Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag My Boo

My Boo

3:43r&b, neo-ziel Album Confessions (Expanded Edition) 2004-03-23

Meer nummers van USHER

  1. Yeah!
  2. Burn
    r&b 3:51
  3. New Flame
  4. Confessions Part II
    r&b 3:31
  5. Caught Up
    r&b 3:44
  6. Confessions
    r&b 4:20
Alle nummers

Meer nummers van Alicia Keys

  1. Empire State Of Mind
  2. Other Side Of Love (Remix) [feat. Alicia Keys]
    r&b, neo-ziel 3:12
  3. L'aurora
Alle nummers

Beschrijving

Bijbehorende artiest: Usher & Alicia Keys

Bijbehorende artiest: Usher

Tekstschrijver, geassocieerde artiest, componist: Alicia Keys

Mengingenieur, componist, tekstschrijver, producent: Jermaine Dupri

Tekstschrijver, componist, coproducent: Manuel Seal

Tekstschrijver, componist: Usher Raymond

Componist, tekstschrijver: Adonis Shropshire

Opnametechnicus: Brian Frye

Assistent-ingenieur: Tadd Mingo

Ingenieur: Ann Mincieli

Ingenieur: Mickael Rangeard

Assistent-ingenieur: Vincent Creusot

Mengingenieur: Phil Tan

Assistent-ingenieur: John Horesco IV

360ra-mixingenieur: Sean Brennan

Songtekst en vertaling

Origineel

There's always that one person that will always have your heart.
You never see it coming 'cause you're blinded from the start.
Know that you're that one for me, it's clear for everyone to see. Ooh, baby!
Yeah, you gotta rock your weight in this one. Come on!
See, I don't know about y'all, but I know about us, and, uh, it's the only way we know how to rock.
I don't know about y'all, but I know about us, and, uh, it's -the only way we know how to rock. -Do you remember, girl?
I was the one who gave you your first kiss.
'Cause I remember, girl, I was the one who said, "Put your lips like this.
" Even before all the fame and people screaming your name, girl, I was there, and you were my baby.
It started when we were younger, you were mine.
Now another brother's taking over, but it's still alright.
Even though we used to argue, it's alright.
-It's alright, girl, that's okay.
-I know we haven't seen each other in a -while, but you will always be my boo.
-There was a moment with you when we were younger, you were mine.
And when I see you from time to time, I still feel like.
-That's my baby!
-And you can see it no matter how I try to hide.
And even though there's another man who's in my life, you will always be my boo.
Yes, I remember, boy, 'cause after we kissed, I could only think about your lips.
Yes, I remember, boy, the moment I knew you were the one I could spend my life with.
Even before all the fame and people screaming your -name, I was there, and you were my baby.
-It started when we were younger, you -were mine , my boo.
-Now another brother's taking over, but -it's still alright , my boo.
-Even though -we used to argue, it's alright. -It's alright, it's okay.
I know we haven't seen each other in a while, but you will always be my boo.
There was a moment when we were younger, you were mine , my boo.
And when I see you from time to time, I still feel like. . .
-I see it in your eyes.
-And you can see it no matter how I try to -hide.
-My -boo. -And even though there's another man. . .
-Though we haven't seen each other -In my life, you will always be my. . .
-You will always be my. . . -Oh, my oh, my oh, my oh, my, my boo.
-My oh, my oh, my oh, my oh, my boo.
-It started when we -were younger, you were mine , my boo.
-Now another brother's taking over, but it's still alright.
Even though we used to argue, it's alright.
-It's alright, it's okay.
-I know we haven't seen each other in a -while, but you will always be my. . . -Bring it back!
I don't know about y'all, but I know about us, and, uh, it's the only way we know how to rock.
I don't know about y'all, but I know about us, and, uh, it's the only way we know how to rock.
Started when we were younger.
Now another brother's taking over, but you're still my boo.

Nederlandse vertaling

Er is altijd die ene persoon die altijd je hart zal hebben.
Je ziet het nooit aankomen, omdat je vanaf het begin verblind bent.
Weet dat jij diegene voor mij bent, dat is voor iedereen duidelijk te zien. Oeh, schatje!
Ja, je moet hierin je gewicht laten schommelen. Kom op!
Kijk, ik weet niet hoe het met jullie zit, maar ik weet wel hoe het met ons zit, en het is de enige manier waarop we kunnen rocken.
Ik weet niet hoe het met jullie zit, maar ik weet wel hoe het met ons zit, en het is de enige manier waarop we kunnen rocken. - Weet je het nog, meisje?
Ik was degene die je je eerste kus gaf.
Omdat ik me herinner, meisje, dat ik degene was die zei: 'Plaats je lippen zo.
"Zelfs vóór alle roem en mensen die je naam schreeuwden, meisje, was ik daar, en jij was mijn baby.
Het begon toen we jonger waren, jij was van mij.
Nu neemt een andere broer het over, maar het is nog steeds goed.
Ook al hadden we ruzie, het is oké.
-Het is in orde, meisje, dat is in orde.
-Ik weet dat we elkaar al een tijdje niet meer hebben gezien, maar je zult altijd mijn geliefde zijn.
-Er was een moment met jou toen we jonger waren, dat je de mijne was.
En als ik je af en toe zie, heb ik nog steeds zin.
-Dat is mijn kindje!
-En je kunt het zien, hoe ik me ook probeer te verstoppen.
En ook al is er een andere man in mijn leven, jij zult altijd mijn geliefde zijn.
Ja, dat weet ik nog, jongen, want nadat we gekust hadden, kon ik alleen maar aan je lippen denken.
Ja, ik herinner me, jongen, het moment dat ik wist dat jij degene was met wie ik mijn leven kon doorbrengen.
Zelfs vóór alle roem en mensen die je naam schreeuwden, was ik daar, en jij was mijn baby.
-Het begon toen we jonger waren, jij was van mij, mijn boe.
-Nu neemt een andere broer het over, maar het is nog steeds goed, mijn liefje.
Ook al hadden we ruzie, het is oké. -Het is oké, het is oké.
Ik weet dat we elkaar al een tijdje niet meer hebben gezien, maar je zult altijd mijn geliefde zijn.
Er was een moment dat we jonger waren, jij was van mij, mijn boe.
En als ik je af en toe zie, heb ik nog steeds zin. . .
-Ik zie het in je ogen.
-En je kunt het zien, hoe ik het ook probeer te verbergen.
-Mijn -boe. -En ook al is er nog een man. . .
- Hoewel we elkaar niet hebben gezien - In mijn leven zul je altijd de mijne zijn. . .
-Je zult altijd mijn zijn. . . -Oh, mijn oh, mijn oh, mijn oh, mijn, mijn boe.
-Mijn oh, mijn oh, mijn oh, mijn oh, mijn boe.
-Het begon toen we jonger waren, jij was van mij, mijn boe.
-Nu neemt een andere broer het over, maar het is nog steeds goed.
Ook al hadden we ruzie, het is oké.
-Het is oké, het is oké.
-Ik weet dat we elkaar al een tijdje niet meer hebben gezien, maar jij zult altijd de mijne zijn. . . -Breng het terug!
Ik weet niet hoe het met jullie zit, maar ik weet wel hoe het met ons zit, en het is de enige manier waarop we kunnen rocken.
Ik weet niet hoe het met jullie zit, maar ik weet wel hoe het met ons zit, en het is de enige manier waarop we kunnen rocken.
Begonnen toen we jonger waren.
Nu neemt een andere broer het over, maar jij bent nog steeds mijn boe-geroep.

Video bekijken USHER, Alicia Keys - My Boo

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam