Meer nummers van Tream
Meer nummers van treamiboii
Beschrijving
Producent: B-Case
Producent: 27e
Masteringingenieur: Markus Schulz
Componist Tekstschrijver: Timo Grabinger
Songtekst en vertaling
Origineel
(Küss mich, küss mich, küss mich)
Ich wollt doch nur ein Bumm-Bumm-Bumm-Bumm-Bussi auf meinen Mund
Bumm-Bumm-Bumm-Bumm-Bussis sind doch eigentlich gesund
Ich wollt doch nur ein Bumm-Bumm-Bumm-Bumm-Bussi auf meinen Mund
Und jetzt hab ich einen Knutschfleck
Bumm-Bumm-Bumm-Bumm-Bussis sind doch eigentlich gesund
Doch was mach ich mit dem Knutschfleck?
Wir beide hab'n unsre Liebe nicht im Griff, nein
Wir beide bewegen jedes Hindernis, bye, bye
Welches Schwein hast du dir wieder angelacht?
Mein Hals nie trocken, dein Hals gleicht einem Mandala
Es wird mir nachgesagt, dass ich viele andre hab
Doch ich wollte nie die Meis testen so wie Van der Vaart
Ich wollt doch nur ein Bumm-Bumm-Bumm-Bumm-Bussi auf meinen Mund
Und jetzt hab ich einen Knutschfleck
Bumm-Bumm-Bumm-Bumm-Bussis sind doch eigentlich gesund
Doch was mach ich mit dem Knutschfleck?
Punkt, Punkt, Punkt, bin so unsicher
Doch komm wie ein Bum-Bum-Bum-Bum-Bumerang
Zurück auf dein'n Mund, Mund, Mund, Mund, Mund, doch dann rutsch ich ab
Jetzt hast du auch dein'n ersten Knutschfleck
Ich wollt doch nur ein Bumm-Bumm-Bumm-Bumm-Bussi auf meinen Mund
Und jetzt hab ich einen Knutschfleck
Bumm-Bumm-Bumm-Bumm-Bussis sind doch eigentlich gesund
Doch was mach ich mit dem Knutschfleck?
Punkt, Punkt, Punkt, bin so unsicher
Doch komm wie ein Bum-Bum-Bum-Bum-Bumerang
Zurück auf dein'n Mund, Mund, Mund, Mund, Mund, doch dann rutsch ich ab
Jetzt hast du auch dein'n ersten Knutschfleck
Für 'nen Moment bleibt die Erde um uns steh'n
Mit dir teil ich mein'n Schmerz, weil nur du ihn verstehst
Wir haben schon Berg und Tal bewegt
Was muss noch alles gescheh'n?
Mh, zu Zeil'n in Liebesbriefen hast du dich nie entschieden
Schickst mich durch sieben Krisen, du wirst nie 'nen Spieler lieben
Doch ich will mehr, nicht nur hin und weg
Selber Ort, selber Stern unterm Himmelszelt
Ich wollt doch nur ein Bumm-Bumm-Bumm-Bumm-Bussi auf meinen Mund
Und jetzt hab ich einen Knutschfleck
Bumm-Bumm-Bumm-Bumm-Bussis sind doch eigentlich gesund
Neue Deutsche Welle
(B-Case)
Mach mir nur kein'n Knutschfleck
Alles, nur kein'n Knutschfleck
Alles, nur kein'n, alles, nur kein'n, alles, alles, all-
Bumm-Bumm-Bumm-Bumm-Bussi auf meinen Mund
Und jetzt hab ich einen Knutschfleck
Bumm-Bumm-Bumm-Bumm-Bussis sind doch eigentlich gesund
Doch was mach ich mit dem Knutschfleck?
Nederlandse vertaling
(Kus me, kus me, kus me)
Ik wilde alleen maar een dreun-bonk-bonk-kus op mijn mond
Boem-boem-boem-boem-bussen zijn eigenlijk gezond
Ik wilde alleen maar een dreun-bonk-bonk-kus op mijn mond
En nu heb ik een zuigzoen
Boem-boem-boem-boem-bussen zijn eigenlijk gezond
Maar wat moet ik met de zuigzoen?
We hebben geen van beiden onze liefde onder controle, nee
We verplaatsen allebei elk obstakel, doei, doei
Om welk varken heb jij ook alweer gelachen?
Mijn keel is nooit droog, jouw keel is als een mandala
Er wordt gezegd dat ik nog veel meer heb
Maar ik heb de Meis nooit willen testen zoals Van der Vaart
Ik wilde alleen maar een dreun-bonk-bonk-kus op mijn mond
En nu heb ik een zuigzoen
Boem-boem-boem-boem-bussen zijn eigenlijk gezond
Maar wat moet ik met de zuigzoen?
Periode, periode, periode, ik ben zo onzeker
Maar kom als een boem-boem-boemerang
Terug op je mond, mond, mond, mond, mond, maar dan glijd ik eraf
Nu heb je ook je eerste zuigzoen
Ik wilde alleen maar een dreun-bonk-bonk-kus op mijn mond
En nu heb ik een zuigzoen
Boem-boem-boem-boem-bussen zijn eigenlijk gezond
Maar wat moet ik met de zuigzoen?
Periode, periode, periode, ik ben zo onzeker
Maar kom als een boem-boem-boemerang
Terug op je mond, mond, mond, mond, mond, maar dan glijd ik eraf
Nu heb je ook je eerste zuigzoen
Even staat de aarde om ons heen stil
Ik deel mijn pijn met jou omdat alleen jij het begrijpt
We zijn al op en neer gegaan
Wat moet er nog meer gebeuren?
Mh, je hebt nooit besloten liefdesbrieven te schrijven
Als je me zeven crises doorstaat, zul je nooit van een speler houden
Maar ik wil meer, niet alleen maar opnieuw en opnieuw
Dezelfde plaats, dezelfde ster onder de hemel
Ik wilde alleen maar een dreun-bonk-bonk-kus op mijn mond
En nu heb ik een zuigzoen
Boem-boem-boem-boem-bussen zijn eigenlijk gezond
Nieuwe Duitse golf
(B-geval)
Geef me gewoon geen zuigzoen
Alles behalve een zuigzoen
Alles, alleen niemand, alles, alleen niemand, alles, alles, allemaal-
Boem-boem-boem-boem-kus op mijn mond
En nu heb ik een zuigzoen
Boem-boem-boem-boem-bussen zijn eigenlijk gezond
Maar wat moet ik met de zuigzoen?