Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag A la vie à la mort

A la vie à la mort

2:49afrobeats, afrobeat, franse rap, pop urbaine, Franse r&b, rumba congolaise Album Focus Mentalité 2025-04-04

Meer nummers van KeBlack

  1. Melrose Place
  2. Mood
  3. Aucune attache
  4. Oublier
  5. Ying & Yang
  6. Boulot
Alle nummers

Meer nummers van Fally Ipupa

  1. Deux êtres
  2. Ma vie
  3. Matta
  4. Sans Limite
Alle nummers

Beschrijving

Producent: Dany Synthe

Producent: Bramsito

Componist: Dany synthe

Componist: Bramsito

Tekstschrijver: KeBlack

Tekstschrijver: Fally Ipupa

Songtekst en vertaling

Origineel

Fais pas la meuf, non fais pas genre

(Hm-hm, hm-hm)

On fera nos bails même en soumsoum

(Hm-hm, hm-hm)

Ton amour me donne du courage

Je peux me jeter dans le vide même sans parachute

Il n'y a que l'oseille qui me soulage

Faut que je fasse le tri, y a trop d'parasites

Ça fait mal quand on parle de nous au passé

Tiens les clés du Range Rover, je sais qu't'es fâchée

Tu m'as mis un crochet, no sentiments, les dents cassées

Je fais le ménage dans ta vie

Moi, pour pas que t'aies le dos cassé

Yeah, eh-eh

J'ai tellement fait "ah, si tu savais eh-eh" (hm-hm)

Quand je m'approche tu disparais eh-eh, uh

Ma vie sans toi à des limites, eh (eh-eh, eh)

Tu sais bien que nous deux c'est à la vie, à la mort

Oh là là, oh là là (eh, eh-eh)

Oh là là, oh là là

Oh là là, oh là là (eh, eh-eh)

J'ai plus rien à prouver, pour quoi te dire que je t'aime

Oh là là, oh là là (eh, eh-eh)

Oh là là, oh là là (eh, eh-eh-eh)

Oh là là, oh là là

Tu sais bien que nous deux c'est à la vie, à la mort

Fally a trop de femmes, il parle de fonder une famille (wouh)

Même si les roses ont fané, on fera pousser des palmiers

Bébé to kutani, miso ngan na mutuka

Beaucoup d'places dans mon cœur mais une place dans ma mutuka

C'est toi dans tous les cas

Laisses-moi t'aimer dans tout le sens (anh)

Quand tu veux on remet ça

Je peux dire "je t'aime dans toutes les langues" (I love you)

Ah, anh-anh, je changerai pas dans tous les cas

T'as la couronne, c'est toi ma reine

Personne te fera un coup d'État (Jaja)

Yeah, eh-eh

J'ai tellement fait "ah, si tu savais eh-eh" (oh, nan, nan)

Quand je m'approche tu disparais eh-eh (ah-ah)

Ma vie sans toi à des limites, eh-eh (eh-eh, eh)

Tu sais bien que nous deux c'est à la vie, à la mort

Oh là là, oh là là (uh, oh là)

Oh là là, oh là là

Oh là là, oh là là

J'ai plus rien à prouver pour quoi te dire que je t'aime

Oh là là, oh là là (uh-uh)

Oh là là, oh là là (eh, eh-eh)

Oh là là, oh là là

Tu sais bien que nous deux c'est à la vie, à la mort

Eh-eh, oh, oh-oh

Tu sais bien que nous deux c'est à la vie, à la mort

Yeah, eh-eh, uh, uh-uh

Tu sais bien que nous deux c'est à la vie, à la mort

Hein, Danny synthé

L'âme aux doigts magiques, hm

Tu sais bien que nous deux c'est à la vie, à la mort

Yeah, eh-eh

Uh, uh-uh

Nederlandse vertaling

Gedraag je niet als een meisje, gedraag je niet als

(Hm-hm, hm-hm)

We zullen onze huurcontracten zelfs in soumsoum afsluiten

(Hm-hm, hm-hm)

Jouw liefde geeft mij moed

Ik kan mezelf zelfs zonder parachute in de leegte werpen

Het is alleen de zuring die mij verlichting geeft

Ik moet het uitzoeken, er zijn te veel parasieten

Het doet pijn als we in de verleden tijd over onszelf praten

Houd de Range Rover-sleutels vast, ik weet dat je boos bent

Je hebt me in de maling genomen, geen gevoelens, gebroken tanden

Ik ruim je leven op

Ik, zodat je geen gebroken rug hebt

Ja, eh-eh

Ik zei zo vaak "ah, als je wist eh-eh" (hm-hm).

Als ik dichterbij kom, verdwijn je, eh-eh, uh

Mijn leven zonder jou heeft grenzen, eh (eh-eh, eh)

Je weet heel goed dat wij tweeën in het leven en in de dood zijn

Oh lieve, oh lieve (eh, eh-eh)

O daar, o daar

Oh lieve, oh lieve (eh, eh-eh)

Ik heb niets meer te bewijzen, waarom zou ik je vertellen dat ik van je hou?

Oh lieve, oh lieve (eh, eh-eh)

Oh lieve, oh lieve (eh, eh-eh-eh)

O daar, o daar

Je weet heel goed dat wij tweeën in het leven en in de dood zijn

Fally heeft te veel vrouwen, hij praat over het stichten van een gezin (woah)

Zelfs als de rozen verwelkt zijn, zullen er palmbomen groeien

Baby to kutani, miso ngan na mutuka

Veel plekken in mijn hart, maar één plek in mijn mutuka

Jij bent het in ieder geval

Laat me in alle opzichten van je houden (anh)

Wanneer je maar wilt, kunnen we het opnieuw doen

Ik kan zeggen: 'Ik hou van je in elke taal' (Ik hou van je)

Ah, anh-anh, ik zal in ieder geval niet veranderen

Jij hebt de kroon, jij bent mijn koningin

Niemand zal je een staatsgreep geven (Jaja)

Ja, eh-eh

Ik zei: 'ah, als je het maar wist, eh-eh' (oh, nee, nee)

Als ik dichterbij kom, verdwijn je, eh-eh (ah-ah)

Mijn leven zonder jou heeft grenzen, eh-eh (eh-eh, eh)

Je weet heel goed dat wij tweeën in het leven en in de dood zijn

Oh lieve, oh lieve (uh, oh lieve)

O daar, o daar

O daar, o daar

Ik heb niets meer te bewijzen om je te vertellen dat ik van je hou

Oh lieve, oh lieve (uh-uh)

Oh lieve, oh lieve (eh, eh-eh)

O daar, o daar

Je weet heel goed dat wij tweeën in het leven en in de dood zijn

Eh-eh, oh, oh-oh

Je weet heel goed dat wij tweeën in het leven en in de dood zijn

Ja, eh-eh, uh, uh-uh

Je weet heel goed dat wij tweeën in het leven en in de dood zijn

Huh, Danny synth

De ziel met magische vingers, hm

Je weet heel goed dat wij tweeën in het leven en in de dood zijn

Ja, eh-eh

Uh, uh-uh

Video bekijken KeBlack, Fally Ipupa - A la vie à la mort

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam