Meer nummers van BE:FIRST
Beschrijving
Schreeuw · WEES: EERST
WEES: 1
Componist: Tiyon “TC” Mack/Tesung Kim/Maxx Song/SKY-HI/SUNNY BOY
Tekstschrijver: SKY-HI
Songtekst en vertaling
Origineel
Scream!
Wanna hear ya scream
Scream!
Wanna hear ya scream
格の違い
覚悟の違い
誰も並べやしない
I know it
もう抜け出せない
正気じゃいられない
時代の動く音聞こえたら 声あげな
遥か遠く見えていた未来を追い越せ
すべて塗り替えてやるさOK
侮りな
お前が振り向いた所にもう俺はいない
We gotta go
想像も予想も不可能
得体が知れないだろ?
飲み込んでやるよ お前のその期待も不安も
エリアからエリア
恐怖と畏怖と歓声と悲鳴と歩く まるでエイリアンさ
I wanna hear ya scream, aw!
最高が何なのか証明しよう
圧倒するこのステージ
Scream it loud, scream it loud)
冷静になんてさせない ほら
Scream it loud, scream it loud
壊れるくらい
上手な言葉はいらない (ない)
心が感じているはずさ (where you touch me)
僕らを縛れるものなどない (などない)
共に行こう hell yeah
聞こえてきた野次を笑え
他人に価値を決めさせやしないぜ
壁やルールは
思い込んでるだけで 最初からないんだ
We gotta go
ジャスト スリム オーバーサイズ
この際値札は重要じゃない
常に身に纏ったhype
そう俺以上のブランド物はない
古びたケージから今 君をこの次のステージまで
連れ去りにきたエイリアンさ
I wanna hear ya scream, aw!
最高が何なのか証明しよう
圧倒するこのステージ
Scream it loud, scream it loud
冷静になんてさせない ほら
Scream it loud, scream it loud
壊れるくらい
待つ気はない 君もそうだろう?
誰かにjudgeさせるなよ
心もその声も
君のためのもの ay
Scream!
(Scream it loud) 最高が何なのか証明しよう
圧倒するこのステージ
Scream it loud, scream it loud
冷静になんてさせない ほら
Scream it loud, scream it loud
壊れるくらい (scream!)
Oh, scream (scream!)
Yeah, oh, yeah-yeah
冷静になんてさせない ほら
Scream it loud, scream it loud
壊れるくらい
Nederlandse vertaling
Schreeuw!
Ik wil je horen schreeuwen
Schreeuw!
Ik wil je horen schreeuwen
Verschil in rang
Verschil in vastberadenheid
niemand zal in de rij staan
Ik weet het
Ik kan nu niet ontsnappen
Ik kan niet gezond blijven
Als je het geluid van de bewegende tijden hoort, verhef dan je stem
Haal de toekomst in die ver weg leek
Oké, ik zal alles opnieuw schilderen.
Onderschat mij niet
Ik ben er niet meer als je je omdraait
We moeten gaan
onmogelijk voor te stellen of te voorspellen
Je hebt geen idee wat het is, toch?
Ik zal je hoop en angsten inslikken.
gebied tot gebied
Lopend met angst en ontzag, gejuich en geschreeuw, als een buitenaards wezen
Ik wil je horen schreeuwen, aw!
Laten we bewijzen wat het beste is
Deze overweldigende etappe
Schreeuw het luid, schreeuw het luid)
Ik laat je niet kalmeren, kom op.
Schreeuw het luid, schreeuw het luid
Tot het punt van breken
Ik heb geen goede woorden nodig (nee)
Je hart moet het voelen (waar je mij aanraakt)
Er is niets dat ons kan binden (er is niets)
Laten we samen gaan, ja
Lach om de hecklers die je hoort
Ik laat anderen mijn waarde niet bepalen.
muren en regels
Ik denk er alleen maar over na, het was er niet vanaf het begin
We moeten gaan
gewoon slank oversized
Het prijskaartje is in dit geval niet belangrijk
De hype die ik altijd draag
Ja, er is geen betere merknaam dan ik.
Van de oude kooi tot nu, ik neem je mee naar deze volgende fase
Er kwam een buitenaards wezen om mij mee te nemen
Ik wil je horen schreeuwen, aw!
Laten we bewijzen wat het beste is
Deze overweldigende etappe
Schreeuw het luid, schreeuw het luid
Ik laat je niet kalmeren, kom op.
Schreeuw het luid, schreeuw het luid
Tot het punt van breken
Ik wil niet wachten, jij ook?
Laat niemand over je oordelen
Het hart en de stem
Iets voor jou ja
Schreeuw!
(Schreeuw het luid) Laten we bewijzen wat het beste is
Deze overweldigende etappe
Schreeuw het luid, schreeuw het luid
Ik laat je niet kalmeren, kom op.
Schreeuw het luid, schreeuw het luid
Tot het punt van breken (schreeuw!)
Oh, schreeuw (schreeuw!)
Ja, oh, ja-ja
Ik laat je niet kalmeren, kom op.
Schreeuw het luid, schreeuw het luid
Tot het punt van breken