Meer nummers van Niaks
Songtekst en vertaling
Origineel
Les nerfs souvent tendus, l'ancien l'a répondu, maintenant, c'est repenti.
Des histoires de drogues dures qui finissent entre meufs.
J'ai quatre kilos onze dans les mains. C'est quand tu veux. Demande à Hypno, la veille, t'étais bouillant.
Lendemain, t'es allongé froid. Vu la vie qu'on mène, obligé de tout boire.
Si on monte, c'est fini pour toi.
J'ai vu la souffrance dans les yeux de ma mère, des enquêtes en soum en tête de CR, des murs, des mehels où il y a beaucoup de passage.
Ça mise dix k sur le rouge au casino.
Est-ce que t'as les loves pour prendre ses patins? Est-ce que t'as connu quand ça sent le sapin?
Les hagards du dimanche finissent handicapés. On sait qu'ils bossent pas quand les taros sont bradés.
C'est haram, mais en vrai, tout est écrit.
T'as compris qu'au fond, j'ai la foi, mais je suis en manque de hassanet.
T'es branché, on va te couper le bras. On éradique à la racine.
Il voyait un avenir dans les armes. À la fin, il a serré.
Il a serré.
-Il a serré. -J'oublie rien, j'analyse.
J'ai beaucoup de salopes dans mon viseur. Tu suces, me fais pas la bise.
Je parle avec ceux qui tirent les ficelles. J'oublie rien, je mémorise. J'ai vu ton vice, je l'analyse.
C'est pas pour laisser chez la valise. Perdu entre la rue et le qamis.
J'ai vu la guedro faire naître des meurtriers, un corps allongé et des daronnes crier, des nuits à remplir des feuilles, des cendriers.
Je peux pas monter sur un gros coup sans prier. Au résident, cette avenue des peupliers.
Plus j'empile, plus j'en veux sous le daleau pilo. Il y a pas de saveur quand tu t'es fait sans trimer.
Elle bosse la noche sur Genève-Cendrillon.
C'est bon matin, je suis déjà au fourneau. Pour toi, c'est la douche froide, je suis dans le bain.
J'ai vu des salopes, je suis venu les doro. Je tourne calibré dans la capitale.
Comme elle irréparable, j'arrive sur un deux roues. Ils l'ont enterré, mais ils l'ont éteint.
Le tarot change en fonction de la té-rou.
C'est nous dans les sonos, dans tous les terrains. C'est haram, mais en vrai, tout est écrit.
T'as compris qu'au fond, j'ai la foi, mais je suis en manque de hassanet.
T'es branché, on va te couper le bras. On éradique à la racine.
Il voyait un avenir dans les armes. À la fin, il a serré.
-Il a serré. Il a serré. -J'oublie rien, j'analyse.
J'ai beaucoup de salopes dans mon viseur. Tu suces, me fais pas la bise.
Je parle avec ceux qui tirent les ficelles. J'oublie rien, je mémorise. J'ai vu ton vice, je l'analyse.
C'est pas pour laisser chez la valise. Perdu entre la rue et le qamis.
Nederlandse vertaling
Zenuwen vaak gespannen, antwoordde de oudste, nu heeft hij berouw.
Verhalen over harddrugs die tussen meisjes terechtkomen.
Ik heb vier elf kilo in mijn handen. Het is wanneer je maar wilt. Vraag het aan Hypno, de dag ervoor had je het warm.
De volgende dag lig je koud. Gezien het leven dat we leiden, moeten we alles drinken.
Als we naar boven gaan, is het voor jou voorbij.
Ik zag het lijden in de ogen van mijn moeder, onderzoeken in soum aan het hoofd van CR, muren, mehels waar veel doorgang is.
In het casino wordt tien k op rood ingezet.
Heb jij de liefde om zijn schaatsen mee te nemen? Weet jij wanneer het naar dennen ruikt?
De verwilderde mensen van zondag worden uiteindelijk uitgeschakeld. We weten dat ze niet werken als de taro's zijn verkocht.
Het is haram, maar in werkelijkheid staat alles geschreven.
Je begrijpt dat ik diep van binnen geloof heb, maar dat ik geen hassanet heb.
Je bent bedraad, we gaan je arm afhakken. Wij roeien uit bij de wortel.
Hij zag een toekomst in wapens. Op het einde kneep hij.
Hij kneep.
-Hij kneep. -Ik vergeet niets, ik analyseer.
Ik heb veel sletten in mijn vizier. Je bent slecht, kus me niet.
Ik spreek met degenen die aan de touwtjes trekken. Ik vergeet niets, ik onthoud. Ik zag je ondeugd, ik analyseer het.
Het is niet de bedoeling dat het in je koffer achterblijft. Verdwaald tussen de straat en de qami's.
Ik zag hoe de guedro moordenaars ter wereld bracht, een liggend lichaam en schreeuwende daronnes, nachten die bladeren vulden, asbakken.
Ik kan niet op een grote stap komen zonder te bidden. Voor de bewoner deze populierenlaan.
Hoe meer ik opstapel, hoe meer ik onder de stapel wil hebben. Er is geen smaak als je het hebt gedaan zonder te werken.
Ze werkt hard aan Genève-Cendrillon.
Het is goedemorgen, ik sta al bij de kachel. Voor jou is het een koude douche, ik zit in bad.
Ik zag de teven, ik kwam de doro. Ik tour gekalibreerd in de hoofdstad.
Omdat het niet meer te repareren is, kom ik op twee wielen aan. Ze hebben het begraven, maar ze hebben het gedoofd.
De tarot verandert afhankelijk van het karakter.
Wij zijn het in de geluidssystemen, op alle gebieden. Het is haram, maar in werkelijkheid staat alles geschreven.
Je begrijpt dat ik diep van binnen geloof heb, maar dat ik geen hassanet heb.
Je bent bedraad, we gaan je arm afhakken. Wij roeien uit bij de wortel.
Hij zag een toekomst in wapens. Op het einde kneep hij.
-Hij kneep. Hij kneep. -Ik vergeet niets, ik analyseer.
Ik heb veel sletten in mijn vizier. Je bent slecht, kus me niet.
Ik spreek met degenen die aan de touwtjes trekken. Ik vergeet niets, ik onthoud. Ik zag je ondeugd, ik analyseer het.
Het is niet de bedoeling dat het in je koffer achterblijft. Verdwaald tussen de straat en de qami's.