Meer nummers van Quevedo
Meer nummers van De La Rose
Meer nummers van De La Ghetto
Beschrijving
Producent: BlueFire
Producent, programmeeringenieur: GARABATTO
Producent: GIO
Producent: KIDDO
Mixer: Josh Gudwin
Masteringingenieur: Dale Becker
Songtekst en vertaling
Origineel
No me miras de la misma manera
Aunque no te des cuenta, eso uno lo siente
Dormimos en camas separadas bajo el mismo techo
Algo no va como siempre
Hablábamos del amor, como si fuera suficiente
Hablábamos del final, como si esto fuera pa siempre
Y ahora que no estás, siempre tiendo a mirar tus fotos dormida
Mami, qué nos pasó, qué fue que nos mató
La monotonía, quizá
Lo intenté todo, regalarte flores, hoteles en Gran Vía
Pero no eras tú, ni yo, fue que al destino le apetecía
Y hoy con otro amaneció, y anda de mala mañana
Y a mí con otra me vio, solo espera una llamada
Si tu ma preguntó dile que fuimos una historia de amor
De esas que quedan solo entre tú y yo
De esas que ya no quedaban (De La Rose)
Inolvidable, baby, fuiste la primera
Aunque Cupido Guerra nos desea
Te flipaba que todos los polvos eran a capella
Doce horas a lo Cinderella
¿Qué estará haciendo?
Esos besos, estoy que vuelo a Madrid para verlo
No es normal la bellaquera que tengo
Este tequila me despertó los recuerdos
Y me haces falta de madrugada
Hasta mi cama a ti te extraña
Tengo ganas de madrugada
Hasta mi cama a ti te extraña
Hoy con otra amaneció y ando de mala mañana
A mí con otro me vio y le cambió la mirada
Si tu ma preguntó dile que fuimos una historia de amor
De esas que quedan solo entre tú y yo
De esas que ya no quedaban
Y ahora dicen que la vieron pasar
Atada de manos con quien no debía pasar
Anoche no durmió en su cama y hoy amaneció
Con otro alguien, pero no siente la conexión
No se leyó lo que el horóscopo le prometió
Y puede que se lo haga rico, pero nunca como yo
Y es difícil predecirlo
Puedes hablar de amor, pero no sentirlo
No coincidí, no es que yo sea tu signo
Porque confundimos amor con erotismo
Pensar que otro te besa donde yo a ti te besaba, mami
Juro que eso duele, eso duele
Acá yo tengo a otra, pero todos tus recuerdos
En mi mente nunca mueren, no, no
Hoy con otro amaneció y anda de mala mañana
Y a mí con otra me vio, solo espera una llamada
Y si tu ma preguntó dile que fuimos una historia de amor
De esas que quedan solas entre tú y yo
De esas que ya no quedaban
Ey, ey, ya no era lo mismo, ya no
Hace frío este verano, mami
Que alguien me quite el trago
Otra vez la estoy llamando borracho
Pa ver con quién amaneció
Como si eso fuera a cambiar la historia
Cuando fue el amor lo que se desvaneció
Dile algo mío que llame su atención
Para que me hagas caso
Antes de que me encuentre un reemplazo
Mierda, ¿qué le echaron a este vaso?
Nadie me quiere, muero solo a este paso
Qué solo estoy, ahora leo libros de autoayuda
Y subo historias leyéndolo pa que lo veas
Es tóxico, pero me la suda
Todo por verte desnuda, ey
Y hoy con otro amaneció, y anda de mala mañana
Y a mí con otra me vio, solo espera una llamada
Si tu ma preguntó dile que fuimos una historia de amor
De esas que quedan solo entre tú y yo
De esas que ya no quedaban
Nederlandse vertaling
Je kijkt niet op dezelfde manier naar mij
Ook al besef je het niet, je voelt dat
We slapen in aparte bedden onder hetzelfde dak
Er gaat iets niet zoals gewoonlijk
We praatten over de liefde, alsof het genoeg was
We spraken over het einde, alsof dit voor altijd zou zijn
En nu je weg bent, kijk ik altijd in mijn slaap naar je foto's.
