Meer nummers van Aymen
Meer nummers van SIRA
Beschrijving
Bijbehorende Uitvoerder: Aymen, SIRA
Bijbehorende artiest, tekstschrijver: Aymen
Opnametechnicus, componist, geassocieerde artiest, mengingenieur, producer: SIRA
Opnametechnicus, mengingenieur, producer: Tommy Gunn
Masteringingenieur: Felix Eschmann
Producent: Wazig
Producent: babyblue
Songtekst en vertaling
Origineel
Du hast mich schon fest geliebt, obwohl du mich noch gar nicht kanntest.
Dieser Tag ist was Besonderes, er ist nicht wie jeder andere. Die Nachricht überbringen an alle
Freunde und Verwandte.
Du bist schwanger, rennst nach Hause, siehst das Lächeln meiner Tante. Heh, ein paar Monate vergehen.
Du bist 'ne starke Frau, Mama, das hat Papa noch nie gesehen.
Du konntest vieles nicht verstehen, was allein mit dei'm Problem? Im Mai kam ich auf diese Welt und so brachte ich dir neues Leben.
Wir teilten uns ein Bett, leider vergeht die Zeit zu schnell. Merkte, frühen jungen
Jahren waren pleite finanziell.
Mama, du kaufst dir fast gar nichts, damit's glänzt in meiner Welt. Warte bis zum Ende, diese Story hat ein Happy End.
Aber bevor es dazu kommt, stande schlaflos am Balkon.
Es ist vier Uhr morgens und du fragst dich, wann der Junge kommt.
Hab mich oft nicht gut benommen, Mann, ich schäm mich, wenn du kommst. Mama, meine Heldin, für dich schreibe ich diesen Song.
Für den Mensch, der mich liebt, hatten Tränen und Krieg. Ja, Mama! Yeah, yeah, ja, Mama.
Oh, wow, wow. Wir hatten uns zwei, für dich war's nie leicht, vergib mir, ja, Mama.
Yeah, yeah, ja, Mama. Oh, wow, wow, wow, wow.
Mit dem Regen kommen Blumen, kämpfen sich durch den Beton. Du sparst auf meine Nike-Schuhe, er hatte Löcher und war grau.
Das erste Mal rannten Bullen durch die Türe in das Haus.
Immer wenn du reden wolltest, ging ich sprachlos einfach raus.
Es tut mir leid für jeden Fehler, jetzt bin ich älter und begreif'. Mama kämpft mit ihrer Krankheit, Schwammzimmer nur am
Wein'n. Muss zu Tante oder Oma, ab jetzt bin ich ganz allein.
Red' mit keinem, nur mit ihr und so begann der ganze Streit.
Ich habe noch keine Flügel und du kannst mich heilen. Manchmal gab es Prügel, aber ich verzeih'.
Sorry, ja, Mama, ich trag' dich in meiner Nader. Trag' jeden deiner Tüten, fuck, ich war so klein. All diese
Gefühle wurden dann zu Stein. Aufgewachsen ohne Vater, mach alles nur für Mama,
Mama, Mama. Für den Mensch, der mich liebt, hatten Tränen und Krieg. Ja, Mama!
Yeah, yeah, ja, Mama. Oh, wow, wow.
Wir hatten uns zwei, für dich war's nie leicht, vergib mir, ja, Mama.
Yeah, yeah, ja,
Mama. Oh, wow, wow, wow, wow.
Nederlandse vertaling
Je hield al heel veel van me, ook al kende je me nog niet eens.
Deze dag is speciaal, het is niet zoals alle andere. Breng de boodschap aan iedereen over
vrienden en familieleden.
Je bent zwanger, rent naar huis en ziet de glimlach van mijn tante. Hehe, er gaan een paar maanden voorbij.
Je bent een sterke vrouw, mama, papa heeft dat nog nooit gezien.
Je kon veel dingen niet begrijpen. Hoe zit het met jouw probleem? In mei kwam ik op deze wereld en zo bracht ik je nieuw leven.
We deelden een bed, helaas gaat de tijd te snel. Opgemerkt, vroege jongens
jaren waren financieel failliet.
Mam, je koopt bijna niets zodat het schittert in mijn wereld. Wacht tot het einde, dit verhaal heeft een happy end.
Maar voordat dat gebeurt, blijf slapeloos op het balkon staan.
Het is vier uur in de ochtend en je vraagt je af wanneer de jongen komt.
Ik gedroeg me vaak niet goed, man, ik schaam me als je komt. Mam, mijn heldin, ik schrijf dit lied voor jou.
Voor de persoon die van mij houdt waren er tranen en oorlog. Ja, mama! Ja, ja, ja, mama.
O, wauw, wauw. We hadden elkaar, het was nooit gemakkelijk voor je, vergeef me, ja, mama.
Ja, ja, ja, mama. Oh, wauw, wauw, wauw, wauw.
Met de regen komen bloemen, die zich een weg banen door het beton. Je spaart voor mijn Nike-schoenen, er zaten gaten in en ze waren grijs.
De eerste keer dat agenten door de deur het huis binnenstormden.
Wanneer je maar wilde praten, liep ik sprakeloos naar buiten.
Het spijt me voor eventuele fouten, nu ik ouder ben en ik begrijp het. Moeder worstelt met haar ziekte, sponskamer alleen aan
Huilen. Ik moet naar mijn tante of oma, vanaf nu ben ik helemaal alleen.
Praat met niemand, alleen met haar, en zo begon de hele ruzie.
Ik heb nog geen vleugels en jij kunt mij genezen. Soms was er een pak slaag, maar ik vergeef het.
Sorry, ja, mama, ik draag je in mijn hart. Draag al je tassen, verdomme, ik was zo klein. Al deze
Gevoelens veranderden toen in steen. Opgroeien zonder vader, alles alleen voor moeder doen,
Mam, mam. Voor de persoon die van mij houdt waren er tranen en oorlog. Ja, mama!
Ja, ja, ja, mama. O, wauw, wauw.
We hadden elkaar, het was nooit gemakkelijk voor je, vergeef me, ja, mama.
Ja, ja, ja,
Mam. Oh, wauw, wauw, wauw, wauw.