Meer nummers van Pashanim
Beschrijving
Producent, componist: Stickle
Mastering Engineer, Studiopersoneel, Mixer: Yunus Cimen
Auteur: Pashanim
Songtekst en vertaling
Origineel
Das ist die Geschichte von ei'm Mann, der aus dem 50. Stock von 'nem Hochhaus fällt
Und während er fällt, wiederholt er, um sich zu beruhigen, immer wieder
"Bis hierher lief's noch ganz gut (Stickle)
Bis hierher lief's noch ganz gut"
So viel Ärger, so viel Sorgen
Rauch Dry, denk nicht nach, wenn ich kann
Nicht an gestern, nicht an morgen
Bin ich nicht high, ja, dann schlaf ich nicht lang
Sie sagt: "Er ist für mich gestorben"
Und sie will nie wieder nachts warten auf Can
Doch ich bin in der Trap und Apartments gefang'n
ADS, unsre Liste der Taten ist lang
Paranoia, dass Kripos nachts warten im Gang
Doch bis jetzt ging alles gut
Doch was zählt, ist nicht der Fall
Sondern die Landung, Habub
Schüsse fall'n in unserm Mahalle
Schicken ihn Wohnungen sauber machen
Heute Nacht könnte noch alles auf ihn platzen
Ich glaub, in sei'm Kopf sind grad tausend Sachen
Spätnachts, meine Scheiben beschlagen
Mal in die Scheibe dein'n Namen
Von Sonn'nuntergang bis zum Morgengrau'n
Finden kein'n Schlaf, weil sich Sorgen stau'n
Kickdown, ich slide durch die Straßen
Mal in meine Scheibe dein'n Namen
Von Sonn'nuntergang bis zum Morgengrau'n
Guck nur dich an, ich kann nicht nach vorne schau'n
Standen in Hauseingäng'n, suchten Windstille
Weil ich das ganze Jahr selten drinn'n chille
Trag sie immer bei mir, weil man kann nie wissen
Legte grüne Bündel unter Mamas Kissen
Für sie, meine Schwester und für mein Gewissen
Doch jetzt seid ihr weg und ich werd euch vermissen
Ist nicht lange her, dass wir nix hatten
Nicht lange her, dass wir keine Klicks hatten
Es ist spät, hol dich ab in 36
In dein'n Augen find ich mein Zuhause
Damals versteckt ich in Brotbox die Packs
Und machte Abchecks in der großen Pause
Er ist 14, macht Wheelies mit E-Roller
Er wird 16, macht jedes Paket voller
Kann sein, dass man dir dein Portemonnaie tokat
Hier es ist nicht safe in mein Block, mein Revier
Spätnachts, meine Scheiben beschlagen
Mal in die Scheibe dein'n Namen
Von Sonn'nuntergang bis zum Morgengrau'n
Finden kein'n Schlaf, weil sich Sorgen stau'n
Kickdown, ich slide durch die Straßen
Mal in meine Scheibe dein'n Namen
Von Sonn'nuntergang bis zum Morgengrau'n
Guck nur dich an, ich kann nicht nach vorne schau'n
Spätnachts, meine Scheiben beschlagen
Mal in die Scheibe dein'n Namen
Von Sonn'nuntergang bis zum Morgengrau'n
Finden kein'n Schlaf, weil sich Sorgen stau'n
Kickdown, ich slide durch die Straßen
Mal in meine Scheibe dein'n Namen
Von Sonn'nuntergang bis zum Morgengrau'n
Guck nur dich an, ich kann nicht nach vorne schau'n
Aber wichtig ist nicht der Fall
Sondern die Landung
Nederlandse vertaling
Dit is het verhaal van een man die van de 50e verdieping van een hoog gebouw valt
En terwijl hij valt, herhaalt hij dit keer op keer om zichzelf te kalmeren
"Het gaat tot nu toe redelijk goed (Stickle)
Tot nu toe gaat het heel goed."
Zoveel woede, zoveel zorgen
Rook droog, denk niet dat ik het kan
Niet gisteren, niet morgen
Als ik niet high ben, ja, dan slaap ik niet lang
Ze zegt: "Hij stierf voor mij"
En ze wil nooit meer 's nachts op Can wachten
Maar ik zit gevangen in de val en appartementen
ADS, onze lijst met daden is lang
Paranoia dat rechercheurs 's nachts in de gang wachten
Maar tot nu toe ging alles goed
Maar waar het om gaat is niet het geval
Maar de landing, Haub
In onze hal wordt geschoten
Stuur hem naar schone appartementen
Alles zou vanavond voor hem kunnen ontploffen
Ik denk dat er momenteel een miljoen dingen in zijn hoofd zitten
's Avonds laat beslaan mijn ramen
Zet je naam op het raam
Van zonsondergang tot zonsopgang
Kan niet slapen omdat de zorgen zich opstapelen
Kickdown, ik glijd door de straten
Zet je naam op mijn raam
Van zonsondergang tot zonsopgang
Kijk maar naar jou, ik kan niet vooruit kijken
Stond in deuropeningen, op zoek naar rust
Omdat ik zelden het hele jaar door binnen chill
Draag ze altijd bij me, want je weet maar nooit
Leg groene bundels onder mama's kussen
Voor haar, mijn zus en voor mijn geweten
Maar nu ben je weg en ik zal je missen
Het is nog niet zo lang geleden dat we niets hadden
Nog niet zo lang geleden hadden we geen kliks
Het is laat, ik haal je op over 36
In jouw ogen vind ik mijn thuis
Destijds verstopte ik de pakjes in de broodtrommel
En tijdens de grote pauze controles uitgevoerd
Hij is 14 en maakt wheelies op een e-scooter
Hij wordt 16, waardoor elk pakketje voller wordt
Het is mogelijk dat uw portemonnee wordt gestolen
Hier is het niet veilig in mijn blok, mijn territorium
's Avonds laat beslaan mijn ramen
Zet je naam op het raam
Van zonsondergang tot zonsopgang
Kan niet slapen omdat de zorgen zich opstapelen
Kickdown, ik glijd door de straten
Zet je naam op mijn raam
Van zonsondergang tot zonsopgang
Kijk maar naar jou, ik kan niet vooruit kijken
's Avonds laat beslaan mijn ramen
Zet je naam op het raam
Van zonsondergang tot zonsopgang
Kan niet slapen omdat de zorgen zich opstapelen
Kickdown, ik glijd door de straten
Zet je naam op mijn raam
Van zonsondergang tot zonsopgang
Kijk maar naar jou, ik kan niet vooruit kijken
Maar belangrijk is niet het geval
Maar de landing