Meer nummers van 31 FAM
Meer nummers van Bexnil
Songtekst en vertaling
Origineel
Això és zona perill
Els primers en sonar
Aquí sempre és estiu, traca teteo i caliu shori
La 31, la família
Visca el català, puta
I és que jo sonava quan ells no sonaven
I sobren paraules per tots els que ho saben
I és que jo sonava quan ells no sonaven (og)
I sobren paraules per tots els que ho saben (let's go)
Perquè jo cantava quan ells no cantaven
dins del club club club club sonàvem
Perquè jo cantava quan ells no cantaven
Dins del club, sonàvem
Bexnil a la pista les nalgas botant (bota)
La ganga activada sempre està enrolant (rolling)
A la ruleta bitch diners explotant
I em deixo amb beguda la compta del banc
Fumo tabacu tabacu tabacu
A la cartera portem un xivato
Les àvies em diuen: "que maco que maco"
Entro pel barri, com estàs xato
I fumo fumo fumo tabacu
A la cartera portem un xivato
Les àvies em diuen: "que maco que maco"
Entro pel barri, (31)
Estem aplicant la pressió
Mouen la xapa reboten les plaques
Es terra de vins i de nenes ben maques
Arribem amb set i et buidem les barraques
La Carbonell agafa l'escopeta
I et buidem les butxaques
El teu novio és un xapes
els codis de casa i els calçots a paxes
Vull una nena real
Una baby segura de les seves curves
La vida és injusta, amb aquesta cara jo també donava disculpes
Aquí sempre és estiu, traca teteo i caliu
Els meus nens fent caliu
On les vostres dones no em deixen tranquil
Soc el pare de tots (papa)
Em falta la mare, a tu et tinc de fill
Avui una copa per la Moreneta
I a la mà esquerra un míssil
I és que jo sonava quan ells no sonaven
I sobren paraules per tots els que ho saben
I és que jo sonava quan ells no sonaven (og)
I sobren paraules per tots els que ho saben (let's go)
Perquè jo cantava quan ells no cantaven
dins del club club club club sonàvem
Perquè jo cantava quan ells no cantaven
Dins del club, sonàvem
Pide lo que quieras y yo te lo traigo.
Dime qué te pasa, por qué miras tanto
Ahora sí se acercan, quieren algo a cambio
El caché por bolo es de infarto.
Vivo relajado, yo vivo tranquilo.
No me hagan coros, que yo no confío.
Vigilo lo que firmo, ahora los másters son míos, sí,
ahora los másters son míos.
Quieren que yo falle, pero yo no fallo
Quieren que yo falle, pero yo no fallo
Quieren que yo falle, pero yo no fallo
Quieren que yo falle, pero yo no fallo
Se puso mi nombre en la mesa
antes de esto yo ya había sonado
ahora que estoy en la boca de todos todos
me cuentas que me habían escuchado
Estoy con el Didi haciendo pasta carbonara fetuccini
Coleccionando palos como cartas de Panini
Época de muchos cambios vengo de los skinny
Ya tengo mi propia radio, solo me falta una peli
Porque yo estaba sonando cuando no sonaban
Porque yo estaba sonando cuando no sonaban
Porque yo estaba sonando cuando no sonaban
Ahora tienen a todo el mundo por eso no llaman
No fui a la uni y me saqué una carrera
Al trabajo nunca lo llames suerte
Estàs escoltant els pares de la nova era
Al trabajo nunca lo llames suerte
Ahora, cuando ando, me suenan las cadenas
Al trabajo nunca lo llames suerte
Això esta ple de fatxes toca treure la senyera
(Aaahhh)
Nederlandse vertaling
Això is een gevaarlijk gebied
De eerste die klinkt
Het is hier altijd zomer, het is warm en koud
De 31e, de familie
Visca el català, teef
Het is gewoon dat ik droomde terwijl zij niet droomden
Ik heb veel paraules voor iedereen die het niet weet
Het is dat je sonava geen sonaven heeft (og)
Ik heb paraules voor iedereen die het niet weet (laten we gaan)
Waarom zing ik als zij niet zingen?
dins van de club club club club sonàvem
Waarom zing ik als zij niet zingen?
Club dins, sonàvem
Bexnil naar het circuit les nalgas botant (laars)
Het geactiveerde koopje loopt altijd door
Aan roulette bitch diners uitbuiters
Ik heb beide compta van de bank verlaten
Ik rook tabacu tabacu tabacu
Breng een xivato naar uw portemonnee
Les àvies em diuen: "wat een geweldig ding, wat een geweldig ding"
Ik kom de buurt binnen, hoe voel jij je?
Ik rook, ik rook, ik rook tabak
Breng een xivato naar uw portemonnee
Les àvies em diuen: "wat een geweldig ding, wat een geweldig ding"
Ik kom de buurt binnen, (31)
Oefen de druk uit
Mouen de xapa laat de plaquettes stuiteren
Het is het land van wijnen en kinderen, Ben Maques.
Ga aan de slag met het bouwen van barakken
La Carbonell haalt het jachtgeweer neer
Ik heb les butxaques gebouwd
Je vriend is een xapes
de codis van het huis en de calçots tot paxes
Vull een echte babe
Een zelfverzekerde baby met zes rondingen
Het leven is oneerlijk, zowel dat gezicht als ik hebben me ook verontschuldigd
Het is hier altijd zomer, het is warm en koud
Mijn kinderen zijn warm
Laat ze niet met rust op uw geschenken
Soc de pare de tots (vader)
De merrie ontbreekt, jouw et tinc de fill
Ik heb wat gedronken voor Moreneta
En tot het verste punt is er een raket
Het is gewoon dat ik droomde terwijl zij niet droomden
Ik heb veel paraules voor iedereen die het niet weet
Het is dat je sonava geen sonaven heeft (og)
Ik heb paraules voor iedereen die het niet weet (laten we gaan)
Waarom zing ik als zij niet zingen?
dins van de club club club club sonàvem
Waarom zing ik als zij niet zingen?
Club dins, sonàvem
Vraag wat je wilt en ik breng het naar je toe.
Vertel me wat er met je aan de hand is, waarom kijk je zo veel?
Nu ze komen, willen ze er iets voor terug
De cache per bolus is adembenemend.
Ik leef ontspannen, ik leef rustig.
Ga niet achteruit, ik vertrouw je niet.
Ik let op wat ik teken, nu zijn de meesters van mij, ja,
Nu zijn de meesters van mij.
Ze willen dat ik faal, maar ik faal niet
Ze willen dat ik faal, maar ik faal niet
Ze willen dat ik faal, maar ik faal niet
Ze willen dat ik faal, maar ik faal niet
Mijn naam werd op tafel gelegd
daarvoor had ik al gedroomd
nu ik op ieders lippen lig
Je vertelde me dat ze me hadden gehoord
Ik ben samen met Didi pasta carbonara fettuccine aan het maken
Het verzamelen van pakken zoals Panini-kaarten
Tijd van veel veranderingen Ik kom uit het magere
Ik heb al mijn eigen radio, ik heb maar één film nodig
Omdat ik aanbelde terwijl zij niet belden
Omdat ik aanbelde terwijl zij niet belden
Omdat ik aanbelde terwijl zij niet belden
Nu hebben ze iedereen, daarom bellen ze niet
Ik ben niet naar de universiteit gegaan om een diploma te halen
Noem werk nooit geluk
Je begeleidt de leeftijdsgenoten van het nieuwe tijdperk
Noem werk nooit geluk
Als ik nu loop, rammelen de kettingen
Noem werk nooit geluk
Això dit groepje fatxes speelt treure la senyera
(Aaahhh)