Mama, wat is er met ons gebeurd, wat heeft ons gedood?
De eentonigheid misschien
Ik heb alles geprobeerd, bloemen gegeven, hotels aan de Gran Vía
Maar jij was het niet, noch ik, het was gewoon wat het lot wilde
En vandaag werd hij wakker met een ander, en de ochtend is slecht
En hij zag mij met een ander, wacht maar op een telefoontje
Als je moeder het vraagt, vertel haar dan dat we een liefdesverhaal waren
Van degenen die alleen tussen jou en mij blijven
Eén van degenen die niet meer bestonden (De La Rose)
Onvergetelijk, schatje, jij was de eerste
Hoewel Cupido Guerra ons dat wenst
Je was verbaasd dat al die fucks a capella waren
Twaalf uur Assepoester
Wat gaat hij doen?
Die kussen, ik vlieg naar Madrid om hem te zien
De kattenkwaad die ik heb is niet normaal
Deze tequila wekte mijn herinneringen op
En ik mis je bij zonsopgang
Zelfs mijn bed mist je
Ik heb zin in de vroege ochtend
Zelfs mijn bed mist je
Vandaag met weer een zonsopgang en ik heb een slechte ochtend
Hij zag mij met een ander en zijn blik veranderde
Als je moeder het vraagt, vertel haar dan dat we een liefdesverhaal waren
Van degenen die alleen tussen jou en mij blijven
Van degenen die niet meer over waren
En nu zeggen ze dat ze haar voorbij hebben zien komen
Handen en banden gebonden met degenen die niet mogen passeren
Vannacht sliep hij niet in zijn bed en vandaag werd hij wakker
Met een ander, maar voelt de verbinding niet
Je hebt niet gelezen wat de horoscoop je beloofde
En hij kan rijk worden, maar hij mag mij nooit
En het is moeilijk te voorspellen
Je kunt over liefde praten, maar het niet voelen
Ik kwam niet overeen, het is niet dat ik jouw teken ben
Omdat we liefde verwarren met erotiek
Te bedenken dat iemand anders je kust waar ik je kuste, mama
Ik zweer dat dat pijn doet, dat doet pijn
Hier heb ik er nog een, maar al jouw herinneringen
In mijn gedachten gaan ze nooit dood, nee, nee
Vandaag met opnieuw een zonsopgang en een slechte ochtend
En hij zag mij met een ander, wacht maar op een telefoontje
En als je moeder het vraagt, vertel haar dan dat we een liefdesverhaal waren
Van degenen die alleen gelaten worden tussen jou en mij
Van degenen die niet meer over waren
Hé, hé, het was niet meer hetzelfde, niet meer
Het is koud deze zomer, mama
Iemand neemt mijn drankje af
Ik noem haar weer dronken
Om te zien met wie hij wakker werd
Alsof dat de geschiedenis zou veranderen
Toen de liefde vervaagde
Vertel hem iets van mij dat zijn aandacht trekt
zodat je aandacht aan mij besteedt
Voordat je een vervanger voor mij vindt
Shit, wat hebben ze in dit glas gedaan?
Niemand houdt van mij, in dit tempo sterf ik alleen
Ik ben alleen, nu lees ik zelfhulpboeken
En ik upload verhalen waarin ik het lees, zodat jij het kunt zien
Het is giftig, maar ik haat het
Alles om je naakt te zien, hé
En vandaag werd hij wakker met een ander, en de ochtend is slecht
En hij zag mij met een ander, wacht maar op een telefoontje
Als je moeder het vraagt, vertel haar dan dat we een liefdesverhaal waren
Van degenen die alleen tussen jou en mij blijven
Van degenen die niet meer over waren