Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Glorious

Glorious

4:41j-pop Album BE:ST 2025-10-29

Meer nummers van BE:FIRST

  1. 夢中
    j-pop 3:09
  2. Secret Garden
    j-pop 3:32
  3. 空
    j-pop 3:39
  4. 街灯
    j-pop 3:30
  5. BE:FIRST ALL DAY
    j-pop 2:35
  6. Boom Boom Back
    j-pop 3:08
Alle nummers

Beschrijving

Glorieus · WEES: EERST

Componist: UTA/MANATO/JUNON/SKY-HI

Tekstschrijver: LEO/SKY-HI

Songtekst en vertaling

Origineel

There was nothing else but this, it was the best I could do

Yesterday's us covered in mud

Cry tens of thousands of times and hold those tears

I had a dream with you

My anxiety and failures turned into scabs

If it were us, we could hold out our hearts

With you running with an ungainly form

Let's connect this tomorrow

Dreams shine on us

I'm waiting for the day when we'll shine together someday

Even if it's just a little further away, let's be proud of the number of footprints we have left

Let's call today a miracle

(Hey) Even the gods who don't understand (hey) Even the ordinary way of life

(Hey) It doesn't suit us, right?

Look, to the field where dreams call

Even if it's just a little further away, let's be proud of the number of footprints we have left

Until today is called a miracle

There was nothing else but this, it was the best I could do

That's why we met here

Even if I can't see ahead due to frustration

Let me wipe my tears with your smile

The feelings spun by overlapping voices

I'll give you the answer to that pain

With you sweating and laughing as I am Mushara

I want to see the continuation of this

Dreams shine on us

I'm waiting for the day when we'll shine together someday

Even if it's just a little further away, let's be proud of the number of footprints we have left

Let's call today a miracle

The ground is dirty with sweat and tears

I kicked the days towards the smiling sun high in the sky

The mud dress she wore at the end of her frustration and defeat is so beautiful

It’s not just about the results, it’s about lighting the spark of friendly competition now.

(Oh) It's not just a day that makes me laugh

(Oh) No one will laugh at you like that

Yesterday, when I lived my life with all my heart, says to me now

"I don't want to have any regrets."

That's why always

Dreams shine on us

I'm waiting for the day when we'll shine together someday

Even if it's just a little further away, let's be proud of the number of footprints we have left

Let's call today a miracle

(Hey) Even the gods who don't understand (hey) Even the ordinary way of life

(Hey) It doesn't suit us, right?

Look, to the field where dreams call

Even if it's just a little further away, let's be proud of the number of footprints we have left

Until today is called a miracle

Nederlandse vertaling

Er zat niets anders op dan dit, het was het beste wat ik kon doen

Gisteren zaten we onder de modder

Huil tienduizenden keren en houd die tranen vast

Ik had een droom met jou

Mijn angst en mislukkingen veranderden in korstjes

Als wij het waren, zouden we ons hart kunnen vasthouden

Terwijl jij rent met een lompe vorm

Laten we dit morgen aansluiten

Dromen schijnen op ons

Ik wacht op de dag dat we ooit samen zullen schitteren

Ook al is het maar iets verder weg, laten we trots zijn op het aantal voetafdrukken dat we hebben achtergelaten

Laten we vandaag een wonder noemen

(Hey) Zelfs de goden die het niet begrijpen (hey) Zelfs de gewone manier van leven

(Hé) Het past niet bij ons, toch?

Kijk, naar het veld waar dromen roepen

Ook al is het maar iets verder weg, laten we trots zijn op het aantal voetafdrukken dat we hebben achtergelaten

Tot vandaag wordt het een wonder genoemd

Er zat niets anders op dan dit, het was het beste wat ik kon doen

Daarom hebben we elkaar hier ontmoet

Ook al kan ik door frustratie niet vooruit kijken

Laat mij mijn tranen afvegen met jouw glimlach

De gevoelens werden rondgedraaid door overlappende stemmen

Ik geef je het antwoord op die pijn

Terwijl jij zweet en lacht, want ik ben Mushara

Ik wil het vervolg hiervan zien

Dromen schijnen op ons

Ik wacht op de dag dat we ooit samen zullen schitteren

Ook al is het maar iets verder weg, laten we trots zijn op het aantal voetafdrukken dat we hebben achtergelaten

Laten we vandaag een wonder noemen

De grond is vuil van zweet en tranen

Ik schopte de dagen richting de glimlachende zon hoog aan de hemel

De modderjurk die ze droeg aan het einde van haar frustratie en nederlaag is zo mooi

Het gaat niet alleen om de resultaten, het gaat erom dat er nu een vonk van vriendschappelijke concurrentie ontstaat.

(Oh) Het is niet alleen een dag die me aan het lachen maakt

(Oh) Niemand zal je zo uitlachen

Gisteren, toen ik mijn leven met heel mijn hart leefde, zegt nu tegen mij

"Ik wil geen spijt hebben."

Daarom altijd

Dromen schijnen op ons

Ik wacht op de dag dat we ooit samen zullen schitteren

Ook al is het maar iets verder weg, laten we trots zijn op het aantal voetafdrukken dat we hebben achtergelaten

Laten we vandaag een wonder noemen

(Hey) Zelfs de goden die het niet begrijpen (hey) Zelfs de gewone manier van leven

(Hé) Het past niet bij ons, toch?

Kijk, naar het veld waar dromen roepen

Ook al is het maar iets verder weg, laten we trots zijn op het aantal voetafdrukken dat we hebben achtergelaten

Tot vandaag wordt het een wonder genoemd

Video bekijken BE:FIRST - Glorious

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam