.

Aquí estamos todos, faltas tú, haciendo de -todo, siendo todos menos serios. -It's your friend, Baha Men. Oh, oh, oh.

When we come together, we come together. Oh, oh, oh. And we gonna let it show.

Every island rich in culture, we stronger in the numbers.

Getting through any stormy weather, we Caribbeans stand together. Bom, bom.

Y si te quedas nos metemos en la playa, me das la mano y nos vamos a nadar.

Vamo' a quedarnos hasta que sea de noche y nos perdemos en lo profundo en nuestro mar.

Feel the energy, feel the sound.

Make sure I get, make sure I get, make sure I get, hey.

More fire, lights, lights, lights.

Everybody give me some lights in the air, lights in the air.

Walshy on it. Me wanna see everybody with them hands in the air. Let's go.

-El cielo azul. -Azul sí, ah.

Lleno de luz.

Está aquí conmigo en silencio esperando a que llegues tú.

-Y voy en camino. -It's me and you.

-Everybody in the place. -The Caribbean crew.

-We not scared to show we face.

-When we come together to protect each other we will get through.

It's me and you.

Está aquí conmigo en silencio esperando a que -llegues tú. -Y nos fuimos pa' la playa.

Yeah, man. Truko, big up yourself, man, that song ya bud.

Shout out to everybody all over the world as we bring this energy to you.

Unification through the music.

One love, one world.

Nederlandse vertaling

I!

Dit is Walshy Fire naast Truko, Bomba Estéreo, Baha Men en

Che Noa.

Van over de hele wereld, omdat jij afgestemd bent op de geluiden van het Caribisch gebied. Eén liefde. Laten we gaan.

-Waar de zon rechtstreeks op mijn huid valt, verbrandt het hete zand mijn voeten.

De zee is blauw en de lucht ook, we kijken naar de zonsondergang.

Ontspan het leven, we willen niet meer, laten we genieten, laten we kalm zijn, kalm.

En als je blijft, gaan we naar het strand, schud je mijn hand en gaan we zwemmen.

We blijven tot het nacht is en we verdwalen diep in de zee.

De blauwe lucht, vol licht.

Hij is hier in stilte bij mij, wachtend tot jij arriveert, tot jij arriveert.

-Het is ik en jij. -Iedereen ter plaatse.

-De Caribische bemanning. -We zijn niet bang om ons gezicht te laten zien.

Als we samenkomen om elkaar te beschermen, komen we erdoor.

Zodat we de hele nacht tot in de vroege ochtend kunnen dansen, schijnt de maan op ons met het licht van jouw blik.

Zet een glimlach op, laten we langzaam drinken, hier in het Caribisch gebied zijn we vrij, er is niets anders.

We blijven tot het nacht is en we verdwalen diep in de zee.

Het Caribisch gebied, de rivieren, het strand, tabak, rum, suikerriet, politici die campagne voeren en als het erg koud is, baadt niemand.

De buurtdieven, de trucjes, het land omheind met gaas, het dametje dat met de bende roddelt en mijn neef die denkt dat hij bij een bende hoort.

En ja het klinkt mooi, maar nu moeten we de flora en fauna niet verpesten, we leven als een vogel in een kooi en de ozonlaag kent geen sauna.

En laat op de foto gewoon niet zien hoe mooi het Caribisch gebied was en ik denk dat zelfs de foto de kenmerken ervan niet beschrijft. En wij gingen naar het strand. De

Het Caribisch gebied is mijn hart, het strand is mijn huid, gebakken vis kijkend naar de zee, de golven zien eruit alsof je met een penseel hebt geschilderd, bier en inktvisringen. Hé, surfen met Bomba

Stereo, het kleine strand lijkt een delirium.

Hier zijn we allemaal, we missen je, doen alles en zijn allemaal minder serieus. -Het is je vriend, Baha Men. O, o, o.

Als we samenkomen, komen we samen. O, o, o. En dat laten we zien.

Op ieder eiland rijk aan cultuur zijn we sterker in cijfers.

Wij, Caraïben, staan ​​samen om elk stormachtig weer te doorstaan. Boem, boem.

En als je blijft, gaan we naar het strand, schud je mijn hand en gaan we zwemmen.

We blijven tot het nacht is en we verdwalen diep in de zee.

Voel de energie, voel het geluid.

Zorg ervoor dat ik het krijg, zorg ervoor dat ik het krijg, zorg ervoor dat ik het krijg, hé.

Meer vuur, licht, licht, licht.

Geef me allemaal wat lichtjes in de lucht, lichtjes in de lucht.

Walshy erop. Ik wil iedereen met hun handen in de lucht zien. Laten we gaan.

-De blauwe lucht. -Blauw ja, ah.

Vol licht.

Hij is hier bij mij en wacht stilletjes tot je arriveert.

-En ik ben onderweg. -Het is ik en jij.

-Iedereen ter plaatse. -De Caribische bemanning.

-We zijn niet bang om ons gezicht te laten zien.

-Als we samenkomen om elkaar te beschermen, komen we erdoor.

Het is ik en jij.

Hij is hier in stilte bij mij en wacht tot je arriveert. -En we gingen naar het strand.

Ja, mens. Truko, maak jezelf groot, man, dat liedje, maatje.

Schreeuw het uit naar iedereen over de hele wereld terwijl wij deze energie naar jullie toe brengen.

Eenwording door de muziek.

Eén liefde, één wereld.

Video bekijken Bomba Estéreo, Trooko, Baha Men, J Noa, Walshy Fire - Cielo Azul

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam