Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag LA GAVINA (MAMBO REMIX) [feat. Magalí Sare]

LA GAVINA (MAMBO REMIX) [feat. Magalí Sare]

3:58Album R31: Temporada 2 2026-03-27

Meer nummers van 31 FAM

  1. LENNY
      2:32
  2. WIKIPEDIA
      2:01
  3. CÓMO ME DOLIÓ
      3:28
  4. MAMA HO SENTO
      2:36
  5. TETEO I CALIU
      3:26
  6. TOSSUDA PT. 2
      3:00
Alle nummers

Beschrijving

Producent: Koalekay

Zang: Magalí Sare

Mixer: Oscar Pérez González

Meester: Xasqui Ten

Vertolking: Magalí Sare

Componist: Eduard Freixas Palou

Componist: Dídac Serra Franzi

Componist: Ferran Vilalta Aguilar

Componist: Álex Sánchez Gomariz

Componist: Alejandro Gil Rodriguez

Componist: Federico Sirés

Songtekst en vertaling

Origineel

-Oh, no es igual que tu gavina. -La industria de vuelta, mami.

Oh, no es igual que tu gavina.

Me condes-o, te vas a.

Amb tu faria l'amor de dilluns a diumenge, fins diumenge.

24/7.

Jo t'escriuré les cançons que pugui fer amb el meu cor per tenir-te amb mi, amb mi. Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit.

Que ho diu, que ho diu. Que a la taula sempre acabats al primer crit, mami.

Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit. Ballem al llit.

Que a la taula sempre acabats al primer crit. Que mami. Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit.

-No es igual que tu gavina. -De dilluns a diumenge, bona nit.

A la parida. Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit.

-No es igual que tu gavina. -De dilluns a diumenge, bona nit.

Te vas a.

Si yo pudiera tenerte conmigo todos los días. Ay, ay, ay, ay, ay.

Sé que sería distinto y cambiaría la vida. Ay, ay, ay, ay, ay.

Te haría mi mujer sabiendo que hay pretendientes en mi contra.

Nos vemos de lunes a domingo y no hay hora.

Sabiendo que tú quieres dejar esta vida formal y la oferta a mi sombra.

Dime qué estarás pensando cuando estés sola.

El amor sale de una vez, no entiende de hora.

Se pone mambo, mambo, mambo y a todos ignora.

-Sabiendo que para ella es na-na.

-Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit.

-No es igual que tu gavina. -De dilluns a diumenge, bona nit.

A la parida. Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit.

-No es igual que tu gavina. -De dilluns a diumenge, bona nit.

Bailemos, que el ritmo marca cómo nos movemos.

Si te mueves como bailas en privado, me aseguras de una vez tocar el cielo. Ey, ey.

Bailemos, de lunes a domingo yo te quiero. Que el diablo me lleve si yo te miento.

Lo que la vida nos depara es un imperio. Ey, ey. Si ella me pide mambo, yo se lo voy a dar.

Si ella me pide mambo, me convierto en omega. Si ella me pide mambo, ay, ay, ay.

Donde va a contarle claro, me vas a enamorar, ay, ay, ay.

Perdóneu, bro, però jo també vull mambo.

Però vull mambo amb la indústria, mami.

Vaig a pel vostre cap.

És trist veure com us mengeu el cul faltant valors.

Guanyant premis perquè al jefe li deuen par de favors.

Quatre anys fent el mateix, qüestió de temps que caigueu morts. I a mi no m'importa, mami, només em sembla curiós.

Anys anys a quatre potes, viureu el mateix conclus.

Però a mi no m'importa, mami, m'importen coses majors. Com el mambo i la família fins la mort.

La vida de pirata va ben ronda port en port. Som la dupla perfecta, té bon cul i té bon cor.

Buscant una com ella, mami, us desitjo bona sort.

Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit. I us donem mambo.

De dilluns a diumenge, bona nit. I us donem mambo.

Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit. I estem pri-pri-pri-prit. De dilluns a diumenge, bona nit. Amb el senyor. Yo.

-Els teus papis de confiança. -Oh, no es igual que tu gavina.

Em pots escoltar de dilluns a diumenge, mami. Esto es la que ya.

