Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Cho Mình Em

Cho Mình Em

3:26vinahuis, v-pop, Vietnamese hiphop, Vietnam indie, Vietnamese lofi 2021-04-01

Songtekst en vertaling

Origineel

Em từng xem một người là thế giới
Em từng yêu đậm sâu
Họ nói anh xem tình yêu là trò chơi
Thật ra toàn thua cuộc thôi
Anh yêu em bao lâu
Thật ra không cần thiết
Anh yêu em ra sao
Người ta không cần biết
Anh yêu vì mắt môi
Yêu vì tiếng cười
Và yêu trong suy tư
Nhiều hơn trong ngòi viết
Đen nói anh viết về em đi
Anh không thể khéo miệng như MC
Và xuất phát từ tim em biết đó
Bài hát này mở như lòng anh vậy em cứ xem đi
Có những điều anh chỉ nói cho mình em nghe
Chuyện tình cảm đâu đơn giản chỉ để đem khoe
Ta thậm chí không thể nắm tay ở trên xe
Vì nỗi đau của mình họ chỉ thích đem share
Có những đêm trong tiếng đàn căn phòng lặng tanh
Ồ người ta sợ em tổn thương bên cạnh anh!
Hi vọng trong lần yêu này anh sẽ không ngốc
Tất cả anh muốn làm là giữ cho em không khóc
Anh chọn đi chọn lại quần áo chính là
Tại vì em đấy
Anh vẫn còn là cậu bé còn tò mò và ham học
Em là cả thế giới anh muốn tìm tòi ngang dọc
Anh chọn đi chọn lại mùi hương nước hoa
Cho mình em đấy
Tình yêu là một cái bẫy ai cũng cam tâm lọt vào
Đã yêu nhau thì nước bọt cũng bỗng trở nên ngọt ngào
Tình ái là thứ gian nan như là đi tìm trầm bằng ngậm ngãi
Hành trình đi tìm tình yêu anh nghĩ mình cần chậm rãi
Anh chẳng có gì để đổi chác anh không phải người lái buôn
Tình yêu của anh cũng khác, không được dập bằng những cái khuôn
Chúng ta sợ điều náo nhiệt nhưng cũng sợ niềm tịch liêu
Không chen không lấn và không cố đẩy ngược chiều
Yêu vốn là lấp đầy không phải lấy thứ mình đang thiếu
Cơn hừng đông của tình bạn đừng là chạng vạng của tình yêu
Sau này chúng ta đã ít bạn và nhiều bè
Em chắc cũng không muốn chơi vơi giữa chiều hè
Đoạn đường sau này chắc là nhiều lần xốc nảy
Anh bên em, em bên anh cùng trầy da và tróc vảy
Ném niềm đau lên trời cho nó hóa thành mưa bụi
Chỉ mong ngày sau thăng trầm trái tim này còn chưa nguội
Trao cho nhau tình nồng như là Tô Chấn Phong
Sống không có tình yêu như nhà không cửa chỉ còn trơ chấn song
Những ngày không lo lắng kệ điện thoại cắm sạc chưa
Bên khung cửa sổ nhỏ lặng thinh ngồi ngắm hạt mưa
Bên nhau chậm rãi tới khi đầu tóc trắng mạt cưa
Có nhau vui như Tết ngày nào cũng cắn hạt dưa
Và ngày nào cũng cắn hạt dưa
Anh chọn đi chọn lại quần áo chính là
Tại vì em đấy
Anh vẫn còn là cậu bé còn tò mò và ham học
Em là cả thế giới anh muốn tìm tòi ngang dọc
Anh chọn đi chọn lại mùi hương nước hoa
Cho mình em đấy
Tình yêu là một cái bẫy ai cũng cam tâm lọt vào
Đã yêu nhau thì nước bọt cũng bỗng trở nên ngọt ngào

Nederlandse vertaling

Vroeger zag ik één persoon als de wereld
Ik hield intens van elkaar
Ze zeggen dat je liefde als een spel ziet
Eigenlijk is het allemaal een verlies
Hoe lang hou je van mij?
Eigenlijk niet nodig
Hoe ik van je hou
Mensen hoeven het niet te weten
Ik hou van je vanwege mijn ogen en lippen
Liefde voor lachen
En liefde in gedachten
Meer in de pen
Black zei dat ik over jou moest schrijven
Hij kan niet zo slim zijn als de MC
En het komt uit het hart, weet je
Dit nummer is zo open als mijn hart, dus kijk er gewoon naar
Er zijn dingen die ik alleen maar zeg zodat jij ze kunt horen
Liefdesverhalen zijn er niet alleen om te pronken
Ik kan niet eens handen vasthouden in de auto
Vanwege hun pijn delen ze die graag
Er zijn nachten dat het stil is in de kamer met het geluid van de piano
Oh, mensen zijn bang dat je naast mij gewond raakt!
Ik hoop dat je deze keer niet dom zult zijn in de liefde
Het enige wat ik wil is voorkomen dat je huilt
Hij kiest en kiest de kleding steeds opnieuw
Vanwege jou
Hij is nog steeds een nieuwsgierige en leergierige jongen
Jij bent de hele wereld die ik wil verkennen
Hij kiest keer op keer de geur van parfum
Alleen voor jou
Liefde is een valkuil waar iedereen graag in trapt
Als je eenmaal verliefd wordt, wordt je speeksel plotseling zoet
Liefde is een lastige zaak, zoals het vinden van aloë vera door stilte
De reis om liefde te vinden, denk ik, moet langzaam zijn
Ik heb niets om te ruilen, ik ben geen handelaar
Mijn liefde is ook anders, niet gestempeld met mallen
We zijn bang voor drukte, maar ook bang voor eenzaamheid
Niet duwen of duwen en probeer niet in de tegenovergestelde richting te duwen
Liefde gaat over het opvullen, en niet over het wegnemen van wat je mist
De dageraad van vriendschap mag niet de schemering van liefde zijn
Later hadden we weinig vrienden en veel vrienden
Ik heb zeker geen zin om midden op een zomermiddag rond te hangen
De volgende weg zal waarschijnlijk vele malen hobbelig zijn
Ik ben bij jou, jij bent bij mij, krabben en pellen
Gooi je pijn in de lucht en laat het veranderen in regen en stof
Ik hoop alleen dat de ups en downs van dit hart de komende dagen nog niet zullen afkoelen
Geef elkaar hartstochtelijke liefde zoals To Chan Phong
Leven zonder liefde is als een huis zonder deur, alleen de tralies blijven over
Dagen waarop ik me geen zorgen hoef te maken dat ik mijn telefoon aangesloten laat en oplaad
Zittend bij het kleine raam, rustig kijkend naar de regendruppels
Samen langzaam tot ons haar wit werd van het zaagsel
Elkaar hebben is net zo gelukkig als Tet, elke dag in meloenzaadjes bijten
En elke dag bijt ik meloenzaadjes
Hij kiest en kiest de kleding steeds opnieuw
Vanwege jou
Hij is nog steeds een nieuwsgierige en leergierige jongen
Jij bent de hele wereld die ik wil verkennen
Hij kiest keer op keer de geur van parfum
Alleen voor jou
Liefde is een valkuil waar iedereen graag in trapt
Als je eenmaal verliefd wordt, wordt je speeksel plotseling zoet

Video bekijken Binz, Đen - Cho Mình Em

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam