Meer nummers van Bizarrap
Meer nummers van Quevedo
Beschrijving
De avond begint onschuldig: glinsterende glazen, een spiegel van glazen randen en een ietwat brutale blik in het dansende licht. En dan is het alsof iemand de realiteit heeft uitgeschakeld en de modus ‘zonder slaap’ heeft ingeschakeld. De klok geeft het als eerste op: om één uur is alles nog leuk, om drie uur is het al onwerkelijk en tegen de ochtend blijft er alleen nog maar vermoeide gelukzaligheid en het verlangen om het nog eens over te doen.
Hier is geen plaats voor toeval: zelfs champagne klinkt als decoratie wanneer het hart luider klopt dan de muziek. Auto's, clubs, eilanden - slechts een achtergrond voor één enkele scène: elkaar in de ogen kijken en vergeten dat de wereld überhaupt een schema heeft.
Uiteindelijk blijft er een eenvoudig, bijna naïef verlangen over: om het nog eens te doen. Om weer te verdwalen in de nacht, weer de stappen tot het ochtendgloren te tellen en weer slapeloosheid te genezen met andermans adem. Al het andere zijn details, ook al zijn ze mooi verpakt.
Songtekst en vertaling
Origineel
Perreamos toda la noche y nos dormimo a las 10:00
Llegué al club con el combo, rápido la vi lejos
Se pintaba lo' labios y la copa como espejo
Se acercó poco a poco y yo queriendo que me baile
Luego me dijo: "vamos, que te enseño Buenos Aire'"
Y nos fuimos en una, empezamo a la 1:00
Y con la nota, rápido nos dieron las 3:00
Perreamos toda la noche y nos dormimo a las 10:00
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve'
Y nos fuimos en una, empezamo a la 1:00
Y con la nota, rápido nos diеron las 3:00
Perreamos toda la nochе y nos dormimo a las 10:00
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve' (eh-eh, eh-eh, eh-eh)
Dime, beba, fecha y hora y te paso a buscar
Yo le llego donde los demás tú sabes que no le llegan
Ruido de botellas de champán, de las copas al brindar
Pero solo escucho cómo late (eh-eh, eh-eh)
Mi corazón cuando veo ese cuerpo'e escaparate
El traje combina con la Mercede' granate
No hay otro por más que ellos traten (yeah)
Quédate
Que las noches sin ti duelen
Tengo en la mente las pose' y todos los gemido'
Que ya no quiero nada que no sea contigo
Quédate
Que las noches sin ti due-e-e-e-e-e-elen
Tengo en la mente las pose' y todo lo que hicimo
Que ya no quiero nada que no sea contigo
Dale, guacha, suelta (suelta)
Vente pa Canaria' sin el equipaje y sin viaje de vuelta
Por la isla te vo'a dar una vuelta
Bebé, solo avisa
El sábado teteo, el domingo misa
Estoy a ver si me garantiza'
Que te me pegas como quien graba con Biza
Y vi salir a las amigas del party y ella se quedó
Mirándonos a los ojo', no al reloj
Y nos fuimos en Uber al apartamento
En privado me pedía que le diera un concierto
Le dije que por menos de un beso no canto
Y nos fuimos en una, empezamo' a la 1:00
Y con la nota, rápido nos dieron las 3:00
Perreamos toda la noche y nos dormimo' a las 10:00
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve'
Quédate
Que las noches sin ti duelen
Tengo en la mente las pose' y todos los gemido'
Que ya no quiero nada que no sea contigo
Quédate
Que las noches sin ti due-e-e-e-e-e-elen
Tengo en la mente las pose' y todo lo que hicimo
Que ya no quiero nada que no sea contigo
Bizarrap
Quevedo con el Biza, yeah-yeah-yeah
LPGC, you know, oh-oh, oh (eh-eh, eh-eh, eh-eh)
Nederlandse vertaling
We hebben de hele nacht doorgezeten en zijn om 10.00 uur in slaap gevallen
Ik kwam met de combo aan bij de club, ik zag haar al snel ver weg
Hij schilderde zijn lippen en het glas als een spiegel
Hij kwam beetje bij beetje dichterbij en ik wilde dat hij met mij danste
Toen zei hij tegen mij: "Kom op, ik zal je Buenos Aires laten zien."
En we gingen er één in, we begonnen om één uur
En met het briefje gaven ze ons snel 3:00 uur
We hebben de hele nacht doorgezeten en zijn om 10.00 uur in slaap gevallen
Ik bid tot God om het nog een keer te herhalen
En we gingen er één in, we begonnen om één uur
En met het briefje gaven ze ons snel 3:00 uur
We hebben de hele nacht doorgezeten en zijn om 10.00 uur in slaap gevallen
Ik bid tot God om het nog een keer te herhalen (eh-eh, eh-eh, eh-eh)
Vertel me, schatje, datum en tijd, dan haal ik je op
Ik bereik jou waar de anderen die je kent jou niet bereiken
Lawaai van champagneflessen, van roosterende glazen
Maar ik hoor alleen hoe het klopt (eh-eh, eh-eh)
Mijn hart als ik dat lichaam in de etalage zie
Het pak komt overeen met de kastanjebruine Mercedes'
Er is geen ander, hoeveel ze ook proberen (ja)
blijf
Dat de nachten zonder jou pijn doen
Ik heb de poses en al het gekreun in gedachten
Dat ik niets meer wil dat niet bij jou is
blijf
Moge de nachten zonder jou pijn doen-e-e-e-e-e-elen
Ik heb de poses en alles wat we deden in gedachten
Dat ik niets meer wil dat niet bij jou is
Kom op, guacha, laat los (laat los)
Kom zonder bagage en zonder terugreis naar Canaria
Ik neem je mee rond het eiland
Schat, waarschuw gewoon
Op zaterdag teteo, op zondag mis
Ik ga kijken of het mij garanties geeft'
Dat je aan mij blijft plakken als iemand die bij Biza opneemt
En ik zag haar vrienden het feest verlaten en zij bleef
Elkaar in de ogen kijken, niet naar de klok
En we gingen in Uber naar het appartement
Privé vroeg hij mij om hem een concert te geven
Ik vertelde hem dat ik voor minder dan een kus niet zing
En we gingen er één in, we begonnen om één uur
En met het briefje gaven ze ons snel 3:00 uur
We twerkten de hele nacht en vielen om 10.00 uur in slaap
Ik bid tot God om het nog een keer te herhalen
blijf
Dat de nachten zonder jou pijn doen
Ik heb de poses en al het gekreun in gedachten
Dat ik niets meer wil dat niet bij jou is
blijf
Moge de nachten zonder jou pijn doen-e-e-e-e-e-elen
Ik heb de poses en alles wat we deden in gedachten
Dat ik niets meer wil dat niet bij jou is
Bizar
Quevedo met de Biza, ja-ja-ja
LPGC, weet je, oh-oh, oh (eh-eh, eh-eh, eh-eh)