Meer nummers van Pashanim
Beschrijving
Mengingenieur, producent, componist: Coolpacc
Mastering-ingenieur: Oliver "Odrizz" Krueger
Tekstschrijver: Pashanim
Songtekst en vertaling
Origineel
Who do you love?
Who do you love? (Allô, Coolpacc, tu es là?)
Who do you love?
Who do you love?
Sag, wen liebst du? (Who do you love?)
Wenn nicht mich, wieso stalkst du mich wie Kripo?
Sag mir bitte jetzt, weil ich warte leider viel zu (who do you love?)
Lange auf dich, Canım, sag mir ehrlich, warum spielst du?
Sag, wen liebst du? (Who do you love?)
Wenn nicht mich, wieso stalkst du mich wie Kripo?
Sag mir jetzt, weil ich warte leider viel zu (who do you love?)
Lange auf dich, Canım, sag mir ehrlich, ja, wen liebst du? (Who do you love?)
Wenn du nicht an mich denkst, wieso schreibst du mir fast täglich?
Wir sind zwar verschieden, aber eigentlich auch ähnlich
Sie hör'n meine Lieder in der Hoffnung, ich erwähn dich
Doch diese passiert eh nicht
Doch du weißt genau, wenn du gemeint bist
Dry Sift macht meine Augen von grün zu rot
Wir war'n grade 16 Jahre, auf einma' war'n Brüder tot
Drück den Porsche auf Sport-Plus-Modus Katzbach über Rot, sie sagt: "Pasha, der Idiot"
Neue TNs, sieben Farben, neue Polos, neue Hemden
Sieben Songs in sieben Tagen, wenn wir geh'n, dann als Legenden
Frag mich, wen du liebst und an wen du denkst beim Einschlafen
Würdest du jetzt fragen: "Hast du Zeit?", könnt ich nicht nein sagen
Sag, wen liebst du? (Who do you love?)
Wenn nicht mich, wieso stalkst du mich wie Kripo?
Sag mir bitte jetzt, weil ich warte leider viel zu (who do you love?)
Lange auf dich, Canım, sag mir ehrlich, warum spielst du?
Wenn du nicht an mich denkst, wieso schreibst du, du vermisst mich?
Deine Freunde sagen, es wär besser, du vergisst mich
Könnte sein, doch du und ich, wir wissen beide
Heute schlafen wir erst spät ein und auch sicher nicht alleine
Mein Herz ist schon früh gebrochen, seitdem brachen viele
Aber wenn nicht das mit uns, sag mir, was ist wahre Liebe?
Mama fragte, ob ich deale: "Woher komm'n die Nikes?"
Ich sag: "Keine Sorge, die war'n reduziert zu Sonderpreis"
Weiß noch ganz genau, wir war'n so jung, es war 'ne Bombenzeit
Du saßt auf mein' Fenster und ich hab dir meine Songs gezeigt
Sie mag's, mich fahr'n zu seh'n, mag, wie ich den Wagen lenke
Fässt durch meine Locken, sie hat schöne, weiche, warme Hände
Sag, wen liebst du? (Who do you love?)
Wenn nicht mich, wieso stalkst du mich wie Kripo?
Sag mir bitte jetzt, weil ich warte leider viel zu (who do you love?)
Lange auf dich, Canım, sag mir ehrlich, warum spielst du?
Sag, wen liebst du? (Who do you love?)
Wenn nicht mich, wieso stalkst du mich wie Kripo?
Sag mir jetzt, weil ich warte leider viel zu (who do you love?)
Lange auf dich, Canım, sag mir ehrlich, ja, wen liebst du? (Who do you love?)
Nederlandse vertaling
Van wie hou je?
Van wie hou je? (Allô, Coolpacc, doe het là?)
Van wie hou je?
Van wie hou je?
Zeg, van wie hou je? (Van wie hou je?)
Als ik het niet ben, waarom stalken jullie mij dan als politieagenten?
Vertel het me alsjeblieft nu, want ik wacht te veel (van wie hou je?)
Lang geleden, Canım, vertel me eerlijk, waarom speel je?
Zeg, van wie hou je? (Van wie hou je?)
Als ik het niet ben, waarom stalken jullie mij dan als politieagenten?
Vertel het me nu, want ik wacht te veel (van wie hou je?)
Lang geleden voor jou, Canım, zeg me eerlijk, ja, van wie hou je? (Van wie hou je?)
Als je niet aan mij denkt, waarom schrijf je me dan bijna elke dag?
We zijn verschillend, maar eigenlijk vergelijkbaar
Ze luisteren naar mijn liedjes in de hoop dat ik jou noem
Maar dit gebeurt toch niet
Maar je weet precies wanneer je bedoeld wordt
Dry Sift verandert mijn ogen van groen in rood
We waren nog maar 16 jaar oud, plotseling was een van onze broers dood
Duw de Porsche naar Sport Plus-modus Katzbach over rood, zegt ze: 'Pasha, de idioot'
Nieuwe TN's, zeven kleuren, nieuwe polo's, nieuwe shirts
Zeven nummers in zeven dagen, als we gaan, dan als legendes
Vraag me van wie je houdt en aan wie je denkt als je in slaap valt
Als je zou vragen: “Heb je tijd?”, zou ik geen nee kunnen zeggen
Zeg, van wie hou je? (Van wie hou je?)
Als ik het niet ben, waarom stalken jullie mij dan als politieagenten?
Vertel het me alsjeblieft nu, want ik wacht te veel (van wie hou je?)
Lang geleden, Canım, vertel me eerlijk, waarom speel je?
Als je niet aan mij denkt, waarom schrijf je dan dat je me mist?
Je vrienden zeggen dat het beter is als je mij vergeet
Dat zou kunnen, maar jij en ik weten het allebei
Vandaag gaan we uitslapen en zeker niet alleen
Mijn hart werd al vroeg gebroken en sindsdien zijn er velen gebroken
Maar als dit niet bij ons het geval is, vertel me dan, wat is ware liefde?
Mama vroeg of ik aan het dealen was: "Waar komen de Nikes vandaan?"
Ik zeg: "Maak je geen zorgen, het is verlaagd naar een speciale prijs"
Ik weet het nog precies, we waren zo jong, het was een tijd van bombardementen
Je zat op mijn raam en ik liet je mijn liedjes zien
Ze ziet me graag rijden, ze vindt het leuk hoe ik de auto bestuur
Reikt door mijn krullen, ze heeft mooie, zachte, warme handen
Zeg, van wie hou je? (Van wie hou je?)
Als ik het niet ben, waarom stalken jullie mij dan als politieagenten?
Vertel het me alsjeblieft nu, want ik wacht te veel (van wie hou je?)
Lang geleden, Canım, vertel me eerlijk, waarom speel je?
Zeg, van wie hou je? (Van wie hou je?)
Als ik het niet ben, waarom stalken jullie mij dan als politieagenten?
Vertel het me nu, want ik wacht te veel (van wie hou je?)
Lang geleden voor jou, Canım, zeg me eerlijk, ja, van wie hou je? (Van wie hou je?)