Meer nummers van Nono La Grinta
Beschrijving
Zang: Nono La Grinta
Componist: Eliyel
Componist: Sokol
Songtekst en vertaling
Origineel
C'est bientôt la fin, j'ai braqué la drill comme un assassin
J'suis dans la ville, j'touche pas la SACEM
J'ai mis les voiles, les condés, j'les sens
Débouler à n'importe quel moment
J'suis défoncé, j'ai bu toute la téquila
Dégoûté quand ça parle pas gros montants
Casque Arai, tu sais pas c'est qui là
L.M. est réputé pour la vente de crack
Tu connais mon triangle, la zone la plus crade
J'visser un che-ri puis j'visser un crack
Amitiés gâchées par rapport au fric
J'achète un pétard, j'le mets sous mon froc
En espérant pas croiser les flics
Il m'faut du fric et une grosse villa
La copilote recompte mes mapessas
Parle pas avec eux, ils sont trop pressés
On est trop précis
On va t'filoche puis on va procéder
Les fans pensent que j'suis possédé
J'étais dans l'bloc, maintenant, j'vends des CD
Paris, c'est magique, j'aime trop ma ville
Ça bouge de tous les côtés
Grosse bécane levée sur le périph'
La bavette, elle est frottée
J'me balade dans la calle, ta copine demande une photo
J'm'en rappelle, elle faisait des manières
La rue, c'est noir, c'est soit l'oseille ou la mort
C'est soit l'oseille ou la mort
J'suis parisien comme Mbappé
Viens par ici, y a c'qu'il faut pour se droguer
Si t'es paresseux, tu restes chez toi
Il m'faut un tit-peu déter' tous les soirs
J'fume la frappe de Rotter' dans le square
Faut venir me dead pour que j'perde espoir
J'suis déf', j'l'ai démontée dans la baignoire
J'ai perdu la boule, elle a enlevé son peignoir
La daronne ne voulait pas que j'traîne le soir (han-han)
J'ai trop fait d'erreurs, j'peux pas rater ma chance (han-han)
Le pilon me tabasse le crâne tous les soirs (han-han)
Où sont mes ennemis?
Ramenez-les moi, j'vais les boire (han-han)
Il m'faut du fric et une grosse villa
La copilote recompte mes mapessas
Parle pas avec eux, ils sont trop pressés
On est trop précis
On va t'filoche puis on va procéder
Les fans pensent que j'suis possédé
J'étais dans l'bloc, maintenant, j'vends des CD
Paris, c'est magique, j'aime trop ma ville
Ça bouge de tous les côtés
Grosse bécane levée sur le périph'
La bavette, elle est frottée
J'me balade dans la calle, ta copine demande une photo
J'm'en rappelle, elle faisait des manières
La rue, c'est noir, c'est soit l'oseille ou la mort
C'est soit l'oseille ou la mort
Paris, c'est magique, j'aime trop ma ville
Ça bouge de tous les côtés
Grosse bécane levée sur le périph'
La bavette, elle est frottée
J'me balade dans la calle, ta copine demande une photo
J'm'en rappelle, elle faisait des manières
La rue, c'est noir, c'est soit l'oseille ou la mort
C'est soit l'oseille ou la mort
(C'est soit l'oseille ou la mort)
(C'est soit l'oseille ou la mort)
Nederlandse vertaling
Het is bijna het einde, ik heb de boor beroofd als een huurmoordenaar
Ik ben in de stad, ik raak SACEM niet aan
Ik zet koers, de condés, ik voel ze
Op elk moment tuimelen
Ik ben high, ik heb alle tequila opgedronken
Walgt als er niet over grote bedragen wordt gesproken
Arai-helm, je weet niet wie het is
L.M. staat bekend om het verkopen van crack
Je kent mijn driehoek, het smerigste gebied
Ik schroef een che-ri en dan een scheur
Vriendschappen verspild aan geld
Ik koop een knaller en stop die onder mijn broek
In de hoop de politie niet tegen te komen
Ik heb geld nodig en een grote villa
De co-piloot vertelt over mijn mapessa's
Praat niet met ze, ze hebben te veel haast
Wij zijn te precies
We gaan voor je zorgen en dan gaan we verder
De fans denken dat ik bezeten ben
Ik zat in de buurt, nu verkoop ik cd's
Parijs is magisch, ik hou zoveel van mijn stad
Het beweegt in alle richtingen
Grote fiets getild op de ringweg
Het slabbetje, het is ingewreven
Ik loop over straat, je vriendin vraagt om een foto
Ik weet nog dat ze zich zo beleefd gedroeg
De straat is zwart, het is de dood of de dood
Het is de dood of de dood
Ik ben Parijse zoals Mbappé
Kom hier, daar heb je wat je nodig hebt voor drugs
Als je lui bent, blijf je thuis
Ik heb elke avond een kleine detox nodig
Ik rook Rotters hit op het plein
Je moet me komen vermoorden, zodat ik de hoop verlies
Ik ben teleurgesteld, ik heb het uit elkaar gehaald in de badkuip
Ik verloor mijn knikkers, ze trok haar badjas uit
De dame wilde niet dat ik 's avonds rondhing (han-han)
Ik heb te veel fouten gemaakt, ik kan mijn kans niet missen (han-han)
De stamper slaat elke nacht op mijn hoofd (han-han)
Waar zijn mijn vijanden?
Breng ze terug naar mij, ik drink ze (han-han)
Ik heb geld nodig en een grote villa
De co-piloot vertelt over mijn mapessa's
Praat niet met ze, ze hebben te veel haast
Wij zijn te precies
We gaan voor je zorgen en dan gaan we verder
De fans denken dat ik bezeten ben
Ik zat in de buurt, nu verkoop ik cd's
Parijs is magisch, ik hou zoveel van mijn stad
Het beweegt in alle richtingen
Grote fiets getild op de ringweg
Het slabbetje, het is ingewreven
Ik loop over straat, je vriendin vraagt om een foto
Ik weet nog dat ze zich zo beleefd gedroeg
De straat is zwart, het is de dood of de dood
Het is de dood of de dood
Parijs is magisch, ik hou zoveel van mijn stad
Het beweegt in alle richtingen
Grote fiets getild op de ringweg
Het slabbetje, het is ingewreven
Ik loop over straat, je vriendin vraagt om een foto
Ik weet nog dat ze zich zo beleefd gedroeg
De straat is zwart, het is de dood of de dood
Het is de dood of de dood
(Het is zuring of de dood)
(Het is zuring of de dood)