Oh, no es igual que tu gavina.

Me condes-o, te vas a.

Nederlandse vertaling

-Oh, het is niet waar dat je gavina bent. -La industrie de vuelta, mami.

Oh, nee, het is niet waar dat je gaat.

Ik condes-o, te vas a.

Als je een grote liefde hebt, is dat een enorme hoeveelheid.

24/7.

Je kunt de kanonnen begrijpen dat je met mij overweg kunt met mi, met mi. Semper amb mambo, mambo, mambo, ballem al lit.

Que ho diu, que ho diu. Wat de taula betreft, is de eerste kritiek, mami.

Semper amb mambo, mambo, mambo, ballem al lit. Ballem al lit.

Wat de taula betreft, is dit de eerste kritiek. Wat mami. Semper amb mambo, mambo, mambo, ballem al lit.

-Het is niet waar dat je gaat. -De dilluns a diumenge, bona nit.

A la parida. Semper amb mambo, mambo, mambo, ballem al lit.

-Het is niet waar dat je gaat. -De dilluns a diumenge, bona nit.

Te vas a.

Als je het hele leven doorgaat. Ay, ay, ay, ay, ay.

Het is duidelijk dat het leven zich onderscheidt en cambiariseert. Ay, ay, ay, ay, ay.

Het is mijn bedoeling dat ik doe alsof ik in tegenspraak ben.

Er zijn geen maansverschijningen en geen hooihora.

Sabiendo que quieres dejar formeel leven en het aanbod van mijn sombra.

Het enige dat u hoeft te doen, is dit te doen.

Het is een verkoop die niet lang duurt.

Zie mambo, mambo, mambo en alles is onwetend.

-Sabiendo que para ella es na-na.

-Sempre amb mambo, mambo, mambo, ballem al llit.

-Het is niet waar dat je gaat. -De dilluns a diumenge, bona nit.

A la parida. Semper amb mambo, mambo, mambo, ballem al lit.

-Het is niet waar dat je gaat. -De dilluns a diumenge, bona nit.

Bailemos, dat is het ritmische merk dat met onze verhuizingen gepaard gaat.

Als u privé wilt blijven, zorg er dan voor dat u de cielo gebruikt. Ee, ee.

Bailemos, de lunes a domingo yo te quiero. Wat de diablo me zegt, is dat ik het leuk vind.

Het leven is een imperio. Ee, ee. Si ella me pide mambo, yo se lo voy a dar.

Si ella me pide mambo, me convierto en omega. Si ella me pide mambo, ay, ay, ay.

Donde va een contarle claro, ik was een verliefde, ay, ay, ay.

Perdóneu, bro, je kunt je mambo zien.

Però wordt mambo in de industrie, mami.

Ga voor een pel vostre-pet.

Het is een feit dat we ons met onze slechte moed vermengen.

Een goede premisse is dat je een gunst krijgt.

Als het om de mate waarin het gaat, is het de vraag of het langer duurt. Ik importeer niet, mami, het zijn schijnbaar curiosa.

Als er maar vier potten zijn, kijk dan eens naar de conclusie.

Però a mi no m'importa, mami, m'importen cose majors. Als de mambo en de familie wordt de dood bereikt.

La vida de pirata va ben ronda port en port. Als het dubbele perfect is, is het een goede zaak.

Buscant una com ella, mami, ons desitjo bona sort.

Semper amb mambo, mambo, mambo, ballem al lit. Ik ben donem mambo.

Het is een dubbeltje, bona nit. Ik ben donem mambo.

Semper amb mambo, mambo, mambo, ballem al lit. Ik acht pri-pri-pri-prit. Het is een dubbeltje, bona nit. Ben el senyor. Jo.

-Els teus papis de confiança. -Oh, het is niet waar dat je gavina bent.

Em potten escoltar de dilluns a diumenge, mami. Dit is wat je zegt.

Oh, nee, het is niet waar dat je gaat.

Ik condes-o, te vas a.

Video bekijken 31 FAM, Magalí Sare - LA GAVINA (MAMBO REMIX) [feat. Magalí Sare]

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam