Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag BLUE MONDAY

BLUE MONDAY

2:482026-01-19

Meer nummers van Zuza Jabłońska

  1. Śmiać się i płakać
      2:15
  2. Ja i Ty
      2:45
  3. UMEÅ
      2:52
  4. Sen o miłości
      2:38
  5. Jak to jest
      3:32
Alle nummers

Meer nummers van Ghosty

  1. szczerze, mega mocne
      2:33
  2. Równowaga
      2:54
Alle nummers

Beschrijving

Assistent-ingenieur: Barry Sage

Assistent-ingenieur: Mark Boyne

Ingenieur: Michael Johnson

Producent: Nieuwe bestelling

Programmeur: nieuwe bestelling

Schrijver: Bernard Sumner

Schrijver: Gillian Gilbert

Schrijver: Peter Haak

Schrijver: Stephen Morris

Songtekst en vertaling

Origineel

Zawsze będziesz gdzieś koło mnie, zawsze gdzieś po mojej stronie

Kiedy ciepłe słowa zmieniłaś w ostre naboje?

Tego nie da się naprawić

Już nie wrócimy tacy sami, ja nie

Chyba przyszedł czas, nie na ciebie, nie ma nas

Może się pogodzę z tym, zamknęłaś za sobą drzwi

Których nie otworzy nikt

Tylko proszę, powiedz mi

Czy nie bolą cię nogi od chodzenia wciąż po głowie mi?

Czy nie jest ci zimno, kiedy mieszkasz w sercu moim i

Czy podoba ci się, jak wyglądasz pod moimi powiekami?

Nie dzwoń i nie pukaj, gdy przychodzisz do mnie

Dziękuję tobie za sen

Za każdy gest, za każdy wdech

Za każde "tak", za każde "nie"

Za życie, smutek, no i gniew

Dziękuję ci za sen

Dziękuję ci za tlen

Jeślibym mógł, powtórzyłbym to wszystko znów

I znów, i znów, i znów

Dziękuję ci za sen

Dziękuję ci za tlen

Jeślibym mógł, powtórzyłbym to wszystko znów

I znów, i znów, i znów

Chciałbym to znów

Chciałbym to znów

Chciałbym to znów

I znów, i znów, i znów, i znów, i znów

Żyjemy razem, umieramy sami, co było, nie wróci jak spalone fajki, spalone zapałki

Wiem, że są inne podobne, lecz podobnych ja nie chcę palić

Do końca życia chciałem sobie brać tylko z tej jednej paczki

Choć tak szczerze, byliśmy jak lód i Titanic, osobno silni, a razem to się wyniszczamy

Ciebie to boli i mnie boli też, wszystko, co było, i wszystko, co nie!

Na nasze łzy dzisiaj pada tu deszcz, już czekam w nocy, ja widzę twój cień!

Pochłania mnie czerwień jak wylana krew, w szaleństwie metoda jest albo nie

Dziękuję za serce, za miłość, za to, co zabiło ją w nas, dziękuję ci też

Dziękuję za czas, dziękuję za ach, za tyle szans

Dziękuję za ach, smak twoich warg, dziękuję za, ach, za tyle kłamstw

Dziękuję za, ach, dziękuję za to, jak w drzwiach patrzyłaś na mnie

I mówiłaś, że to już koniec i ostatni raz

Dziękuję ci za sen

Dziękuję ci za tlen

Jeślibym mógł, powtórzyłbym to wszystko znów

I znów, i znów, i znów

Dziękuję ci za sen

Dziękuję ci za tlen

Jeślibym mógł, powtórzyłbym to wszystko znów

I znów, i znów, i znów

Chciałbym to znów

Chciałbym to znów

Chciałbym to znów

I znów, i znów, i znów, i znów, i znów

Nederlandse vertaling

Je zult altijd ergens bij mij in de buurt zijn, altijd ergens aan mijn zijde

Wanneer heb jij warme woorden omgezet in scherpe kogels?

Dit kan niet worden opgelost

Wij komen niet hetzelfde terug, ik niet

Ik denk dat de tijd is gekomen, niet voor jou, er is geen wij

Misschien accepteer ik het wel, je hebt de deur achter je dichtgetrokken

Die niemand zal openen

Vertel het me alsjeblieft

Hebben je benen geen pijn als je de hele tijd op mijn hoofd loopt?

Heb je het niet koud als je in mijn hart leeft en

Vind je het leuk hoe je onder mijn oogleden kijkt?

Bel of klop niet als je bij mij komt

Bedankt voor de droom

Voor elk gebaar, voor elke ademhaling

Voor elke "ja", voor elke "nee"

Voor het leven, verdriet en woede

Bedankt voor de droom

Bedankt voor de zuurstof

Als ik kon, zou ik het allemaal opnieuw doen

En opnieuw, en opnieuw, en opnieuw

Bedankt voor de droom

Bedankt voor de zuurstof

Als ik kon, zou ik het allemaal opnieuw doen

En opnieuw, en opnieuw, en opnieuw

Ik zou het graag nog een keer willen

Ik zou het graag nog een keer willen

Ik zou het graag nog een keer willen

En opnieuw, en opnieuw, en opnieuw, en opnieuw, en opnieuw

We leven samen, we sterven alleen, wat er is gebeurd zal niet terugkomen als verbrande pijpen, verbrande lucifers

Ik weet dat er meer soortgelijke zijn, maar ik wil geen soortgelijke roken

De rest van mijn leven wilde ik alleen dit ene pakketje meenemen

Hoewel we eerlijk gezegd net als ijs en de Titanic waren, afzonderlijk sterk, maar samen vernietigen we elkaar

Het doet jou pijn en het doet mij ook pijn, alles wat er is gebeurd en alles wat niet is gebeurd!

Het regent hier vandaag voor onze tranen, ik wacht al 's nachts, ik zie je schaduw!

Rood verteert mij als vergoten bloed, er is een methode voor waanzin of die is er niet

Bedankt voor het hart, voor de liefde, voor wat het in ons heeft gedood, ook bedankt

Bedankt voor je tijd, bedankt voor ah, voor zoveel kansen

Bedankt voor, ah, de smaak van je lippen, bedankt voor, ah, zoveel leugens

Bedankt voor, oh, bedankt voor de manier waarop je naar me keek in de deuropening

En je zei dat het voorbij was en de laatste keer

Bedankt voor de droom

Bedankt voor de zuurstof

Als ik kon, zou ik het allemaal opnieuw doen

En opnieuw, en opnieuw, en opnieuw

Bedankt voor de droom

Bedankt voor de zuurstof

Als ik kon, zou ik het allemaal opnieuw doen

En opnieuw, en opnieuw, en opnieuw

Ik zou het graag nog een keer willen

Ik zou het graag nog een keer willen

Ik zou het graag nog een keer willen

En opnieuw, en opnieuw, en opnieuw, en opnieuw, en opnieuw

Video bekijken Zuza Jabłońska, Ghosty - BLUE MONDAY

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam