Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag SAD SONG - From THE FIRST TAKE

SAD SONG - From THE FIRST TAKE

4:46j-pop, j-rap 2025-06-02

Meer nummers van CHANMINA

  1. SAD SONG
    j-pop, j-rap 3:37
  2. Never Grow Up
    j-pop, j-rap 3:16
  3. B級
    j-rap, j-pop 3:16
  4. ハレンチ
    j-rap, j-pop 3:18
  5. 花火
    j-rap, j-pop 3:16
  6. TEST ME
    j-rap, j-pop 2:51
Alle nummers

Beschrijving

Bijbehorende artiest: CHANMINA feat. Nee Nee Meisjes FINALISTEN

Componist: 97

Componist, arrangeur: Natsuhiko Okamura

Arrangeur: MASAKI HORI

Songtekst en vertaling

Origineel

This is a freaking sad song for you guys。
It's freaking hard to say goodbye。
Umm yeah。
Oh, oh, oh, yeah。 Let's go!
Did you see the beautiful moon and stars? 夢見た時より綺麗だ。 Hello, how are you?
-初めまして。 ずっと会いたかったんだよ。
-君に会うまでの間、 少しだけ心配してた。
でも君はなんてことないっ -て顔して。 -ずっとそばにいてよ。
こんなご時世に さ、そんなわがままダメなのかな?
This is a freaking sad song for you guys。
It's freaking hard to say it's goodbye。
So tell me, この夢が終わる時はそっと教えて -ね。 -This is a freaking love song for you guys。
さよならはまだ先でしょう。
Aye, もう少しこうしてたい。
できるだけ。 Umm yeah。
できるだ け。 Umm yeah。
本当のことを教えてよ。 後で悲しみたくないの。
例えば、 君の正体はオバケだとかさ。
でもきっと今の -ところ、それでもいいくらい君が好きだ。
-ほら見て、そんな感じ で笑うから。 変な話だよね。
背が止まる 頃に永遠って言葉を疑うかな -。
-願うなら、こんな私が死んでも、この愛だけ -はせめて残って咲いてますように。
-今 はただ、こんな私のこの音とこんな歌声を、 yeah、 -信じていて欲しいんだ。 できるだけ。
-It's hard to say。 I can't say。 I'll never say。 I don't wanna say。 It's hard to say。
I -can't say。
-願うなら、こんな私が死んでも、こ の愛だけはせめて残って咲いて -. . . -ますように。
今はただ、こんな私のこの音とこんな歌声を、 yeah、信じていて欲しいんだ。 Let's go!
This is a freaking sad song -for you guys。 -For you guys。
It's freaking hard to say goodbye。
So tell me, この夢が終わる時はそっ -と教えて。 -そっと教えて。
This is a freaking love song for you guys。 さよならはまだ先でしょう。
Yeah, もう少しこうしてたい。 できるだけ。
永遠ってことにしたかよ。
-このままずっと笑い合ってよ。 -子供みたいとはなんてないとか何て言われても関係ない。
もしもこの目が潰れ -てしても、もう一度歌い続ける。 でもゲームせい。 -そんなのできないから。
願うなら、こんな私が死んでも、この愛だ けはせめて残って咲いてますよ うに。
今はただ、こんな私のこの歌とこんな歌声を、 yeah、信じていて欲しいんだ。 できるだけ。
Eh, eh, eh。

Nederlandse vertaling

Dit is een ontzettend droevig liedje voor jullie.
Het is ontzettend moeilijk om afscheid te nemen.
Ehm ja.
O, o, o, ja. Laten we gaan!
Heb je de prachtige maan en sterren gezien? Het is mooier dan toen ik droomde. Hallo hoe is het?
-Aangenaam. Ik heb je altijd al willen ontmoeten.
-Ik was een beetje bezorgd voordat ik je ontmoette.
Maar je zag er zo uit: 'Het maakt me niet uit.' -Blijf voor altijd aan mijn zijde.
Is het tegenwoordig oké om zo egoïstisch te zijn?
Dit is een ontzettend droevig liedje voor jullie.
Het is ontzettend moeilijk om afscheid te nemen.
Dus vertel me, vertel me zachtjes wanneer deze droom eindigt. -Dit is een geweldig liefdesliedje voor jullie.
Het afscheid moet nog komen.
Ja, ik wil dit nog een beetje meer doen.
Zoveel mogelijk. Ehm ja.
Zoveel als ik kan. Ehm ja.
Vertel me de waarheid. Ik wil later niet verdrietig zijn.
Je ware identiteit is bijvoorbeeld een geest.
Maar ik weet zeker dat ik je nu nog steeds leuk genoeg vind.
- Kijk, ik zal zo lachen. Dat is een vreemd verhaal.
Ik vraag me af of ik zal twijfelen aan het woord eeuwigheid als mijn rug stopt.
-Als ik dat wens, zelfs als ik zo sterf, zal deze liefde tenminste blijven en bloeien.
-Op dit moment wil ik dat je gelooft in mijn geluid en zangstem, ja, -. Zoveel mogelijk.
-Het is moeilijk te zeggen. Ik kan het niet zeggen. Ik zal het nooit zeggen. Ik wil het niet zeggen. Het is moeilijk te zeggen.
Ik kan het niet zeggen.
-Als ik dat zou kunnen, zelfs als ik zo sterf, zal deze liefde tenminste blijven bestaan ​​en bloeien.
Op dit moment wil ik gewoon dat je in mijn geluid en zangstem gelooft, ja. Laten we gaan!
Dit is een ontzettend droevig liedje, voor jullie. -Voor jullie.
Het is ontzettend moeilijk om afscheid te nemen.
Dus vertel me wanneer deze droom eindigt. -Vertel het me zachtjes.
Dit is een geweldig liefdesliedje voor jullie. Het afscheid moet nog komen.
Ja, ik wil dit nog een beetje meer doen. Zoveel mogelijk.
Heb je besloten dat het voor altijd zal zijn?
-Laten we samen zo blijven lachen. -Het maakt niet uit wat mensen zeggen over hoe kinderachtig je bent.
Zelfs als mijn ogen uitgaan, blijf ik weer zingen. Maar dat komt door het spel. -Omdat ik dat niet kan.
Als ik zou kunnen wensen, zelfs als ik zo sterf, zal deze liefde tenminste blijven bestaan ​​en bloeien.
Op dit moment wil ik gewoon dat je in dit lied en deze zangstem van mij gelooft, ja. Zoveel mogelijk.
Eh, eh, eh.

Video bekijken CHANMINA, No No Girls FINALISTS - SAD SONG - From THE FIRST TAKE

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam